Strona główna Grupy pl.sci.psychologia Psychopatia i polityka

Grupy

Szukaj w grupach

 

Psychopatia i polityka

Liczba wypowiedzi w tym wątku: 110


« poprzedni wątek następny wątek »

91. Data: 2010-01-21 19:06:24

Temat: Re: Psychopatia i polityka
Od: XL <i...@g...pl> szukaj wiadomości tego autora

Dnia Thu, 21 Jan 2010 18:33:37 +0100, medea napisał(a):

> XL pisze:
>
>> Akurat JA (od 3 dziesiątek lat) czytam rosyjską poezję w oryginale.
>> Tlumaczenia przytoczylam dla niecyrylicznych.
>
> Trzeba było transkrybować, jeśli chciałaś zademonstrować brzmienie
> rosyjskiego. Przekład brzmienia nie oddaje.
>
> Ewa

Transkrybować brzmienie? - chyba żartujesz. Transkrypcja ma się do
brzmienia jak szkic z natury do natury.
--

Ikselka.

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


Zobacz także


92. Data: 2010-01-21 19:22:23

Temat: Re: Psychopatia i polityka
Od: "Prawusek" <p...@i...pl> szukaj wiadomości tego autora

"XL" <i...@g...pl> wrote in message
news:1wybst8kbn0a1$.1aw6ehiq6sb65$.dlg@40tude.net...
> Dnia Thu, 21 Jan 2010 17:18:07 +0100, Vilar napisał(a):
>
> > Dla CB i Ixi:
> > http://www.youtube.com/watch?v=8HChuRdwF6o&feature=r
elated
> >
> > Rosyjski lubię za piękną melodię i miękkość.
> > (a Puszkin, bo jest poza wszelką konkurencją)
>
> Też tak uwazam. Puszkin jest moją miłością. Pewien człowiek o tym
wiedział.
> Kilka dni przed ślubem z MŚK dostałam kartę ozdobną z życzeniami
> "wszystkiego najlepszego z okazji ślubu" od niego... Na karcie bukiet
> ciemnoczerwonych róż, koloru krwi dosłownie, a pod życzeniami wpisany
> wiersz:
> http://wiersze.doktorzy.pl/kochalem.htm
> Cały czas w kościele miałam wrażenie, że pomiędzy filarami bocznej nawy
> czyjeś oczy mnie śledzą uparcie. Siła tej poezji, czy jawa? kto wie...
>
> --
>
> Ikselka. .//życzenia z tego wiersza się spełniły. Chyba mnie naprawdę
> kochał...

To był Szatan z naręczem pychy...


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


93. Data: 2010-01-21 19:29:22

Temat: Re: Psychopatia i polityka
Od: XL <i...@g...pl> szukaj wiadomości tego autora

Dnia Thu, 21 Jan 2010 20:22:23 +0100, Prawusek napisał(a):

> "XL" <i...@g...pl> wrote in message
> news:1wybst8kbn0a1$.1aw6ehiq6sb65$.dlg@40tude.net...
>> Dnia Thu, 21 Jan 2010 17:18:07 +0100, Vilar napisał(a):
>>
>>> Dla CB i Ixi:
>>> http://www.youtube.com/watch?v=8HChuRdwF6o&feature=r
elated
>>>
>>> Rosyjski lubię za piękną melodię i miękkość.
>>> (a Puszkin, bo jest poza wszelką konkurencją)
>>
>> Też tak uwazam. Puszkin jest moją miłością. Pewien człowiek o tym
> wiedział.
>> Kilka dni przed ślubem z MŚK dostałam kartę ozdobną z życzeniami
>> "wszystkiego najlepszego z okazji ślubu" od niego... Na karcie bukiet
>> ciemnoczerwonych róż, koloru krwi dosłownie, a pod życzeniami wpisany
>> wiersz:
>> http://wiersze.doktorzy.pl/kochalem.htm
>> Cały czas w kościele miałam wrażenie, że pomiędzy filarami bocznej nawy
>> czyjeś oczy mnie śledzą uparcie. Siła tej poezji, czy jawa? kto wie...
>>
>> --
>>
>> Ikselka. .//życzenia z tego wiersza się spełniły. Chyba mnie naprawdę
>> kochał...
>
> To był Szatan z naręczem pychy...

Nie, to był pewien Waldemar.
--

Ikselka.

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


94. Data: 2010-01-21 20:26:08

Temat: Re: Psychopatia i polityka
Od: medea <e...@p...fm> szukaj wiadomości tego autora

XL pisze:

> Transkrybować brzmienie? - chyba żartujesz. Transkrypcja ma się do
> brzmienia jak szkic z natury do natury.

A jak ma się w takim razie przekład do brzmienia oryginału? Jak piernik
do wiatraka?

Ewa

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


95. Data: 2010-01-21 20:36:26

Temat: Re: Psychopatia i polityka
Od: "Qrczak" <q...@g...pl> szukaj wiadomości tego autora

W Usenecie medea <e...@p...fm> tak oto plecie:
>
> XL pisze:
>
>> Akurat JA (od 3 dziesiątek lat) czytam rosyjską poezję w oryginale.
>> Tlumaczenia przytoczylam dla niecyrylicznych.
>
> Trzeba było transkrybować, jeśli chciałaś zademonstrować brzmienie
> rosyjskiego. Przekład brzmienia nie oddaje.


Można też ruskojęzyczne linki podać.

Qra

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


96. Data: 2010-01-21 20:42:16

Temat: Re: Psychopatia i polityka
Od: XL <i...@g...pl> szukaj wiadomości tego autora

Dnia Thu, 21 Jan 2010 21:26:08 +0100, medea napisał(a):

> XL pisze:
>
>> Transkrybować brzmienie? - chyba żartujesz. Transkrypcja ma się do
>> brzmienia jak szkic z natury do natury.
>
> A jak ma się w takim razie przekład do brzmienia oryginału? Jak piernik
> do wiatraka?

Mniwięcy, ale nie o przekaz dźwiękowy mi chodziło, kiedy cytowałam :-)


--

Ikselka.

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


97. Data: 2010-01-21 20:50:36

Temat: Re: Psychopatia i polityka
Od: medea <e...@p...fm> szukaj wiadomości tego autora

Qrczak pisze:

> Można też ruskojęzyczne linki podać.

Też, ale to chyba trudniejsze znaleźć gdzieś te wiersze czytane, i to
najlepiej - dobrze.

Ewa

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


98. Data: 2010-01-21 21:08:15

Temat: Re: Psychopatia i polityka
Od: Paulinka <p...@w...pl> szukaj wiadomości tego autora

Ender pisze:
> XL pisze:
>> Dnia Wed, 20 Jan 2010 23:44:38 +0100, Ender napisał(a):
>>
>>> Ponieważ znajomość poezji nie bardzo przekłada się na widoczną
>>> zdolność do jakiś głębszych refleksji
>>
>> Czasem udzielam się na "poezji" - tutaj głębsze refleksje nad życiem
>> nie są
>> dobrze widziane.
>
> taaa...
> Właśnie czytałem opinię Twojej koleżanki na ten temat i faktycznie masz
> rację.
> Co prawda nie wiem, czy to była bardziej ostentacyjna demonstracja
> antypatii do mnie,
> czy nieudolne maskowanie ignorancji w jej temacie, ale kogo to obchodzi?

O następny się obraził :P

--

Paulinka

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


99. Data: 2010-01-21 21:18:15

Temat: Re: Psychopatia i polityka
Od: XL <i...@g...pl> szukaj wiadomości tego autora

Dnia Thu, 21 Jan 2010 21:50:36 +0100, medea napisał(a):

> Qrczak pisze:
>
>> Można też ruskojęzyczne linki podać.
>
> Też, ale to chyba trudniejsze znaleźć gdzieś te wiersze czytane, i to
> najlepiej - dobrze.


Czujesz się władna oceniać, co dla kogo jest DOBRE?
:-)
--

Ikselka.

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


100. Data: 2010-01-21 21:24:51

Temat: Re: Psychopatia i polityka
Od: medea <e...@p...fm> szukaj wiadomości tego autora

XL pisze:
> Dnia Thu, 21 Jan 2010 21:50:36 +0100, medea napisał(a):
>
>> Qrczak pisze:
>>
>>> Można też ruskojęzyczne linki podać.
>> Też, ale to chyba trudniejsze znaleźć gdzieś te wiersze czytane, i to
>> najlepiej - dobrze.
>
>
> Czujesz się władna oceniać, co dla kogo jest DOBRE?
> :-)

Nie rozumiem, do czego pijesz. Wolałabyś słyszeć wiersze (jakiekolwiek)
czytane przez Jandę, czy sąsiadkę zza płotu?

Ewa

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


 

strony : 1 ... 9 . [ 10 ] . 11


« poprzedni wątek następny wątek »


Wyszukiwanie zaawansowane »

Starsze wątki

ruszyła poradnia telefoniczna dla osób przeżywających kryzys emocjonalny
Ali Agcza ogłosił się wiecznym Chrystusem
Re: Faszyzm w imię Miłości
ABSZTYFIKANKOM...
Subtelne różnice płci .....

zobacz wszyskie »

Najnowsze wątki

Comprehensive Protection Guide with IObit Malware Fighter Pro 11.3.0.1346 Multilingual
Advanced SystemCare Pro 17.5.0.255: Ultimate Performance Optimizer
IObit Uninstaller Pro 13.6.0.5 Multilingual Review and Tutorial
"Prawdziwy" mężczyzna.
Senet parts 1-3

zobacz wszyskie »