Strona główna Grupy pl.rec.robotki-reczne [szydelko] prosba o tlumaczenei z francuskiego

Grupy

Szukaj w grupach

 

[szydelko] prosba o tlumaczenei z francuskiego

Liczba wypowiedzi w tym wątku: 3


« poprzedni wątek następny wątek »

1. Data: 2005-11-11 21:34:35

Temat: [szydelko] prosba o tlumaczenei z francuskiego
Od: "Aga " <y...@g...SKASUJ-TO.pl> szukaj wiadomości tego autora

Czy ktoras z Was moze mnei poratowac tlumaczeniem? Kiedys sie uczylam
francuskiego, ale... eh...

http://netmadame.free.fr/crochet/6_crochet/6-crochet
-dentelle.htm

Chodzi mi o ten fragment o tej zwinietej "szyszeczce"

A wyjsciem pytania jest szalik Flourish ze stronki
kimhargreaves.co.uk/acatalog/Winter_Blooms.html

dzieki za pomoc
yas

--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


Zobacz także


2. Data: 2005-11-13 09:16:26

Temat: Re: [szydelko] prosba o tlumaczenei z francuskiego
Od: Krysia Thompson <K...@h...fsnet.co.uk> szukaj wiadomości tego autora

On Fri, 11 Nov 2005 21:34:35 +0000 (UTC), "Aga "
<y...@g...SKASUJ-TO.pl> wrote:

>Czy ktoras z Was moze mnei poratowac tlumaczeniem? Kiedys sie uczylam
>francuskiego, ale... eh...
>
>http://netmadame.free.fr/crochet/6_crochet/6-croche
t-dentelle.htm
>
>Chodzi mi o ten fragment o tej zwinietej "szyszeczce"
>
>A wyjsciem pytania jest szalik Flourish ze stronki
>kimhargreaves.co.uk/acatalog/Winter_Blooms.html
>
>dzieki za pomoc
>yas


hej - spiralnych szalikow jest duzo - wzory szydelkowe i drutowe.
zasada dosc prosta ogolnie - lancuszek, rzad polslupkow, rzad
slupko po dwa w kazdym poprzednim polslupku, rzad slupkow, rzad
slupkow po dwa w jednym popprzednim - znaczy co drugi rzad
podwajasz ilosc oczek/slupkow, bo zasada ta dotyczy tez drutow

jest spis wszystkich (chyba?) zrorow spiralnych tu:

http://curlywhirlies.blogspot.com/

ja przedwczoraj zrobilam dwa. znaczy wczoraj dokonczylam - z
drubej wloczki na drutach 6.5 z buklowatej wloczki i szydelkiem
nr 3 z mregatej - wyszly swietne!!!dalam w prezencie imieninowym
i urodzinowym i , mam nadzieje, podobaly sie :)

Z roznych wloczek rozne sa efekty, mozna tez eksperymentowac z
iloscia tych rzedow podwajajacych. a co do szyszeczki, to tam mi
na oko wychodzi, ze podwajanie jest juz w pierwszym rzedzie,
czyli wyjdzie zupelnie scisla spirala, za ciasna na szaliczek.

zamiaruje dalj eksperymentowac, bo w sumie w zaleznosci do
rodzaju wloczki inaczej szaliczek bedzie wygladal, zwijal sie i w
ogole zachowywal - np z czystej bawelny na pewno bedzie dosc
sztywny, albo po praniu oklapnie jak scierka do kurzu (wie kto,
co to jest? :PP )

mohairowate wloczki i wszelkie standardowe syntetyki beda
wygladac bardzo dobrze, welna tez.

Pierz
K.T. - starannie opakowana

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


3. Data: 2005-11-13 12:09:21

Temat: Re: [szydelko] prosba o tlumaczenei z francuskiego
Od: "Aga " <y...@W...gazeta.pl> szukaj wiadomości tego autora

Krysia Thompson <K...@h...fsnet.co.uk> napisał(a):

>
>
> mohairowate wloczki i wszelkie standardowe syntetyki beda
> wygladac bardzo dobrze, welna tez.
>
Dzieki :)
Wlasnie wygrzebalam ze starych maminych zapasow jakies taki moherki itp. i
bede kombinowac

pozdr
yas

--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


 

strony : [ 1 ]


« poprzedni wątek następny wątek »


Wyszukiwanie zaawansowane »

Starsze wątki

czapeczka, szydelko, problem
szydełko - sztywne aniołki
stronka"bianzhirensheng"
Pomóżcie znaleźć - dzieci i morze xxx
forum rosyjskie ze wzorami (dużo!)

zobacz wszyskie »

Najnowsze wątki

Kol. sukces po polsku: polscy naukowcy przywracają życie morskim roślinom
Kiermasz Rękodzieła w Krakowie
haft krzyzykowy
Sierpniowe spotkanie robótkowe
Ozdobne plecionki

zobacz wszyskie »