« poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2012-05-04 08:04:47
Temat: Stare, ale jare.http://www.youtube.com/watch?v=ZQmBnXMs1NA&feature=c
hannel&list=UL
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
2. Data: 2012-05-04 13:37:18
Temat: Re: Stare, ale jare.http://www.youtube.com/watch?v=t_I6okWCqM4&feature=c
hannel&list=UL
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
3. Data: 2012-05-04 16:19:02
Temat: Re: Stare, ale jare.
"spit" <s...@g...pl> wrote in message news:jo02ir$4hp$1@inews.gazeta.pl...
> http://www.youtube.com/watch?v=ZQmBnXMs1NA&feature=c
hannel&list=UL
>
Kazdy stara sie pomoc kazdemu w przekonaniu do 'swojej lepszej teori' wiary w bzdury.
Szkoda tylko ze ci wszyscy ludzie czy tak czy tak grzebia sie w 'fizycznosci' tego
swiata a nie
duchowosci istniejacej poza swiatem naszej swiadomosci. Paplanie o jezusie chrystusie
bogach
i innych 'efektach specjalnych wiary' w zaden sposob nie pomaga ludziom juz od
wiekow.
Cala masa psychopatow koncentruje sie na jakims tam bogu zamiast skoncentrowac sie na
czlowieku
i jego prawdziwej pozaswiadomej natury istnienia.
cwf
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
4. Data: 2012-05-04 21:09:11
Temat: Re: Stare, ale jare.In article <jo02ir$4hp$1@inews.gazeta.pl>, s...@g...pl
says...
>
> http://www.youtube.com/watch?v=ZQmBnXMs1NA&feature=c
hannel&list=UL
Zanim pojawił się Freud biblia w języku narodowym nie była
powszechna. Dopiero w międzywojniu zmieniono sposób prowadzenia
mszy z języka łacińskiego na język polski. Więc ... dopóki nie
pojawił się Freud cvzłowiek radził sobie sam. ;>
PF
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
5. Data: 2012-05-04 21:16:41
Temat: Re: Stare, ale jare.Użytkownik "Flyer" <f...@g...pl> napisał w wiadomości
news:MPG.2a0e63e11ee0f65e989835@news.neostrada.pl...
> In article <jo02ir$4hp$1@inews.gazeta.pl>, s...@g...pl
> says...
>>
>> http://www.youtube.com/watch?v=ZQmBnXMs1NA&feature=c
hannel&list=UL
>
> Zanim pojawił się Freud biblia w języku narodowym nie była
> powszechna. Dopiero w międzywojniu zmieniono sposób prowadzenia
> mszy z języka łacińskiego na język polski. Więc ... dopóki nie
> pojawił się Freud cvzłowiek radził sobie sam. ;>
>
Zrodlo tych rewelacji, please.
--
--
serdecznie pozdrawiam
Chiron
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
6. Data: 2012-05-04 21:36:00
Temat: Re: Stare, ale jare.In article <jo1gvn$hcs$1@node2.news.atman.pl>,
i...@g...com says...
>
> Użytkownik "Flyer" <f...@g...pl> napisał w wiadomości
> news:MPG.2a0e63e11ee0f65e989835@news.neostrada.pl...
> > In article <jo02ir$4hp$1@inews.gazeta.pl>, s...@g...pl
> > says...
> >>
> >> http://www.youtube.com/watch?v=ZQmBnXMs1NA&feature=c
hannel&list=UL
> >
> > Zanim pojawił się Freud biblia w języku narodowym nie była
> > powszechna. Dopiero w międzywojniu zmieniono sposób prowadzenia
> > mszy z języka łacińskiego na język polski. Więc ... dopóki nie
> > pojawił się Freud cvzłowiek radził sobie sam. ;>
> >
>
> Zrodlo tych rewelacji, please.
W sumie racja, myliłem się, za wcześnie podałem - Sobór
Watykański II rozpoczęty w 1962 r. dopuścił język narodowy do
odprawiania mszy "w drodze wyjątku" [Sacrosanctum concilium -
Konstytucja o liturgii świętej - 1963]. Wcześniej wierni nie
znający łaciny i tak nic nie rozumieli. ;>
PF
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
7. Data: 2012-05-04 22:26:50
Temat: Re: Stare, ale jare.Użytkownik "Flyer" <f...@g...pl> napisał w wiadomości
news:MPG.2a0e6a2ae31fdd2b989838@news.neostrada.pl...
> In article <jo1gvn$hcs$1@node2.news.atman.pl>,
> i...@g...com says...
>>
>> Użytkownik "Flyer" <f...@g...pl> napisał w wiadomości
>> news:MPG.2a0e63e11ee0f65e989835@news.neostrada.pl...
>> > In article <jo02ir$4hp$1@inews.gazeta.pl>, s...@g...pl
>> > says...
>> >>
>> >> http://www.youtube.com/watch?v=ZQmBnXMs1NA&feature=c
hannel&list=UL
>> >
>> > Zanim pojawił się Freud biblia w języku narodowym nie była
>> > powszechna. Dopiero w międzywojniu zmieniono sposób prowadzenia
>> > mszy z języka łacińskiego na język polski. Więc ... dopóki nie
>> > pojawił się Freud cvzłowiek radził sobie sam. ;>
>> >
>>
>> Zrodlo tych rewelacji, please.
>
> W sumie racja, myliłem się, za wcześnie podałem - Sobór
> Watykański II rozpoczęty w 1962 r. dopuścił język narodowy do
> odprawiania mszy "w drodze wyjątku" [Sacrosanctum concilium -
> Konstytucja o liturgii świętej - 1963]. Wcześniej wierni nie
> znający łaciny i tak nic nie rozumieli. ;>
W drodze wyjątku oznaczało, że jeszcze w latach 60 w Polsce każda msza była
po polsku. A w okresie międzywojennym biblia księdza Wujka była w naprawdę
wielu polskich domach. Oczywiście- była ona po polsku
--
--
serdecznie pozdrawiam
Chiron
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
8. Data: 2012-05-04 23:00:38
Temat: Re: Stare, ale jare.In article <jo1l39$lma$1@node2.news.atman.pl>,
i...@g...com says...
>
> Użytkownik "Flyer" <f...@g...pl> napisał w wiadomości
> news:MPG.2a0e6a2ae31fdd2b989838@news.neostrada.pl...
> > In article <jo1gvn$hcs$1@node2.news.atman.pl>,
> > i...@g...com says...
> >>
> >> Użytkownik "Flyer" <f...@g...pl> napisał w wiadomości
> >> news:MPG.2a0e63e11ee0f65e989835@news.neostrada.pl...
> >> > In article <jo02ir$4hp$1@inews.gazeta.pl>, s...@g...pl
> >> > says...
> >> >>
> >> >> http://www.youtube.com/watch?v=ZQmBnXMs1NA&feature=c
hannel&list=UL
> >> >
> >> > Zanim pojawił się Freud biblia w języku narodowym nie była
> >> > powszechna. Dopiero w międzywojniu zmieniono sposób prowadzenia
> >> > mszy z języka łacińskiego na język polski. Więc ... dopóki nie
> >> > pojawił się Freud cvzłowiek radził sobie sam. ;>
> >> >
> >>
> >> Zrodlo tych rewelacji, please.
> >
> > W sumie racja, myliłem się, za wcześnie podałem - Sobór
> > Watykański II rozpoczęty w 1962 r. dopuścił język narodowy do
> > odprawiania mszy "w drodze wyjątku" [Sacrosanctum concilium -
> > Konstytucja o liturgii świętej - 1963]. Wcześniej wierni nie
> > znający łaciny i tak nic nie rozumieli. ;>
>
> W drodze wyjątku oznaczało, że jeszcze w latach 60 w Polsce każda msza była
> po polsku. A w okresie międzywojennym biblia księdza Wujka była w naprawdę
> wielu polskich domach. Oczywiście- była ona po polsku
"Wielu", to oznacza 10 000 na 30 000 000 ludzi?
PF
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
9. Data: 2012-05-04 23:13:40
Temat: Re: Stare, ale jare.Użytkownik "Flyer" <f...@g...pl> napisał w wiadomości
news:MPG.2a0e7de87177490a98983d@news.neostrada.pl...
> In article <jo1l39$lma$1@node2.news.atman.pl>,
> i...@g...com says...
>>
>> Użytkownik "Flyer" <f...@g...pl> napisał w wiadomości
>> news:MPG.2a0e6a2ae31fdd2b989838@news.neostrada.pl...
>> > In article <jo1gvn$hcs$1@node2.news.atman.pl>,
>> > i...@g...com says...
>> >>
>> >> Użytkownik "Flyer" <f...@g...pl> napisał w wiadomości
>> >> news:MPG.2a0e63e11ee0f65e989835@news.neostrada.pl...
>> >> > In article <jo02ir$4hp$1@inews.gazeta.pl>, s...@g...pl
>> >> > says...
>> >> >>
>> >> >> http://www.youtube.com/watch?v=ZQmBnXMs1NA&feature=c
hannel&list=UL
>> >> >
>> >> > Zanim pojawił się Freud biblia w języku narodowym nie była
>> >> > powszechna. Dopiero w międzywojniu zmieniono sposób prowadzenia
>> >> > mszy z języka łacińskiego na język polski. Więc ... dopóki nie
>> >> > pojawił się Freud cvzłowiek radził sobie sam. ;>
>> >> >
>> >>
>> >> Zrodlo tych rewelacji, please.
>> >
>> > W sumie racja, myliłem się, za wcześnie podałem - Sobór
>> > Watykański II rozpoczęty w 1962 r. dopuścił język narodowy do
>> > odprawiania mszy "w drodze wyjątku" [Sacrosanctum concilium -
>> > Konstytucja o liturgii świętej - 1963]. Wcześniej wierni nie
>> > znający łaciny i tak nic nie rozumieli. ;>
>>
>> W drodze wyjątku oznaczało, że jeszcze w latach 60 w Polsce każda msza
>> była
>> po polsku. A w okresie międzywojennym biblia księdza Wujka była w
>> naprawdę
>> wielu polskich domach. Oczywiście- była ona po polsku
>
> "Wielu", to oznacza 10 000 na 30 000 000 ludzi?
>
"Z Biblii Wujka korzystali chrześcijanie różnych wyznań. Powstałe w 1816
Towarzystwo Biblijne w Polsce rozpowszechniło w pierwszym roku działalności
18 tysięcy egzemplarzy przekładu. Był on wydawany przez Towarzystwo do lat
60. XX wieku - bez przypisów i ksiąg deuterokanonicznych."
Licząc tylko wydania tego Towarzystwa- wychodzi, że w okresie międzywojennym
było z kilkaset tysięcy egzemplarzy. Tak myślę. To mało? Po łacinie Nowy
Testament nie myślę, żeby miał aż taką popularność w polskich domach.
--
--
serdecznie pozdrawiam
Chiron
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
10. Data: 2012-05-04 23:52:16
Temat: Re: Stare, ale jare.In article <jo1nr4$oh6$1@node2.news.atman.pl>,
i...@g...com says...
>
> Użytkownik "Flyer" <f...@g...pl> napisał w wiadomości
> news:MPG.2a0e7de87177490a98983d@news.neostrada.pl...
> > In article <jo1l39$lma$1@node2.news.atman.pl>,
> > i...@g...com says...
> >>
> >> Użytkownik "Flyer" <f...@g...pl> napisał w wiadomości
> >> news:MPG.2a0e6a2ae31fdd2b989838@news.neostrada.pl...
> >> > In article <jo1gvn$hcs$1@node2.news.atman.pl>,
> >> > i...@g...com says...
> >> >>
> >> >> Użytkownik "Flyer" <f...@g...pl> napisał w wiadomości
> >> >> news:MPG.2a0e63e11ee0f65e989835@news.neostrada.pl...
> >> >> > In article <jo02ir$4hp$1@inews.gazeta.pl>, s...@g...pl
> >> >> > says...
> >> >> >>
> >> >> >> http://www.youtube.com/watch?v=ZQmBnXMs1NA&feature=c
hannel&list=UL
> >> >> >
> >> >> > Zanim pojawił się Freud biblia w języku narodowym nie była
> >> >> > powszechna. Dopiero w międzywojniu zmieniono sposób prowadzenia
> >> >> > mszy z języka łacińskiego na język polski. Więc ... dopóki nie
> >> >> > pojawił się Freud cvzłowiek radził sobie sam. ;>
> >> >> >
> >> >>
> >> >> Zrodlo tych rewelacji, please.
> >> >
> >> > W sumie racja, myliłem się, za wcześnie podałem - Sobór
> >> > Watykański II rozpoczęty w 1962 r. dopuścił język narodowy do
> >> > odprawiania mszy "w drodze wyjątku" [Sacrosanctum concilium -
> >> > Konstytucja o liturgii świętej - 1963]. Wcześniej wierni nie
> >> > znający łaciny i tak nic nie rozumieli. ;>
> >>
> >> W drodze wyjątku oznaczało, że jeszcze w latach 60 w Polsce każda msza
> >> była
> >> po polsku. A w okresie międzywojennym biblia księdza Wujka była w
> >> naprawdę
> >> wielu polskich domach. Oczywiście- była ona po polsku
> >
> > "Wielu", to oznacza 10 000 na 30 000 000 ludzi?
> >
> "Z Biblii Wujka korzystali chrześcijanie różnych wyznań. Powstałe w 1816
> Towarzystwo Biblijne w Polsce rozpowszechniło w pierwszym roku działalności
> 18 tysięcy egzemplarzy przekładu. Był on wydawany przez Towarzystwo do lat
> 60. XX wieku - bez przypisów i ksiąg deuterokanonicznych."
>
> Licząc tylko wydania tego Towarzystwa- wychodzi, że w okresie międzywojennym
> było z kilkaset tysięcy egzemplarzy. Tak myślę.
To nie myśl - podaj dane, porównaj z populacją nie dotkniętą
analfabetyzmem, z którym Polska zmagała się po II WŚ. ;>
W sumie bronisz bredni jakieś kaznodziei z USA nt. Freuda i
Kościoła katolickiego. Jak chcesz bronić, to postaraj się, bo mi
Freud i KK z lekka wisi. ;>
PF
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |