« poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2001-06-13 19:41:51
Temat: anglerfish?Ludziki anglojęzyczne - jak po polsku będzie anglerfish?
Znam już nazwę hiszpańską (rape), łacińską (lophius piscatorius) ale nie mam
w domu dużeg słownika angielskiego więc leżę!
Please ?.....
Pozdrawiam
Ania
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
1. Data: 2001-06-13 20:16:30
Temat: Re: anglerfish?Witam wszystkich na liście!
Pomimo tego, że moja żona święcie przekonana była, że jest to nowego rodzaju
broń jądrowa, lub system dalekiego rażenia skonstruowany przez naszego
wielkiego brata ze wschodu, to okazało się, że jest to jednak ryba :)))))
Najbliższe tłumaczenie, jakie znalazłem dla anglerfish (monkfish, angler) to
żabnica. Szczerze mówiąc, nie wiem czy takowa istnieje w polskim słowniku,
ale takie tłumaczenie znalazłem.
Pozdro
Woje
"Ana" <a...@p...com> wrote in message
news:9g8f7r$1tig$1@news2.ipartners.pl...
> Ludziki anglojęzyczne - jak po polsku będzie anglerfish?
> Znam już nazwę hiszpańską (rape), łacińską (lophius piscatorius) ale nie
mam
> w domu dużeg słownika angielskiego więc leżę!
> Please ?.....
> Pozdrawiam
> Ania
>
>
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2001-06-13 21:09:53
Temat: Re: anglerfish?ja jeszcze znalazlam "aniol morski"... ichtiologicznego slownika
pol/ang nie posiadam (pewnie nikt nie posiada, hehe)
Krysia
>Witam wszystkich na liście!
>
>Pomimo tego, że moja żona święcie przekonana była, że jest to nowego rodzaju
>broń jądrowa, lub system dalekiego rażenia skonstruowany przez naszego
>wielkiego brata ze wschodu, to okazało się, że jest to jednak ryba :)))))
>
>Najbliższe tłumaczenie, jakie znalazłem dla anglerfish (monkfish, angler) to
>żabnica. Szczerze mówiąc, nie wiem czy takowa istnieje w polskim słowniku,
>ale takie tłumaczenie znalazłem.
>
>Pozdro
>
>Woje
>
>
>"Ana" <a...@p...com> wrote in message
>news:9g8f7r$1tig$1@news2.ipartners.pl...
>> Ludziki anglojęzyczne - jak po polsku będzie anglerfish?
>> Znam już nazwę hiszpańską (rape), łacińską (lophius piscatorius) ale nie
>mam
>> w domu dużeg słownika angielskiego więc leżę!
>> Please ?.....
>> Pozdrawiam
>> Ania
>>
>>
>
K.T. - starannie opakowana
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2001-06-14 08:02:28
Temat: Re: anglerfish?Krysia Thompson <K...@h...fsnet.co.uk> wrote:
> ja jeszcze znalazlam "aniol morski"... ichtiologicznego slownika
> pol/ang nie posiadam (pewnie nikt nie posiada, hehe)
Nie pomylilas z "angelfish" ?
Wladyslaw
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2001-06-14 08:02:29
Temat: Re: anglerfish?Ana <a...@p...com> wrote:
> Ludziki anglojęzyczne - jak po polsku będzie anglerfish?
> Znam już nazwę hiszpańską (rape), "acińską (lophius piscatorius) ale nie mam
> w domu dużeg s"ownika angielskiego więc leżę!
> Please ?.....
> Pozdrawiam
> Ania
Nazwa anglerfish (ryby-wedkarze) okreslanych jest kilka gatunkow
glebokowodnych ryb morskich wyposazonych w dlugie czulki na karku,
ktorych koncowka zwisajaca przed otworem gebowym sluzy za przynete dla
innych ryb. Najbyrdziej znane to tzw. diably morskie z gatunkow:
Cryptopsarus couesi i Melanocetus johnsonii.
Lophius piscatorius natomiast to nawed zabnica, tez majacy takie
czulki, wiec chyby tez "anglerfish"
Wg. Malej Encyklopedii sztuki kulinarnej:
zabnica, in. diabel morski, nawed, Lophius piscatorius, ryba morska z
rodziny zabnicowatych, zwana tez diablem morskim, wystepuje w morzu
srodziemnym i w pln. wsch. czesci O.Atlantyckiego. Osiaga wage 30-40 kg
i dlugosc 1,7 m. Ma ogromna glowe z wielkim otworem gebowym, korpus
brunatny, bez lusek, a mieso smaczne, chude zwiezle. Mozna ja dusic,
piec i smazyc.
Od siebie dodam, ze ze wzgledu na wyjatkowo paskudna facjate zabnice
zwykle dekapituje sie przed sprzedaza.
Wladyslaw
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2001-06-14 08:30:12
Temat: Re: anglerfish?On Thu, 14 Jun 2001 10:02:28 +0200, w...@t...com.pl (Wladyslaw
Los) wrote:
>Krysia Thompson <K...@h...fsnet.co.uk> wrote:
>
>> ja jeszcze znalazlam "aniol morski"... ichtiologicznego slownika
>> pol/ang nie posiadam (pewnie nikt nie posiada, hehe)
> Nie pomylilas z "angelfish" ?
>
>Wladyslaw
bardzo mozliwe...
Krysia :(
K.T. - starannie opakowana
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2001-06-14 11:10:34
Temat: Re: anglerfish?
----- Original Message -----
From: Ana <a...@p...com>
To: <p...@n...pl>
Sent: Wednesday, June 13, 2001 9:41 PM
Subject: anglerfish?
> Ludziki anglojęzyczne - jak po polsku będzie anglerfish?
> Znam już nazwę hiszpańską (rape), łacińską (lophius piscatorius) ale nie
mam
> w domu dużeg słownika angielskiego więc leżę!
> Please ?.....
> Pozdrawiam
> Ania
zabnica (przez z z kropka)
Herbatka
--
Archiwum grupy: http://niusy.onet.pl/pl.rec.kuchnia
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2001-06-14 11:37:19
Temat: Re: anglerfish?Użytkownik Wladyslaw Los <w...@t...com.pl> w wiadomooci do grup
dyskusyjnych napisał:1euzh57.vmcmyw7fqh2cN%w...@t...com.pl...
[...]
> Od siebie dodam, ze ze wzgledu na wyjatkowo paskudna facjate zabnice
> zwykle dekapituje sie przed sprzedaza.
Nie przesadzaj, ta jest b. ladna:
http://www.cosmos.ne.jp/~breach/Fish%20collection%20
full/frog-full/frog1.h
tml
ta mniej:
http://www.seafood.no/facts/fish
a ta faktycznie paskudna:
http://www.wshs.fcps.k12.va.us/academic/science/1pro
ject/ocean00/final00/s
sitnik/continued.htm
pozdr. Jerzy
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2001-06-14 14:14:39
Temat: Re: anglerfish?Dzięki Wam Kochani, zawsze wiedziałam, że można na Was liczyć!
Pozdrawiam serdecznie
AniaK (nieuczona w rybach)
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |