Data: 2008-12-13 11:24:52
Temat: Re: Gyöngyhajú lány
Od: Ikselka <i...@g...pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
Dnia Sat, 13 Dec 2008 12:24:00 +0100, Ikselka napisał(a):
> Dnia Fri, 12 Dec 2008 19:54:30 +0100, Panslavista napisał(a):
>
>> Na m?drej g?owie siwe w?osy to najpiekniejsza srebrna korona.
>>
>>
>> Gyöngyhajú lány
>>
>> Egyszer a nap
>> Úgy elfáradt,
>> Elaludt mély,
>> Zöld tó ölén,
>> Az embereknek
>> Fájt a sötét,
>> Ô megsajnált,
>> Eljött közénk -
>>
>> Igen, jött egy gyöngyhajú lány,
>> Álmodtam, vagy igaz talán,
>> Így lett a föld, az ég
>> Zöld meg kék, mint rég,
>> Igen, jött egy gyöngyhajú lány,
>> Álmodtam, vagy igaz talán -
>>
>> A hajnal kelt,
>> O hazament,
>> Kék hegy mögé,
>> Virág közé,
>> Kis kék elefánt
>> Mesét mesélt,
>> Szép gyöngyhaján
>> Alszik a fény.
>>
>> Igen, él egy gyöngyhajú lány,
>> Álmodtam, vagy igaz talán,
>> Gyöngyhaj azóta rég
>> Mély tengerbe ért,
>> Igen, él egy gyöngyhajú lány,
>> Álmodtam, vagy igaz talán -
>>
>> Mikor nagyon
>> Egyedül vagy,
>> Lehull hozzád
>> Egy kis csillag,
>> Hófehér gyöngyök
>> Vezessenek,
>> Mint jó vándort
>> Fehér kövek -
>>
>> Igen, ébredj, gyöngyhajú lány
>> Álmodtam, vagy igaz talán
>> Ránk vár gyöngye mögött
>> Ég és föld között
>>
>> Igen, hív, egy gyöngyhajú lány,
>> Álmodtam, vagy igaz talán,
>> Rám vár gyöngye mögött,
>> Ég és föld között,
>> Igen, hív, egy gyöngyhajú lány,
>> Álmodtam, vagy igaz talán, --
>
>
>
> Pewnego razu słońce tak się zmęczyło,
> że zasnęło na łonie zielonego, głębokiego jeziora.
> Ludzi bolała ciemność,
> ona się zlitowała, przyszła między nas.
>
> Oto idzie dziewczyna o perłowych włosach
> (śniłem, a może to była prawda)
> i tak ziemia i niebo stały się
> zielone i niebieskie, jak dawniej.
> Oto idzie dziewczyna o perłowych włosach
> (śniłem, a może to była prawda)
>
> Świt wstał, ona poszła do domu
> za niebieską górą, pośród kwiatów.
> Mały niebieski słoń opowiada bajki,
> w pięknych perłowych włosach śpi światło.
>
> Tak, żyje dziewczyna o perłowych włosach
> (śniłem, a może była to prawda).
> Perłowe włosy od tego czasu dawno
> sięgnęły głębokiego morza.
> Tak, żyje dziewczyna o perłowych włosach
> (śniłem, a może była to prawda).
>
> Kiedy jesteś bardzo samotny,
> spadnie dla ciebie mała gwiazdka,
> śnieżnobiałe perły niechaj cię prowadzą,
> jak dobrego wędrowca białe kamienie.
>
> Obudź się, dziewczyno o perłowych włosach!
> (śniłem, a może była to prawda).
> Na nas czeka za swoimi perłami
> między niebem a ziemią.
>
> Tak, zaprasza dziewczyna o perłowych włosach
> (śniłem, a może była to prawda),
> na mnie czeka za perłami,
> między niebem a ziemią.
> Tak, zaprasza dziewczyna o perłowych włosach
> (śniłem, a może była to prawda).
Tłumaczenie:
http://varpho.net/uralia/zene-gyhl.html
|