Strona główna Grupy pl.sci.psychologia Język polskawy. Zmiana znaczenia słów.

Grupy

Szukaj w grupach

 

Język polskawy. Zmiana znaczenia słów.

Liczba wypowiedzi w tym wątku: 124


« poprzedni wątek następny wątek »

71. Data: 2010-08-09 18:45:05

Temat: Re: Język polskawy. Zmiana znaczenia słów.
Od: Marchewka <s...@g...pl> szukaj wiadomości tego autora

Ikselka pisze:
> Przerażające, jak w ostatnich latach zmienia się język polski pod wpływem
> rozprzężenia obyczajowego i pewnych zjawisk społeczno-socjalnych.
> Na przykład słowa "partner", "tolerancja" zupełnie zmieniły swoje znaczenie
> w rozumieniu powszechnym, potocznym.

Takze slowo "krzyż".
I.

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


Zobacz także


72. Data: 2010-08-09 19:21:17

Temat: Re: Język polskawy. Zmiana znaczenia słów.
Od: Ikselka <i...@g...pl> szukaj wiadomości tego autora

Dnia Mon, 9 Aug 2010 13:40:03 +0200, Vilar napisał(a):

> Ixi pomieszała kalkę anglosaską (partner - biznesowy) z obecnym w języku
> polskim znaczeniem słowa partner (życiowy).

Nie Ixi pomieszała, tylko społeczeństwo zastąpiło.

> A z tej prostej przyczyny, że
> pod wpływem języka biznesu słowo to powoli zmienia znaczenie.

POWOLI??? - ta zmiana nastąpiła w ciągu ostatnich 3-4 lat!

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


73. Data: 2010-08-09 19:22:06

Temat: Re: Język polskawy. Zmiana znaczenia słów.
Od: "cbnet" <c...@n...pl> szukaj wiadomości tego autora

Ciekawie pieprzysz. :)

Niczym się nie wyróżniasz od innych pojebów wykorzystujących
net do jebania grzywą o parapet z przytupem, takich jak m.in. Qra. :))

Wariatka. ;)

--
CB



Użytkownik "Jula" <j...@i...pl> napisał w wiadomości
news:65241904-4b8c-4712-b5b0-197950dd17e5@x21g2000yq
a.googlegroups.com...

no i widzisz cb jak to jest, trafisz
na kogos o wiekszym zasobie
wspomnianej wiedzy teoretycznej
i leży i kwiczysz.

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


74. Data: 2010-08-09 19:25:11

Temat: Re: Język polskawy. Zmiana znaczenia słów.
Od: Ikselka <i...@g...pl> szukaj wiadomości tego autora

Dnia Mon, 9 Aug 2010 15:01:11 +0200, Vilar napisał(a):

> Użytkownik "kszeslaf hoopqa" <p...@c...prl> napisał w wiadomości
> news:i3ou2f$82c$1@inews.gazeta.pl...
>> Mon, 09 Aug 2010 13:40:03 +0200, tako rzecze Vilar:
>>
>>> Ixi pomieszała kalkę anglosaską (partner - biznesowy) z obecnym w języku
>>> polskim znaczeniem słowa partner (życiowy). A z tej prostej przyczyny,
>>> że pod wpływem języka biznesu słowo to powoli zmienia znaczenie.
>>
>> to jest jedno słowo i jedno szerokie znaczenie, tylko w kontekście
>> "mój" narzuca się wąska interpretacja jako "partner życiowy",
>> a to dlatego, że dla większości ludzi życie profesją w porównaniu
>> z życiem ogólnie pojmowanym seksem, jest jednak egzotyką, ale też
>> czymś elitarnym, inna rzecz, że nawet w tym wąskim znaczeniu
>> słowo jest bardziej uniwersalne, a przy tym nowocześnie brzmi
>>
>
> Nie no...
> Do niedawna funkcjonowało słowo "wspólnik", które jak widzę powoli będzie
> odchodzić w zapomnienie.
>
> MK

Współpracownik, nie wspólnik. Wspólnik to zupełnie ktoś inny, niż
współpracownik. "Wspólnik" wcale nie odszedł w zapomnienie, wręcz
przeciwnie, razem ze "spółką" funkcjonuje wspaniale w biznesie i ekonomii.
Mylisz dwa różne słowa, a pouczasz, ile wlezie.

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


75. Data: 2010-08-09 19:33:03

Temat: Re: Język polskawy. Zmiana znaczenia słów.
Od: Ikselka <i...@g...pl> szukaj wiadomości tego autora

Dnia Mon, 9 Aug 2010 18:22:37 +0200, Vilar napisał(a):

> odchodzenie od słowa pederasta

Słowo "pederasta" jest terminem naukowym, funkcjonuje powszechnie, na tyle
powszechnie, że nawet był proces za jego potoczne użycie (z efektem
oddalenia pozwu, he he), gdzie więc i jakie odchodzenie?

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


76. Data: 2010-08-09 20:05:58

Temat: Re: Język polskawy. Zmiana znaczenia słów.
Od: Jula <j...@i...pl> szukaj wiadomości tego autora

On 9 Sie, 21:22, "cbnet" <c...@n...pl> wrote:
> Ciekawie pieprzysz. :)
>
> Niczym się nie wyróżniasz od innych pojebów wykorzystujących
> net do jebania grzywą o parapet z przytupem, takich jak m.in. Qra. :))
>
> Wariatka. ;)
>
> --
> CB
>
> Użytkownik "Jula" <j...@i...pl> napisał w
wiadomościnews:65241904-4b8c-4712-b5b0-197950dd17e5@
x21g2000yqa.googlegroups.com...
>
> no i widzisz cb jak to jest, trafisz
> na kogos o wiekszym zasobie
> wspomnianej wiedzy teoretycznej
> i leży i kwiczysz.

''wykorzystujących
net do jebania grzywą o parapet z przytupem'' <- co to znaczy
w dosłownym przekazie?

a moze kolejne pytanie, prostsze.
kto z biblii tak ja ja w rozmowie z tobą uzył podbnego wybiegu w
kwestii
odpowiedzi na pytanie ludzi, ktorzy faktycznie
mieli na celu wylacznie osmieszenie swojego rozmowcy?
tz, pytanie za pytanie.

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


77. Data: 2010-08-09 20:08:03

Temat: Re: Język polskawy. Zmiana znaczenia słów.
Od: Paulinka <p...@w...pl> szukaj wiadomości tego autora

Aicha pisze:
> Użytkownik "Ikselka" napisał:
>
>> Przerażające
>
> Nic Ci się ostatnio w życiu nie udaje? Co temat, to większe nieszczęście.
> Kaganiec (łoświaty) Ci się zepsuł czy cuś? Jęczeniem wiele nie
> osiągniesz.

XL jest przecież w permanentnej żałobie.


--

Paulinka

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


78. Data: 2010-08-09 20:09:40

Temat: Re: Język polskawy. Zmiana znaczenia słów.
Od: "Chiron" <c...@o...eu> szukaj wiadomości tego autora


Użytkownik "Vilar" <v...@u...to.op.pl> napisał w wiadomości grup
dyskusyjnych:i3pa0f$tf8$...@n...onet.pl...
>
> Użytkownik "Chiron" <c...@o...eu> napisał w wiadomości
> news:i3ouo4$v0s$1@news.onet.pl...
>>
>> Użytkownik "Vilar" <v...@U...TO.op.pl> napisał w wiadomości grup
>> dyskusyjnych:i3opf8$gbk$...@n...onet.pl...
>>>
>>> Użytkownik "Chiron" <c...@o...eu> napisał w wiadomości
>>> news:i3oota$env$1@news.onet.pl...
>>>>
>>>> Użytkownik "Vilar" <v...@U...TO.op.pl> napisał w wiadomości grup
>>>> dyskusyjnych:i3oe3t$h2f$...@n...onet.pl...
>>>>>
>>>>> Użytkownik "Ikselka" <i...@g...pl> napisał w wiadomości
>>>>> news:1srb9sjxfcpqk$.1i9xa03mrwj13.dlg@40tude.net...
>>>>>> Przerażające, jak w ostatnich latach zmienia się język polski pod
>>>>>> wpływem
>>>>>> rozprzężenia obyczajowego i pewnych zjawisk społeczno-socjalnych.
>>>>>> Na przykład słowa "partner", "tolerancja" zupełnie zmieniły swoje
>>>>>> znaczenie
>>>>>> w rozumieniu powszechnym, potocznym.
>>>>>>
>>>>>> PARTNER. Przyjechał do nas kuzyn z dalekiego kraju, Polak
>>>>>> przebywający od
>>>>>> dziesiątek lat w RPA. Opowiadając o swoim tamtejszym biznesie co rusz
>>>>>> używał zwrotu "mój partner" jako oczywistego (dla niego) na
>>>>>> oznaczenie
>>>>>> wspólnika, współpracownika w interesach, tylko i wyłącznie w tym
>>>>>> sensie, bo
>>>>>> chłop wszak żonaty i dzieciaty i gdzie tam mu do homo.
>>>>>> Musieliśmy go ostrzec, że DZIŚ w Polsce nie powinien w rozmowach z
>>>>>> obcymi
>>>>>> ludźmi używać samego słowa partner, bo będzie opacznie odbierany jako
>>>>>> homoseksualista. Takie czasy, panie, takie czasy.
>>>>>>
>>>>>> TOLERANCJA. Kiedyś oznaczała postawę charakteryzującą się po prostu
>>>>>> brakiem
>>>>>> agresji wobec czegoś. Dziś oznacza wręcz konieczność POMAGANIA.
>>>>>>
>>>>>
>>>>> Ixi, ale , przepraszam, co Cię tu dziwi?
>>>>> Że nie da się zrobić kalki językowej, bo ma trochę inne znaczenie?
>>>>>
>>>>> Dziwi mnie za to Twoje zdziwienie. A już wnioski wyciągnęłaś zgoła od
>>>>> czapki.
>>>>> Jak mawiał jeden z prowadzących na moich studiach: Jak się bierze dane
>>>>> z księżyca, to można wylądować w malinach.
>>>>
>>>> Vilar- semantyka jest ważna. Weźmy takie słówko: sodomita. Na fali
>>>> polit- poprawności homoseksualiści załatwili sobie, że ich zboczenie w
>>>> ogóle (nieznaczną większością głosów) przestano uznawać za zboczenie i
>>>> wykluczono homoseksualizm z określenia "sodomia". Ciekawe, nieprawdaż?
>>>> Tylko czy od tego głosowania homoseksualizm naprawdę zboczeniem być
>>>> przestał? Czy mieszkańcy sodomii oprócz seksu ze zwierzętami nie
>>>> kopulowali ze sobą wzajem- jednopłciowo? Co dalej- zmiana Biblii?
>>>>
>>>> --
>>>> Chiron
>>>>
>>> CHironie, nie mieszajmy dwóch spraw. Pochodzenia słowa i jego obecnego
>>> znaczenia. Czy wiesz, że kiedyś słowo "kobieta" było mocno obraźliwe i
>>> oznaczało po prostu panią lekkich obyczajów?
>>> Język jest strukturą dynamiczną i zmienną. Zmienia się na naszych oczach
>>> ( i uszach).
>>>
>>> Ixi pomieszała kalkę anglosaską (partner - biznesowy) z obecnym w języku
>>> polskim znaczeniem słowa partner (życiowy). A z tej prostej przyczyny,
>>> że pod wpływem języka biznesu słowo to powoli zmienia znaczenie.
>>>
>>> Ty teraz mieszasz korzenie słowa z jego obecnym znaczeniem. Nie dziwię
>>> się osobom homoseksualnym, że nie chcą być określani mianem sodomitów.
>>> Ze zrozumiałych lingwistycznie względów.
>>> Ty się dziwisz??
>>>
>>> Co do Biblii. Powstają nowe tłumaczenia Biblii, bo stare przestają być
>>> dla nas zrozumiałe (np. tłumaczenie Jakuba Wujka), to też zjawisko
>>> naturalne. Czy to Cię dziwi?
>>
>> Owszem, nie dziwi mnie, jak na skutek różnych NATURALNYCH procesów ktoś
>> rzewny (taki, który ryczał jak lew na wszystkich) został kimś płaczliwym,
>> także ryczącym, choć inaczej. Pięknie czyta się Biblię księdza Wujka,
>> brzmi to jak piękny śpiew. Pozwala wejść w kontakt z duchem tamtych
>> czasów.
>> Czymś jakościowo innym jest zmiana słów ze względów semantycznych, żeby
>> nam wcisnąć jakąś treść- nie koniecznie prawdziwą (raczej prawdziwej nikt
>> wciskać nie musi). I tak dziś już wielu ludzi dziwi się, że na pederastów
>> mówi się "sodomici", gotowi to uznać za obrazę (a także sam zwrot
>> "pederasta"). Tu sytuacja jest podobna do tej, jaką poprzednia komuna
>> wprowadzała: i tak na kraje zamordystyczne, totalitarne, mówiono: "kraje
>> demokracji ludowej". Ludzie powtarzając to często wprasowywali sobie, że
>> tam panuje demokracja. Ba! Często mówiono o tych krajach np tak: "jadę do
>> Niemiec- tych demokratycznych"- mając na myśli totalitarne NRD. Jeśli się
>> komuś takiemu zwracało uwagę, że to kraj zamordystyczny, a RFN-
>> demokratyczny- to zaprzeczał twierdząc, że np RFN to kraj
>> rewizjonistyczny, faszystowski etc. Dziś się z tego śmiejemy, ale wtedy
>> tak to wyglądało.
>>
>> Vilar- czy rozumiesz, o czym piszę?
>>
>> --
>> Chiron
>>
>
> Ba Chironie nawet zdaje się, że rozumiem do czego dążysz i zdecydowana
> jestem nie pozwolić CI tam dojść zbyt prostą drogą. Np. drogą łącznia
> faktów od czapki i mieszania pojęć.
>
> Nie wiem, czym kiedyś byli sodomici, dla mnie to określenie ludzi
> bzykających zwierzęta. (Co samo w sobie mnie dziwi, ale cóż.... inni np.
> smarują z zapałem na grupach. Różne są zboczenia) i jako żywo nie mają
> nic, ale to nic wspólnego z homosiami, którzy to jednak wolą bzykać i być
> bzykani przez osobniki tego samego gatunku.
> Co do pederastów - znowu się nie dziwię. Znakomitej większości naszego,
> znakomicie wykształconego, społeczeństwa pederastia myli się z pedofilią
> do tego stopnia, że powstają legendy miejskie (np. pamiętam Pańcię, która
> nie chciała, żeby homoś uczył jej dzieci, bo przecież je zgwałci) podobne
> n. do tych XIV wiecznych (Żydzi zabijający w ofierze chrześcijańskie
> dzieci i "męczący hostię" przez przybicie jej do krzyża).
>
> Wróćmy więc, skoro już wiemy co znaczą niektóre pojęcia i dlaczego nie
> należy ich mieszać. Zastanawia mnie Chironie (serio, bez złośliwości), czy
> zmiana znaczenia słów sodomita, odchodzenie od słowa pederasta to zjawisko
> ogólnospołeczne, czy tylko wewnątrz-Chironowe. Dasz radę na to pytanie
> obiektywnie odpowiedzieć?
>

Nie wiem, czy dam radę. Postaram się. Nie wiem tylko, czy ja Cię rozumiem-
być może nieświadomie, ale przemycasz tu pewne treści politgramotne. Jak
choćby to:
" Znakomitej większości naszego, znakomicie wykształconego, społeczeństwa
pederastia myli się z pedofilią do
tego stopnia, że powstają legendy miejskie (np. pamiętam Pańcię, która nie
chciała, żeby homoś uczył jej dzieci, bo przecież je zgwałci)"
Mimo, że pederastia i pedofilia to nie to samo (są nawet różne odmiany
pedofilii- ponoć nawet jest też "miękka" odmiana), to jednak- niech przemówi
"wiki"

"Pederastia (gr. ???? chłopiec + gr. ??????? - w przekładzie Witwickiego:
miłośnik) - termin wywodzący się z języka greckiego (dosł. miłość do
chłopców) - w języku polskim w węższym sensie oznacza specyficzną formę
homoseksualizmu męskiego, polegającą na związkach erotycznych lub kontaktach
seksualnych dojrzałych mężczyzn z młodzieńcami lub dojrzewającymi chłopcami
(ale nie dziećmi) występującą w kulturze starożytnej Grecji. W szerszym
sensie termin ten w języku polskim jest także używany nieprawidłowo na
oznaczenie homoseksualizmu męskiego w ogólności (wszelkich kontaktów
seksualnych między mężczyznami)"

Dalsza część definicji jest tylko komplementarna- można pominąć w naszych
rozważaniach. Zwróć uwagę proszę, jak tu jest napisane i podkreślone:
"związki dorosłych mężczyzn z młodzieńcami lub dojrzewającymi chłopcami" i
podkreślenie, takie magiczne zaklinanie rzeczywistości "ale nie dziećmi".
To ja pytam: dojrzewający chłopiec w naszym klimacie- to ok. 14-17 lat, tak?
To kogo określa ten przedział wiekowy? OK- nasze prawo jako wiek zgody
przyjmuje 15 rok życia. Czyli- każą nam wierzyć, że facet, którego pociągają
seksualnie młodzieńcy- będzie zwracał uwagę, czy skończył 15 lat? Vilar-
wierzysz w to?
Cytat z jednej strony:
"
Homoseksualiści a pedofilia (pedofilia) Społeczność homoseksualistów ma ok.
2% odpowiedzialna jest za 33-50 % gwałtów dzieci (Nasz Dziennik 19.12.2000).
Nauczyciele - homoseksualiści 12 razy częściej molestują dzieci niż
heteroseksualni (Encyklopedia Białych Plam)

Geje o pedofilii Organizacja homoseksualistów NAMBLA twierdzi że wiek
dopuszczalności do seksu powinien być obniżony do 4 lat."

a tu masz tę stronę:

http://homoseks.blox.pl/2007/09/HOMOSEKSUALIZM-A-PED
OFILIA.html

Dodaj do tego niespotykany promiskuityzm homoseksualistów (kilkuset
partnerów to norma) czy też zachwalany na stronach dla sodomitów pokój, do
którego jest kilka wejść, nie ma okien, jest ciemno- wchodzą przypadkowi
zboczeńcy- i oddają się swoim popędom- każdy z każdym, nie wiedząc, kto z
kim.

Tak, Vilar- gdyby mój syn miał być uczony przez kogoś takiego- z całą
pewnością nie posyłał bym go na te lekcje starając się albo przenieść
dziecko do innej szkoły, albo spowodował bym, żeby taki lubieżnik nie uczył
w żadnej szkole. Ty byś nie miała nic na przeciw, i prowadzała byś swojego
14 letniego synka na lekcje z nauczycielem- pederastą? Zanim oburzona
wykrzykniesz swoje "TAK!"- lepiej może to jeszcze przemyśl, co byś mu
zafundowała w imię politgramotki...
--
Chiron

Prawda, Prostota, Miłość.

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


79. Data: 2010-08-09 20:13:01

Temat: Re: Język polskawy. Zmiana znaczenia słów.
Od: Ikselka <i...@g...pl> szukaj wiadomości tego autora

Dnia Mon, 9 Aug 2010 22:09:40 +0200, Chiron napisał(a):

> (...)Tak, Vilar- gdyby mój syn miał być uczony przez kogoś takiego- z całą
> pewnością nie posyłał bym go na te lekcje starając się albo przenieść
> dziecko do innej szkoły, albo spowodował bym, żeby taki lubieżnik nie uczył
> w żadnej szkole. Ty byś nie miała nic na przeciw, i prowadzała byś swojego
> 14 letniego synka na lekcje z nauczycielem- pederastą? Zanim oburzona

Zachwycona raczej ;-PPP

> wykrzykniesz swoje "TAK!"- lepiej może to jeszcze przemyśl, co byś mu
> zafundowała w imię politgramotki...

Dokładnie, Chiron.

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


80. Data: 2010-08-09 20:16:10

Temat: Re: Język polskawy. Zmiana znaczenia słów.
Od: "Chiron" <c...@o...eu> szukaj wiadomości tego autora


Użytkownik "Qrczak" <q...@o...pl> napisał w wiadomości grup
dyskusyjnych:i3pdka$64j$...@n...onet.pl...
> Dnia 2010-08-09 19:17, niebożę cbnet wylazło do ludzi i marudzi:
>> Pomogę ci ptasi móżdżku:
>> od Abrahama do Mojżesza, tak samo jak od Mojżesza
>> do Dawida i od Dawida do Jezusa minęło 14 pokoleń.
>>
>> Ile to może być lat wg najebanej ostro wiedzunią Qry???
>
> Te przeliczenia - wielce użyteczne, dziękuję - mają jakieś znaczenie dla
> sprawy?
>
> Qra
> --
> Piszę na newsach od lat, mając na względzie poziom interlokutorów.
> Używam prostych zdań z jednym podmiotem i jednym orzeczeniem.
czaruś to Debil, który nie wie, że 14 to 2 razy po 7- oznaczało podwójne
zatoczenie "koła boskości". Bez gnozy Biblii nie razbieriosz. Chyba, że
jesteś Świadkową Jehowy albo czarusiem.

--
Chiron

Prawda, Prostota, Miłość.

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


 

strony : 1 ... 7 . [ 8 ] . 9 ... 13


« poprzedni wątek następny wątek »


Wyszukiwanie zaawansowane »

Starsze wątki

W sprawie DDA
Norman Davies: PiS to sekta polityczna
ZJADAM GWno JEST PYSZNE
UWAGA UWAGA
NALEWKA...

zobacz wszyskie »

Najnowsze wątki

samotworzenie umysłu
Re: Zachód sparaliżowany
Irracjonalność
Jak z tym ubogacaniem?
Trzy łyki eko-logiki ?????

zobacz wszyskie »