Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!newsfeed.pionier.net.pl!news-fra1.dfn.de
!feeder.erje.net!ecngs!feeder2.ecngs.de!newsfeed.freenet.de!club-internet.fr!fe
edme-small.clubint.net!proxad.net!feeder1-1.proxad.net!198.186.194.247.MISMATCH
!news-out.readnews.com!news-xxxfer.readnews.com!postnews.google.com!57g2000hsv.
googlegroups.com!not-for-mail
From: JaMyszka <f...@g...com>
Newsgroups: pl.sci.medycyna
Subject: Re: Pomoc dla Karoliny
Date: Tue, 14 Aug 2007 04:24:55 -0700
Organization: http://groups.google.com
Lines: 58
Message-ID: <1...@5...googlegroups.com>
References: <f8t0vh$kfl$5@nemesis.news.tpi.pl> <f9c29o$hg1$1@nemesis.news.tpi.pl>
<1...@q...googlegroups.com>
<f9fsq4$phv$1@nemesis.news.tpi.pl>
<P...@d...am.torun.pl>
<f9q0m4$de9$4@atlantis.news.tpi.pl>
<P...@d...am.torun.pl>
<f9qca4$s4k$1@nemesis.news.tpi.pl>
<P...@d...am.torun.pl>
<1...@1...googlegroups.com>
<f9rv71$epp$1@atlantis.news.tpi.pl>
NNTP-Posting-Host: 90.156.27.94
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Trace: posting.google.com 1187090695 6344 127.0.0.1 (14 Aug 2007 11:24:55 GMT)
X-Complaints-To: g...@g...com
NNTP-Posting-Date: Tue, 14 Aug 2007 11:24:55 +0000 (UTC)
In-Reply-To: <f9rv71$epp$1@atlantis.news.tpi.pl>
User-Agent: G2/1.0
X-HTTP-UserAgent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; pl; rv:1.8.1.6)
Gecko/20070725 Firefox/2.0.0.6,gzip(gfe),gzip(gfe)
Complaints-To: g...@g...com
Injection-Info: 57g2000hsv.googlegroups.com; posting-host=90.156.27.94;
posting-account=ps2QrAMAAAA6_jCuRt2JEIpn5Otqf_w0
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.sci.medycyna:236165
Ukryj nagłówki
On 14 Sie, 12:11, tomek wilicki wrote:
> > Natomiast dzisiaj, gdy ktoś ogólnie zastępuje słowo "dziewczyna"
> > słowem "laska", to tym samym daje świadectwo swojego szacunku do
> > wszystkich kobiet.
> > Przynajmniej takie są moje odczucia;-)
> ojeeeej, ale piękny wywód :D
:)
> A sprawa jest dużo dużo prostsza.
Miej serce i patrz w serce! Czyli: "mówisz, to i wsłuchaj się w
innych".
Tej umiejętności nabyłam na lekcjach, gdy przerabiany był przez Panie
p-kt "co autor miał na myśli".
I, widać dobre w swym zawodzie były, skoro taką analizę nie tylko na
słowach pisanych potrafię (hmmm... no wydaje mi się, że tak jest)
zrobić, ale również na słowie mówionym;p
No wiesz, wtedy takie czasy były, że dobrze było wiedzieć z kim się
dysputę prowadzi;)
> W mowie
> potocznej wyraz laska znaczy mniej więcej tyle co dziewczyna, kobieta, stał
> się najzwyklejszym synonimem bez żadnych dodatkowych znaczeń.
Czyżby? Przecież każdy wyraz niesie z sobą nie tylko treść, ale
również ładunek emocjonalny - inaczej wypowiadasz (i co innego masz na
myśli) "dziewczyna", a inaczej "kobieta". A jeszcze inaczej "laska".
Aaa... I użyte przez Ciebie słowo "znaczenie", raczej odpowiada naukom
ścisłym niż sytuacjom w życiu;p Ja bym tu użyła słowa "treść";)
A przez treści wyrażamy przecież swoje emocje. Prawda?
> To tak już od
> 10 lat chyba jest.
Też ten okres miałam na myśli:)
No i mały OT nam się zrobił;)
Dodam tylko, że odpowiednio do treści, jakie chcemy przekazać, możemy
użyć: - dziewczyna, kobieta, laska, dama, flama, konkubina, baba,
starucha, dziewczę, podlotek, siusiumajtka, niewiasta, narzeczona,
młoda kobieta, stara kobieta, stara baba itp. Ale nie należy
zapominać, że wybierając dane słowo do przekazania treści,
przekazujemy też swoje emocje;p
I to by było na tyle...
;)
--
Pozdrawiam :)
JM
http://www.bykom-stop.avx.pl/index.html ; http://ortografia.pl/
Bezpieczny wolontariat (Nobel?): http://www.fah.pooh.priv.pl/
|