« poprzedni wątek | następny wątek » |
31. Data: 2011-01-25 08:34:09
Temat: Re: Zamach w Moskwie.
"Aicha" <b...@t...ja> wrote in message
news:ihm081$i0m$1@news.onet.pl...
>W dniu 2011-01-25 08:44, Panslavista pisze:
>
>> Litery są tylko przybliżonymi i symbolicznymi znakami głosek, a
>> także
>> odwzorowaniem historii rozwoju języka. Wiele polskich wyrazów znajduje
>> wyjaśnienie swojej budowy w innych językach słowiańskich. Ciekawe tu jest
>> stosowanie alfabetu łacińskiego i cyrylicy równolegle np. tak jak w
>> Serbii.
>> Twoje rewolucje zamieniają żywy język polski w bełkot bez kultury i
>> historii, w język maszynowy. Takie zmiany nie są do przyjęcia dla mnie -
>> Polaka.
>
> Widać rosyjski też nie wchodził do głowy. Bardzo żałuję, że nie uczą w
> szkołach teraz. Wolę do młodej mówić po rosyjsku niż po angielsku ;)
Nie tylko rosyjski, a wystarczyło łyknąć trochę staropolszczyzny.
I pokochać język polski - jeden z najbogatszych języków w Europie.
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
32. Data: 2011-01-25 09:34:42
Temat: Re: Zamach w Moskwie.Użytkownik "Qrczak" napisał w wiadomości grup
dyskusyjnych:4d3e8182$0$2494$6...@n...neostrada
.pl...
Dnia dzisiejszego niebożę Stokrotka wylazło do ludzi i marudzi:
>
>> Cechą polskiej wymowy jest m.in. utrata dźwięczności na końcu wyrazu.
> Nie jest to zasad uniwersalna.
> To zależy od słowa.
A jak to zależy od słowa? Możesz rozwinąć myśl?
Qra, z tym pytaniem zwracam się DO STOKROTKI
====================================================
====================================
A Ty- Qrko- możesz mi przetłumaczyć na język polski to, co napisała
Stokrotka?
:-)
--
Chiron
Prawda, Prostota, Miłość.
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
33. Data: 2011-01-25 10:24:48
Temat: Re: Zamach w Moskwie."Stokrotka" <o...@a...pl> wrote in message
news:ihluo2$dqm$1@news.onet.pl...
Mam pytanie do Ciebie Stokrotko:
Jak zreformowałabyś ortografię polską zapisaną pismem klinowym?
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
34. Data: 2011-01-25 10:38:17
Temat: Re: Zamach w Moskwie.Dnia dzisiejszego niebożę Chiron wylazło do ludzi i marudzi:
>
> Użytkownik "Qrczak" napisał w wiadomości grup
> dyskusyjnych:4d3e8182$0$2494$6...@n...neostrada
.pl...
> Dnia dzisiejszego niebożę Stokrotka wylazło do ludzi i marudzi:
>>
>>> Cechą polskiej wymowy jest m.in. utrata dźwięczności na końcu wyrazu.
>> Nie jest to zasad uniwersalna.
>> To zależy od słowa.
>
> A jak to zależy od słowa? Możesz rozwinąć myśl?
>
> Qra, z tym pytaniem zwracam się DO STOKROTKI
> ====================================================
======================
> A Ty- Qrko- możesz mi przetłumaczyć na język polski to,
> co napisała Stokrotka?
> :-)
Nie podejmuję się.
Qra
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
35. Data: 2011-01-25 11:19:22
Temat: Re: Zamach w Moskwie.W dniu 2011-01-25 08:37, Stokrotka pisze:
>> Cechą polskiej wymowy jest m.in. utrata dźwięczności na końcu wyrazu.
> Nie jest to zasad uniwersalna.
W gramatykę też będziemy ingerować, np. zlikwidujemy związki zgody?
(zaniepokoiłam się powyższym zdaniem)
> To zależy od słowa.
Proszę o stosowne przykłady.
Ewa
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
36. Data: 2011-01-25 19:37:16
Temat: Re: Zamach w Moskwie.>>> Cechą polskiej wymowy jest m.in. utrata dźwięczności na końcu wyrazu.
>> Nie jest to zasad uniwersalna.
>> To zależy od słowa.
>
> A jak to zależy od słowa? Możesz rozwinąć myśl?
>
> Qra, z tym pytaniem zwracam się DO STOKROTKI
Słowo "z" "z wazą" wyraźnie słyszymy z nie s.
Słowo "bez": "bez liku".
"Bud" : "Nie było dwu bud , brakło dla Reksia i Burka ."
...
Zawsze są wyjątki:)
--
reforma.ortografi.w.interia.pl , zmiana na stronie:
w zakładce "inne" można znaleźć syntezator mowy
(tekst w nowej ortografi: ó->u, ch->h, rz->ż lub sz, -ii -> -i)
Ortografia to NAWYK, często nielogiczny, ktury ludzie ociężali umysłowo,
nażucają bezmyślnie następnym pokoleniom.
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
37. Data: 2011-01-25 20:15:14
Temat: Re: Zamach w Moskwie.
Użytkownik "Aicha" <b...@t...ja> napisał w wiadomości
news:ihm081$i0m$1@news.onet.pl...
>W dniu 2011-01-25 08:44, Panslavista pisze:
>
>> Litery są tylko przybliżonymi i symbolicznymi znakami głosek, a
>> także
>> odwzorowaniem historii rozwoju języka. Wiele polskich wyrazów znajduje
>> wyjaśnienie swojej budowy w innych językach słowiańskich. Ciekawe tu jest
>> stosowanie alfabetu łacińskiego i cyrylicy równolegle np. tak jak w
>> Serbii.
>> Twoje rewolucje zamieniają żywy język polski w bełkot bez kultury i
>> historii, w język maszynowy. Takie zmiany nie są do przyjęcia dla mnie -
>> Polaka.
>
> Widać rosyjski też nie wchodził do głowy. Bardzo żałuję, że nie uczą w
> szkołach teraz. Wolę do młodej mówić po rosyjsku niż po angielsku ;)
Hanba!!
Hanba!!
Hanba!!
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
38. Data: 2011-01-25 20:27:57
Temat: Re: Zamach w Moskwie.Dnia 2011-01-25 20:37, niebożę Stokrotka wylazło do ludzi i marudzi:
>>>> Cechą polskiej wymowy jest m.in. utrata dźwięczności na końcu wyrazu.
>>> Nie jest to zasad uniwersalna.
>>> To zależy od słowa.
>>
>> A jak to zależy od słowa? Możesz rozwinąć myśl?
>>
>> Qra, z tym pytaniem zwracam się DO STOKROTKI
> Słowo "z" "z wazą" wyraźnie słyszymy z nie s.
A w przypadku "z pieprzem" też pozostanie "z"?
> Słowo "bez": "bez liku".
..."bez pieprzu"?
> "Bud" : "Nie było dwu bud , brakło dla Reksia i Burka ."
..."bud przeznaczonych dla Reksia i Burka"?
> ...
> Zawsze są wyjątki:)
Sporo tego jak na wyjątki?
Qra
--
nie wiem, nie znam się, zarobiona jestem
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
39. Data: 2011-01-25 20:41:01
Temat: Re: Zamach w Moskwie.
>> Słowo "z" "z wazą" wyraźnie słyszymy z nie s.
>
> A w przypadku "z pieprzem" też pozostanie "z"?
W szybkiej wymowie słyszymy "s".
_____
>> Słowo "bez": "bez liku".
>
> ..."bez pieprzu"?
Pewnie można i tak i tak, ale tu wymowa z będzie dość częsta.
_____
>
>> "Bud" : "Nie było dwu bud , brakło dla Reksia i Burka ."
>
> ..."bud przeznaczonych dla Reksia i Burka"?
Tak.
________
>
>> ...
>> Zawsze są wyjątki:)
>
> Sporo tego jak na wyjątki?
Oj sporo , jakby wypisywać wszystkie to by brakło bituw w limicie
wysyłania.:)
--
reforma.ortografi.w.interia.pl , zmiana na stronie:
w zakładce "inne" można znaleźć syntezator mowy
(tekst w nowej ortografi: ó->u, ch->h, rz->ż lub sz, -ii -> -i)
Ortografia to NAWYK, często nielogiczny, ktury ludzie ociężali umysłowo,
nażucają bezmyślnie następnym pokoleniom.
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
40. Data: 2011-01-25 20:55:17
Temat: Re: Zamach w Moskwie.W dniu 2011-01-25 21:15, Ghost pisze:
>>> Litery są tylko przybliżonymi i symbolicznymi znakami głosek, a także
>>> odwzorowaniem historii rozwoju języka. Wiele polskich wyrazów znajduje
>>> wyjaśnienie swojej budowy w innych językach słowiańskich. Ciekawe tu
>>> jest
>>> stosowanie alfabetu łacińskiego i cyrylicy równolegle np. tak jak w
>>> Serbii.
>>> Twoje rewolucje zamieniają żywy język polski w bełkot bez kultury i
>>> historii, w język maszynowy. Takie zmiany nie są do przyjęcia dla mnie -
>>> Polaka.
>>
>> Widać rosyjski też nie wchodził do głowy. Bardzo żałuję, że nie uczą w
>> szkołach teraz. Wolę do młodej mówić po rosyjsku niż po angielsku ;)
>
> Hanba!!
> Hanba!!
> Hanba!!
http://www.youtube.com/watch?v=rjfUm6mbBv4
--
Pozdrawiam - Aicha
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |