Path: news-archive.icm.edu.pl!news.icm.edu.pl!newsfeed2.atman.pl!newsfeed.atman.pl!go
blin3!goblin1!goblin.stu.neva.ru!newsfeed.neostrada.pl!unt-exc-01.news.neostrad
a.pl!unt-spo-a-01.news.neostrada.pl!news.neostrada.pl.POSTED!not-for-mail
Subject: Re: Cos o jezykach (1)
Newsgroups: pl.sci.psychologia
References: <g...@m...individual.net>
<5c06b67b$0$512$65785112@news.neostrada.pl>
<g...@m...individual.net>
<5c08e31c$0$484$65785112@news.neostrada.pl>
<g...@m...individual.net>
From: Trybun <c...@j...ru>
Date: Fri, 7 Dec 2018 11:44:57 +0100
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:52.0) Gecko/20100101 Thunderbird/52.9.1
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <g...@m...individual.net>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Language: pl
Lines: 58
Message-ID: <5c0a4eb8$0$497$65785112@news.neostrada.pl>
Organization: Telekomunikacja Polska
NNTP-Posting-Host: 188.33.226.21
X-Trace: 1544179384 unt-rea-a-02.news.neostrada.pl 497 188.33.226.21:1401
X-Complaints-To: a...@n...neostrada.pl
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.sci.psychologia:750863
Ukryj nagłówki
W dniu 2018-12-06 o 15:36, silvio balconetti pisze:
>
>>
>>
>> Jak zauważyłem Niemcy w odróżnieniu od nas nigdy nie silą się żeby w
>> tłumaczeniu nazywać "juniora", "dżuniorem" "chuniorem czy "żuniorem",
>> w zależności od języka. Słuchasz czasem polskich spikerów
>> relacjonujących międzynarodowe zawody sportowe (np p Szpakowski czy
>> p. Szaranowicz) i ich próby poprawnego wypowiadania nazwisk
>> zawodników? Od Niemców tego nie usłyszysz.
>>
>> I stało się coś w związku z tym w Watykanie? Jakiś piorun z jasnego
>> nieba czy coś w tym stylu?
>>
>
>
> Sprawy z "Imagine" nie sledzilem. Troche komentatorow robilo sobie
> zarty, ze w kosciele przedstawiciela pana B. graja piosenke o
> marzycielu, ktory chcialby swiata bez religii. Ale nieboszczyk sobie
> zazyczyl, wiec do niego pretensje? Moze zreszta nie znal angielskiego?
>
> Sportem nie bardzo sie interesuje, a jesli juz ogladam jakas
> transmisje, to nie po polsku. Ogolnie dziennikarze telewizyjni (o ile
> nie sa specjalistami) maja problemy z nazwami i nazwiskami
> slowianskimi. Mowia np. Walesa, Lukaszenka, Lawrow, ale tez Erdogan,
> co jest tez niepoprawne.
> Natomiast komentatorzy znad Wisly maja generalnie klopoty z umlautami
> (np. Müller to nie jest Miller), akcentowaniem i wymowa wielu nazw i
> nazwisk. Fakt, ze mowi sie raczej tak jak jest napisane nie oznacza,
> ze akcent i wymowa sa obojetne - niektore litery nie sa wymawiane,
> polaczenia inaczej wymawiane, akcent pada czesto na ostatnia sylabe,
> np. Berlin, Frankfurt, Hamburg, a z okolic Kirchenehrenbach,
> Grafenwöhr, Altötting itd. A jak juz pojedziesz bardziej na poludnie
> (o Austrii, a szczegolnie Szwajcarii lepiej nie wspominac), to masz
> wiecej problemow. Np. kiedys kolezanka z pracy pochodzaca z Saksonii
> nie wiedziala jak sie wymawia nazwe znanego jeziora z podnoza
> alpejskiego Chiemsee.
>
> ----
> Wodan akbar!
>
> saluto
> SB dr angelologii apokryficznej
>
> ????????????????????????????????????????????????????
?????????
> ,,Matko Boska Nieustającej Pomocy, to jest moja wielka prośba, wielkie
> zawołanie: Miej w opiece naród cały. Również tych, którzy nie kochają
> Polski aż tak mocno jeszcze póki co, tak jak my tutaj, tak jak cała
> Rodzina Radia Maryja" (MM).
W sumie nie ma sprzeczności w poglądach Lennona wyrażanych w twórczości
artystycznej a naukami Kościoła, które opierają się na Dekalogu.
Problemem komentatorów znad Wisły jest to że w dość niepoważny sposób
pozują na jakichś poliglotów, a po efektach ich żałosnych wysiłków jasno
widać że to tylko poza.
|