« poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2005-12-30 15:39:30
Temat: Abyście się po balu...Abyście się po balu obudzili z nastrojem dużo lepszym
od tego , który mój ulubiony Wielki Smutas miał :
Na posadzkę zapustnej sceny,
Gdzie tańcowało-było wiele mask,
Patrzyłem sam, jak wśród areny,
Podziwając raz słońca pierwo-blask.
I na jasnej woskiem zwierzchni szyb
Kreślone obuwiem lekkim kręgi -
Czarodziejskich jakoby pisań tryb
Z ziemi do mnie mówił, jak z księgi.
Kwiatu listek, upuszczony tam,
Papierową szepnął mi coś wargą,
Wśród salonu pustego sam i sam;
Rosa jemu i świt byłyż skargą?
Otworzyłem okna z drżeniem szkła,
Że aż gmachem wstrzęsła moja siła:
Z kandelabrów jedna spadła łza -
Ale i ta jedna z wosku była!
C.K.Norwid
Tego Wam balującym i śpiącym życzę na Nowy Poranek 1.01.2006 :-)))
Na inne Poranki też :-)
--
pozdrawiam :-) piotr
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
2. Data: 2005-12-30 15:50:37
Temat: Re: Abyście się po balu...W wiadomości news:dp3kd7$543$1@nemesis.news.tpi.pl piotrh
<p...@t...pl> napisał(a):
> Abyście się po balu obudzili z nastrojem dużo lepszym
> od tego , który mój ulubiony Wielki Smutas miał :
>
> Na posadzkę zapustnej sceny,
> Gdzie tańcowało-było wiele mask,
> Patrzyłem sam, jak wśród areny,
> Podziwając raz słońca pierwo-blask.
>
> I na jasnej woskiem zwierzchni szyb
> Kreślone obuwiem lekkim kręgi -
> Czarodziejskich jakoby pisań tryb
> Z ziemi do mnie mówił, jak z księgi.
>
> Kwiatu listek, upuszczony tam,
> Papierową szepnął mi coś wargą,
> Wśród salonu pustego sam i sam;
> Rosa jemu i świt byłyż skargą?
>
> Otworzyłem okna z drżeniem szkła,
> Że aż gmachem wstrzęsła moja siła:
> Z kandelabrów jedna spadła łza -
> Ale i ta jedna z wosku była!
> C.K.Norwid
>
> Tego Wam balującym i śpiącym życzę na Nowy Poranek 1.01.2006 :-)))
> Na inne Poranki też :-)
Hejka. To ja Tobie życzę, żeby Twoja siła nie z wosku była i spośród
wielu Twoich mask bił zawsze wesołości blask.
Do Siego Roku! :-)
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
3. Data: 2005-12-31 18:04:42
Temat: Re: Abyście się po balu...Dirko wrote:
> Do Siego Roku! :-)
>
Czy ktos moze mi powiedziec, co to znaczy? Czy to znaczy do nastepnego
roku?
Czego i wam serdecznie zycze :)
Magdalena Bassett
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
4. Data: 2005-12-31 18:51:23
Temat: Re: Abyście się po balu...
Uzytkownik "Magdalena Bassett" <n...@b...com> napisal w
wiadomosci news:43B6C83A.3000402@bluemoonlavender.com...
> Dirko wrote:
> > Do Siego Roku! :-)
> >
>
> Czy ktos moze mi powiedziec, co to znaczy? Czy to znaczy do nastepnego
> roku?
>
> Czego i wam serdecznie zycze :)
>
> Magdalena Bassett
Mówimy "do siego roku" ale czy wiemy co znacza te slowa? Kalendarz Polski z
1714 roku dowodzi iz zyczenia "do siego roku" sa powszechne w calej Polsce.
Zwyczaj wypowiadania tych zyczen siega sredniowiecza. W Wigilie Bozego
Narodzenia gospodarz lamiac oplatek z rodzina i czeladzia zyczyl kazdemu:
azeby Bóg dozwolil doczekac "do siego roku" i nawzajem podobne zyczenia
odbieral. Znawcy polskiego jezyka powoluja sie na krakowska tradycje, która
podaje, ze w miescie pod Wawelem zyla Dosia- zacna bialoglowa, milosierna,
pracowita, nie szkodzaca nikomu, a chetnie w miare swej moznosci
dopomagajaca poczciwym ludziom. Bóg jej za to blogoslawil, bo doczekala sie
póznego wieku, zyla bowiem wiecej niz sto lat, a zawsze byla zdrowa, wesola
i dobroczynna. Poniewaz umarla w Wigilie Bozego Narodzenia ludzi mówili do
siebie nawzajem: "Zycze Ci Dosiego Roku". To znaczy zyj tak dlugo i tak
szczesliwie jak nasza Dosia.
vide:http://www.nawojowa.sacz.pl/?id=4704&site_id=45
33
lub: google = Dosia+Dosiego roku.
:-)
Dosiego Roku lawendowej Pani zyczy
skryba
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
5. Data: 2005-12-31 19:11:04
Temat: Re: Abyscie sie po balu...Magdalena Bassett wrote:
>> Do Siego Roku! :-)
>
> Czy ktos moze mi powiedziec, co to znaczy? Czy to znaczy do nastepnego
> roku?
Wedlug Brucknera "si" to "ten", w jezyku polskim zachowane
np. w slowach "dziś" (dzień si) czy "latoś" (lato sie).
Wyrazenie "do siego roku" jest wedlug niego skroconym
"od siego roku do siego roku".
> Czego i wam serdecznie zycze :)
I ja tez!
Pozdrowienia,
Michal
--
Michal Misiurewicz
m...@m...iupui.edu
http://www.math.iupui.edu/~mmisiure
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
6. Data: 2005-12-31 19:52:00
Temat: Re: Abyście się po balu...skryba ogrodowy wrote:
> Znawcy polskiego jezyka powoluja sie na krakowska tradycje, która
> podaje, ze w miescie pod Wawelem zyla Dosia- zacna bialoglowa, milosierna,
> pracowita, nie szkodzaca nikomu, a chetnie w miare swej moznosci
> dopomagajaca poczciwym ludziom. Bóg jej za to blogoslawil, bo doczekala sie
> póznego wieku, zyla bowiem wiecej niz sto lat, a zawsze byla zdrowa, wesola
> i dobroczynna. Poniewaz umarla w Wigilie Bozego Narodzenia ludzi mówili do
> siebie nawzajem: "Zycze Ci Dosiego Roku". To znaczy zyj tak dlugo i tak
> szczesliwie jak nasza Dosia.
Gwoli scislosci, znawcy polskiego jezyka wkladaja to miedzy bajki:
http://150.254.193.77/biblia/index_a.php?lp=nw&id=14
0&from=0
podobnie jak Bruckner.
Pozdrowienia,
Michal
--
Michal Misiurewicz
m...@m...iupui.edu
http://www.math.iupui.edu/~mmisiure
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
7. Data: 2005-12-31 21:32:45
Temat: Re: Abyście się po balu...skryba ogrodowy wrote:
> Dosiego Roku lawendowej Pani zyczy
> skryba
Za dwie godziny ten si rok u Was, a ja jeszcze faworki smaze - no
wlasnie skonczylam. Trzy kopiaste polmiski. Ciekawe, jak na nie
zareaguje dzisiejsze mieszane towarzystwo - trzy Amerykanki pochodzenia
polsko-ukrainskiego, dwoje dzieci z malzenstwa szwajcarsko-irlandzkiego
plus to malzenstwo i ich rodzice, jeden Navaho z zona Czeszka i synem,
Amerykanin pochodzenia szkockiego, ktory czesto nosi work kilt, i jego
dziewczyna z Londynu i jej byly maz Francuz, ktory jest mistrzem wina w
naszej okolicy, moj maz Amerykanin z przodkami z polowy Europy, ja, i
wiele innych ludzi, ktorzy obracaja sie wokol naszej zaprzyjaznionej
ekologicznej farmy - kazdy z nich jest innego pochodzenia, czesto ze
skrajow swiata, jak Grenlandia, czy Hawaje. Gdy zbieramy sie na
skladkowe parties, to przekroj dan i zakasek jest niesamowity.
Czego i Wam...
Zeby nie bylo calkiem OT, wspomne, ze bazie na wierzbach wlasnie zaczely
blyszczec srebrem nowonarodzonego futerka, a ozdobne sliwy zaczely
otwierac rozowe paczki. Obawiam sie, ze styczen bedzie dla nas okrutny,
ale moze nie, moze to juz przedwiosnie...
MB
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
8. Data: 2006-01-01 18:50:00
Temat: Re: Abyście się po balu...Michal Misiurewicz napisał(a):
> Gwoli scislosci, znawcy polskiego jezyka wkladaja to miedzy bajki:
> http://150.254.193.77/biblia/index_a.php?lp=nw&id=14
0&from=0
> podobnie jak Bruckner.
Bajki bajkami ale "Dosiego" znajdziesz i u Norwida.
:-)
pozdr. Jerzy
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
9. Data: 2006-01-01 18:58:11
Temat: Re: Abyscie sie po balu...Michal Misiurewicz napisał(a):
> Magdalena Bassett wrote:
>>> Do Siego Roku! :-)
>> Czy ktos moze mi powiedziec, co to znaczy? Czy to znaczy do nastepnego
>> roku?
> Wedlug Brucknera "si" to "ten", w jezyku polskim zachowane
> np. w slowach "dziś" (dzień si) czy "latoś" (lato sie).
> Wyrazenie "do siego roku" jest wedlug niego skroconym
> "od siego roku do siego roku".
Tak naprawdę to oznacza ponoć "ten" ale w rozumieniu "ten najbliższy".
>> Czego i wam serdecznie zycze :)
> I ja tez!
Równiez pozdrawiam wszystkich, Jerzy
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |