Strona główna Grupy pl.soc.rodzina Wytrzymałość "matki"

Grupy

Szukaj w grupach

 

Wytrzymałość "matki"

Liczba wypowiedzi w tym wątku: 60


« poprzedni wątek następny wątek »

31. Data: 2002-07-17 09:39:57

Temat: Odp: OT Wytrzymałość "matki"
Od: "Asiunia" <j...@p...gda.pl> szukaj wiadomości tego autora


Użytkownik Asia Slocka <a...@p...onet.pl> w wiadomości do grup dyskusyjnych
napisał:ah385b$o$...@n...onet.pl...
> Użytkownik "Asiunia"
> > Papa jest określeniem familiarnym, jak najbardziej poprawnym, ale coraz
> > rzadziej używanym w j. polskim. Ania użyła polskiego słowa, nie
> szwedzkiego

> Aj, wiesz, nie do końca tak.

Ale co nie do końca tak? że jest poprawnym, czy że coraz rzadziej używanym
:-))

>Siedzę teraz w literaturze staropolskiej

Brrr współczuję, znam ten ból.

> i wiem że istnieje ktoś (a skoro on to i pewnie nie on jedyny)
> kto na co dzień mówi staropolszczyzną, nigdy inaczej, w rozmowie
> z kolegami na piwie również ;-)
> Co nie oznacza jednak że nie jest rażące używanie TAKICH "polskich"
> słów, nawet dla pracowników tego instytutu ;-)

Ja lubię oryginałów. Eh, jakby tak ktoś zwracał się do mnie per aśćka,
waćpani, mościapanno juz nie :-)))

>Język ewoluuje i stare
> formy, słowa, ich brzmienia, znaczenie się zmieniają, i obowiązuje
> nas nasz język:-))) (To nie do Ani).

Asiu, ja zdecydowanie wolę ten stary dobry polski język. Język ewoluuje to
prawda, tylko czasami w hmm, nieodpowiednim kierunku. Prof Miodek przyznał
ze zgrozą, że wyraz 'zajebiście' juz nie jest wulgaryzmem. Czekam chwili
kiedy syn przyjdzie do domu i powie: Matka jesteś zajebista, z chaty
wygonię.
Ja chcęęęęęęęę do p. Wołodyjowskiego!

A.


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


Zobacz także


32. Data: 2002-07-17 09:45:12

Temat: Re: OT Wytrzymałość "matki"
Od: "Ania Björk \(sveana\)" <a...@s...com> szukaj wiadomości tego autora

> > > Papa jest określeniem familiarnym, jak najbardziej poprawnym, ale
coraz
> > > rzadziej używanym w j. polskim. Ania użyła polskiego słowa, nie
> > szwedzkiego
>
> > Aj, wiesz, nie do końca tak.
>
> Ale co nie do końca tak? że jest poprawnym, czy że coraz rzadziej używanym
> :-))

Ja tylko w kwestii czysto formalnej: "papa" bylo po polsku, gdybym napisala
slowo szwedzkie, byloby "pappa".
Poza tym moje dziecko tak sie wlasnie zwraca do swojego ojca, i nie widze
powodu, by pisac inaczej, zwlaszcza w owym konkretnym kontekscie.
Dziekuje za uwage
Ania, "mamma" Björna, ktory jeszcze ma dwa inne imiona, zeby nie bylo, ze
taki czysty Szwed z niego , bo on takze Alexander i Vincent jest, a co!
(Pisownia tych imion jest dopasowana do warunkow jezykowych Szwecji, czy to
blad?)


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


33. Data: 2002-07-17 09:48:40

Temat: Odp: OT Wytrzymałość "matki"
Od: "Asiunia" <j...@p...gda.pl> szukaj wiadomości tego autora


Użytkownik Hanka Skwarczyńska <a...@w...pl> w wiadomości do grup
dyskusyjnych napisał:ah38ef$dp4$...@n...ipartners.pl...
>
> A ja myślę, że Ania użyła słowa Björnowego. I to chyba jest do
> przyjęcia, nie?

Jasne, Haniu.

Asia


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


34. Data: 2002-07-17 09:50:40

Temat: Re: OT Wytrzymałość "matki"
Od: "Asia Slocka" <a...@p...onet.pl> szukaj wiadomości tego autora

Użytkownik "Ania Björk (sveana)"
> Ja tylko w kwestii czysto formalnej: "papa" bylo po polsku, gdybym
napisala
> slowo szwedzkie, byloby "pappa".
> Poza tym moje dziecko tak sie wlasnie zwraca do swojego ojca, i nie widze
> powodu, by pisac inaczej
Ja także :-)
Przeszukałam słownik i papa we współczesnym języku to taka papa jak do
np. krycia dachów, albo pogardliwe określenie twarzy ;-)
Trzecie znaczenie to "przestarz. dziś żartobliwe ojciec, tatuś" :-)
--
Pozdrawiam
Asia Słocka
"W tzw. normalnej kochajacej sie rodzinie dziecko ma komputer." (JarekP)




› Pokaż wiadomość z nagłówkami


35. Data: 2002-07-17 09:52:22

Temat: Odp: Wytrzymałość "matki"
Od: "Asiunia" <j...@p...gda.pl> szukaj wiadomości tego autora


Użytkownik Nixe <n...@i...pl> w wiadomości do grup dyskusyjnych
napisał:ah3916$hal$...@k...task.gda.pl...
> A...@w...pl tak oto pisze:
>
> > U nas jest wręcz odwrotnie.
>
> Jak to odwrotnie? Dokładnie tak samo jak u nas :-)

Hi, hi mózg mi się wczoraj ugotował. Odpisując Tobie, wydawało mi się że
odpisuję komuś innemu, ale juz nie wiem komu :-))

> No właśnie, toż o tym pisałam, że zapominam, że mam jakieś dziecko, tak mi
> jest błogo w tej ciszy :-)

Tak, tak, wszystko co dobre szybko się kończy, np. w najbliższą sobotę.

Pozdrówka
Asia


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


36. Data: 2002-07-17 09:54:12

Temat: Re: OT Wytrzymałość "matki"
Od: "Sorfi" <a...@u...home.se> szukaj wiadomości tego autora

hm...moj synek ma rowniez trzy imiona Lucas Erik Leszek........to osttanie
nie dopasowane do warunkow szwedzkich :-)))))


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


37. Data: 2002-07-17 09:57:01

Temat: Re: OT Wytrzymałość "matki"
Od: "Ania Björk \(sveana\)" <a...@s...com> szukaj wiadomości tego autora

> Trzecie znaczenie to "przestarz. dziś żartobliwe ojciec, tatuś" :-)
> --

Biore to! Moze jakis cien zartobliwosci w tym jest, czemu nie?

Pozdrowienia

Ania (na walizkach)


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


38. Data: 2002-07-17 10:05:35

Temat: Re: OT Wytrzymałość "matki"
Od: "JoJo" <g...@p...fm> szukaj wiadomości tego autora


Użytkownik "Ania Björk (sveana)" <a...@s...com> napisał w wiadomości
news:ah3e9s$dqs$1@news.onet.pl...
> Ja tylko w kwestii czysto formalnej: "papa" bylo po polsku, gdybym
napisala
> slowo szwedzkie, byloby "pappa".
> Poza tym moje dziecko tak sie wlasnie zwraca do swojego ojca, i nie widze
> powodu, by pisac inaczej, zwlaszcza w owym konkretnym kontekscie.
> Dziekuje za uwage
> Ania, "mamma" Björna, ktory jeszcze ma dwa inne imiona, zeby nie bylo, ze
> taki czysty Szwed z niego , bo on takze Alexander i Vincent jest, a co!
> (Pisownia tych imion jest dopasowana do warunkow jezykowych Szwecji, czy
to
> blad?)

Ania, dajże spokój :)))
mój ostatnio zwraca się do mnie per "mam" albo "mamusiu pieskowa" , czy już
powinnam rzucić go na żer językowym ortodoksom ?

pozdr.Joanna od urodzenia uprzedzona do tych co czepiają się formy a nie
treści no chyba, że ta pierwsza niezrozumiała jest lub wulgarna - wtedy
należy sie czepiać


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


39. Data: 2002-07-17 10:09:50

Temat: Odp: o Papie
Od: "Asiunia" <j...@p...gda.pl> szukaj wiadomości tego autora


Użytkownik Asia Slocka <a...@p...onet.pl> w wiadomości do grup dyskusyjnych
napisał:ah3e35$dbr$...@n...onet.pl...
> Użytkownik "Asiunia"
> > Ale co nie do końca tak? że jest poprawnym, czy że coraz rzadziej
używanym
> Nie do końca tak że jest poprawne (bez zgrzytów) używanie
> słów, brzmienia, gramatyki języka wykszałconego dla innej kultury,
warunków,
> czasów, języka przodków tak samo jak strojów, norm zachowania,prawa
> tychże.

Słowo 'papa' można uznać też jako zapożyczenie z obcego języka, nie tylko
archaizm. Jak wspomniała Ania 'pappa' fonetycznie brzmi jak papa (nie będę
używać transkrypcji w tym przypadku:-)

> > Ja chcęęęęęęęę do p. Wołodyjowskiego!
> No dobrze, nie kłóćmy się:-) Co do Wołodyjowskiego, szczęśliwie
> wątpię żeby te czasy wróciły..uff

A Azja Tuchajbejowicz....? achhhhhhhhh:-))
A.


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


40. Data: 2002-07-17 10:12:40

Temat: Re: o Papie
Od: "Asia Slocka" <a...@p...onet.pl> szukaj wiadomości tego autora

Użytkownik "Asiunia"
> Słowo 'papa' można uznać też jako zapożyczenie z obcego języka
A to właśnie to napisałam najpierw:-)

> A Azja Tuchajbejowicz....? achhhhhhhhh:-))
Wolę Kubę Słockiego..achhhh:-))))))
--
Pozdrawiam
Asia Słocka
"W tzw. normalnej kochajacej sie rodzinie dziecko ma komputer." (JarekP)



› Pokaż wiadomość z nagłówkami


 

strony : 1 ... 3 . [ 4 ] . 5 . 6


« poprzedni wątek następny wątek »


Wyszukiwanie zaawansowane »

Starsze wątki

Poradnia małżeńska w Krakowie?
prezent na slub - kto placi?
Dr Szeląg?
Komputer a ciąża
Na wakacje

zobacz wszyskie »

Najnowsze wątki

"Nie będziesz cudzołożył."
Znalazłam kanał na YouTube dla dzieci i nie tylko i poszukuję podobnych
Mechanizmy obronne a zakazowe wychowanie dzieci.
Mechanizmy obronne a zakazowe wychowanie dzieci.
Mechanizmy obronne a zakazowe wychowanie dzieci.

zobacz wszyskie »