« poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2007-04-26 12:51:31
Temat: gotowanie - terminologia polskaWitam,
tlumacze wlasnie z polskiego jakies instrukcje obslugi kuchenek.
Zaciekawila mnie tam pewna rzecz w terminologii i chcialbym wiec
zapytac, jak to jest poprawnie w polskim.
Co konkretnie oznaczaja slowa "smażenie" i "pieczenie"? Bo natrafilem na
taki fragment: "Pieczenie: Pokrętło ustawić na pozycji 6 i rozgrzać
tłuszcz. Następnie potrawę umieścić w naczyniu a pokrętło obrócić do
pozycji 4." Szczerze mowiac, pod wplywem czeskiego mialem inne
wyobrazenie, co to oznacza "pieczenie".
Podam, jak jest w czeskim:
* smažit, smažení - na rozgrzanym oleju, smalcu (po prostu tluszczu),
np. ser smazony, schabowy, frytki. Przytoczony fragment z instrukcji
obslugi najwyrazniej mowi o tym sposobie przyrzadzania potrawy - na
rozgrzanym tluszczu.
* péct, pečení - w piekarniku, w brytfannie, na blasze, kiedy jest na
okolo gorace powietrze - pieczona kaczka, wieprzowina, chleb, babka i
inne ciasta.
* vařit, vaření (gotowac, gotowanie) - w wodzie, np. ziemniaki, mieso,
zupe. Potrawa jest cala w wodzie. Ale tez to oznacza w ogole
przygotowywanie potraw, np. kompletny obiad.
* dusit, dušení (dusic, duszenie) - w garnku z przykrywka i mala iloscia
wody.
* opékat, opékání (pl: ??) - kielbaski nad ogniskiem.
* grilovat, grilování - w grillu, gorace grzalki lub wiegiel blisko
potrawy - kurczak, kielbasy.
Jak te poszczegolne czynnosci nazywaja sie po polsku?
Ludek
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
2. Data: 2007-04-26 13:19:17
Temat: Re: gotowanie - terminologia polskaUżytkownik "Ludek Vasta" <q...@X...onet.pl> napisał w wiadomości
news:f0q78b$ffi$1@news.onet.pl...
> Witam,
>
> tlumacze wlasnie z polskiego jakies instrukcje obslugi kuchenek.
> Zaciekawila mnie tam pewna rzecz w terminologii i chcialbym wiec zapytac,
> jak to jest poprawnie w polskim.
>
> Co konkretnie oznaczaja slowa "smażenie" i "pieczenie"? Bo natrafilem na
> taki fragment: "Pieczenie: Pokrętło ustawić na pozycji 6 i rozgrzać
> tłuszcz. Następnie potrawę umieścić w naczyniu a pokrętło obrócić do
> pozycji 4." Szczerze mowiac, pod wplywem czeskiego mialem inne
> wyobrazenie, co to oznacza "pieczenie".
>
> Podam, jak jest w czeskim:
>
> * smažit, smažení - na rozgrzanym oleju, smalcu (po prostu tluszczu), np.
> ser smazony, schabowy, frytki. Przytoczony fragment z instrukcji obslugi
> najwyrazniej mowi o tym sposobie przyrzadzania potrawy - na rozgrzanym
> tluszczu.
>
> * péct, pečení - w piekarniku, w brytfannie, na blasze, kiedy jest na
> okolo gorace powietrze - pieczona kaczka, wieprzowina, chleb, babka i inne
> ciasta.
>
> * vařit, vaření (gotowac, gotowanie) - w wodzie, np. ziemniaki, mieso,
> zupe. Potrawa jest cala w wodzie. Ale tez to oznacza w ogole
> przygotowywanie potraw, np. kompletny obiad.
>
> * dusit, dušení (dusic, duszenie) - w garnku z przykrywka i mala iloscia
> wody.
>
> * opékat, opékání (pl: ??) - kielbaski nad ogniskiem.
>
> * grilovat, grilování - w grillu, gorace grzalki lub wiegiel blisko
> potrawy - kurczak, kielbasy.
>
> Jak te poszczegolne czynnosci nazywaja sie po polsku?
Tak samo.
-smażenie
-pieczenie
-gotowanie
-duszenie
-najcześciej pieczenie, mozesz też dac opiekanie
-grillowanie
DJD
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
3. Data: 2007-04-26 13:44:15
Temat: Re: gotowanie - terminologia polska"Ludek Vasta" <q...@X...onet.pl> wrote in message
news:f0q78b$ffi$1@news.onet.pl...
> Witam,
>
> tlumacze wlasnie z polskiego jakies instrukcje obslugi kuchenek.
> Zaciekawila mnie tam pewna rzecz w terminologii i chcialbym wiec zapytac,
> jak to jest poprawnie w polskim.
>
> Co konkretnie oznaczaja slowa "smażenie" i "pieczenie"? Bo natrafilem na
> taki fragment: "Pieczenie: Pokrętło ustawić na pozycji 6 i rozgrzać
> tłuszcz. Następnie potrawę umieścić w naczyniu a pokrętło obrócić do
> pozycji 4." Szczerze mowiac, pod wplywem czeskiego mialem inne
> wyobrazenie, co to oznacza "pieczenie".
Moim zdaniem jest to błąd w instrukcji obsługi, a znaczenia podane przez
Ciebie są poprawne.
T. D.
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
4. Data: 2007-04-26 17:17:44
Temat: Re: gotowanie - terminologia polskaLudek Vasta <q...@X...onet.pl> napisał(a):
> tlumacze wlasnie z polskiego jakies instrukcje obslugi kuchenek.
> Zaciekawila mnie tam pewna rzecz w terminologii i chcialbym wiec
> zapytac, jak to jest poprawnie w polskim.
>
> Co konkretnie oznaczaja slowa "smażenie" i "pieczenie"? Bo natrafilem na
> taki fragment: "Pieczenie: Pokrętło ustawić na pozycji 6 i rozgrzać
> tłuszcz. Następnie potrawę umieścić w naczyniu a pokrętło obrócić do
> pozycji 4." Szczerze mowiac, pod wplywem czeskiego mialem inne
> wyobrazenie, co to oznacza "pieczenie".
>
> Podam, jak jest w czeskim:
>
> * smažit, smažení - na rozgrzanym oleju, smalcu (po prostu tluszczu),
> np. ser smazony, schabowy, frytki. Przytoczony fragment z instrukcji
> obslugi najwyrazniej mowi o tym sposobie przyrzadzania potrawy - na
> rozgrzanym tluszczu.
>
> * péct, pečení - w piekarniku, w brytfannie, na blasze, kiedy jest na
> okolo gorace powietrze - pieczona kaczka, wieprzowina, chleb, babka i
> inne ciasta.
A gdzie odbywają się czynności opisane w instrukcji? Bo jeśli w piekarniku -
to jest to pieczenie.
Zamiast rozgrzewać tłuszcz nad palnikiem gazowym - proponują zrobić to w
piekarniku, przy okazji nagrzewając go przed pieczeniem.
Ania
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
5. Data: 2007-04-26 18:20:12
Temat: Re: gotowanie - terminologia polskaczeremcha4 napsal(a):
> Ludek Vasta <q...@X...onet.pl> napisał(a):
>
>> Co konkretnie oznaczaja slowa "smażenie" i "pieczenie"? Bo natrafilem na
>> taki fragment: "Pieczenie: Pokrętło ustawić na pozycji 6 i rozgrzać
>> tłuszcz. Następnie potrawę umieścić w naczyniu a pokrętło obrócić do
>> pozycji 4." Szczerze mowiac, pod wplywem czeskiego mialem inne
>> wyobrazenie, co to oznacza "pieczenie".
> A gdzie odbywają się czynności opisane w instrukcji? Bo jeśli w piekarniku -
> to jest to pieczenie.
Na palnikach gornych, to znaczy plytkach grzejnych, bo to kuchenka
elektryczna.
> Zamiast rozgrzewać tłuszcz nad palnikiem gazowym - proponują zrobić to w
> piekarniku, przy okazji nagrzewając go przed pieczeniem.
Nie, po prostu radza, na jakich nastawach gotuje dusi sie warzywa,
gotuje zupa itp. Ale mowa o plycie gornej.
Ludek
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
6. Data: 2007-04-26 18:33:10
Temat: Re: gotowanie - terminologia polska
"Ludek Vasta" <q...@X...onet.pl> wrote in message
news:f0qqgj$8t9$1@news.onet.pl...
> czeremcha4 napsal(a):
> > Ludek Vasta <q...@X...onet.pl> napisał(a):
> >
> >> Co konkretnie oznaczaja slowa "smażenie" i "pieczenie"? Bo natrafilem
na
> >> taki fragment: "Pieczenie: Pokrętło ustawić na pozycji 6 i rozgrzać
> >> tłuszcz. Następnie potrawę umieścić w naczyniu a pokrętło obrócić do
> >> pozycji 4." Szczerze mowiac, pod wplywem czeskiego mialem inne
> >> wyobrazenie, co to oznacza "pieczenie".
>
> > A gdzie odbywają się czynności opisane w instrukcji? Bo jeśli w
piekarniku -
> > to jest to pieczenie.
>
> Na palnikach gornych, to znaczy plytkach grzejnych, bo to kuchenka
> elektryczna.
>
> > Zamiast rozgrzewać tłuszcz nad palnikiem gazowym - proponują zrobić to w
> > piekarniku, przy okazji nagrzewając go przed pieczeniem.
>
> Nie, po prostu radza, na jakich nastawach gotuje dusi sie warzywa,
> gotuje zupa itp. Ale mowa o plycie gornej.
>
> Ludek
W oleju - zwłaszcza głębokim smażymy - piec można na małej ilości oleju lub
nawet bez niego np na patelni grilowej, grilu lub w piekarniku, albo na
rożnie, l;ub pod opiekaczem.
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
7. Data: 2007-04-26 21:35:43
Temat: Re: gotowanie - terminologia polskaIn article <f0q78b$ffi$1@news.onet.pl>,
Ludek Vasta <q...@X...onet.pl> wrote:
> Witam,
>
> tlumacze wlasnie z polskiego jakies instrukcje obslugi kuchenek.
> Zaciekawila mnie tam pewna rzecz w terminologii i chcialbym wiec
> zapytac, jak to jest poprawnie w polskim.
>
> Co konkretnie oznaczaja slowa "smażenie" i "pieczenie"? Bo natrafilem na
> taki fragment: "Pieczenie: Pokrętło ustawić na pozycji 6 i rozgrzać
> tłuszcz. Następnie potrawę umieścić w naczyniu a pokrętło obrócić do
> pozycji 4." Szczerze mowiac, pod wplywem czeskiego mialem inne
> wyobrazenie, co to oznacza "pieczenie".
A czy to co tłumaczysz nie jest przypadkiem tłumaczeniem z niemieckiego?
Władysław
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
8. Data: 2007-04-26 21:52:58
Temat: Re: gotowanie - terminologia polskaWladyslaw Los napisał(a):
> A czy to co tłumaczysz nie jest przypadkiem tłumaczeniem z niemieckiego?
>
> Władysław
ej jakies fobie niemieckie ???
ostatnio rogale i ges...
effffffffffffffffffffffffff
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
9. Data: 2007-04-26 21:55:26
Temat: Re: gotowanie - terminologia polskaIn article <f0r6vq$cgm$1@inews.gazeta.pl>,
Marsjasz <m...@g...pl> wrote:
> Wladyslaw Los napisał(a):
>
> > A czy to co tłumaczysz nie jest przypadkiem tłumaczeniem z niemieckiego?
> >
> > Władysław
>
> ej jakies fobie niemieckie ???
> ostatnio rogale i ges...
> effffffffffffffffffffffffff
Co ty bredzisz? Opanuj się.
Władysław
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
10. Data: 2007-04-26 22:08:11
Temat: Re: gotowanie - terminologia polskaLudek Vasta napisał(a):
> Witam,
>
> tlumacze wlasnie z polskiego jakies instrukcje obslugi kuchenek.
> Zaciekawila mnie tam pewna rzecz w terminologii i chcialbym wiec
> zapytac, jak to jest poprawnie w polskim.
>
> Co konkretnie oznaczaja slowa "smażenie" i "pieczenie"? Bo natrafilem na
> taki fragment: "Pieczenie: Pokrętło ustawić na pozycji 6 i rozgrzać
> tłuszcz. Następnie potrawę umieścić w naczyniu a pokrętło obrócić do
> pozycji 4." Szczerze mowiac, pod wplywem czeskiego mialem inne
> wyobrazenie, co to oznacza "pieczenie".
smazenie czesciej na...
jednej stronie...
np. patelnia...
pieczenie od roznie...
najczesciej (lepiej) z wielu stron...
a instrukcja zla...
pozdrawiam
Marsjasz
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |