Data: 2004-05-06 11:15:24
Temat: Re: mirroring - polska nazwa?
Od: "vonBraun" <i...@s...pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
> On 6 May 2004 12:48:10 +0200, vonBraun wrote:
>
> >>
> >> nie jestem handlowcem, ale wydaje mi sie, ze chodzi i "odzwierciedlenie",
> >> czyli rodzaj dostosowania sie do "jezyka werbalnego" i jezyka ciala
klienta.
> >>
> >> pozdrawiam :)
> >>
> >> mema
> >>
> > To chyba w psychoterapii nazywają bodaj "zakotwiczeniem" (?)
> >
> > pozdrawiam
> > vonBraun
>
> dostalam prywatnie podpowiedz, ze w szkoleniach zwie sie to zaiste
> "odzwierciedlaniem", a materialy insze potwierdzily
> "zakotwiczeniem" bywa raczej "anchoring", tu, owdzie i gdzie indziej ;-)
>
> pzdr,
> elgar
A jaką definicję anchoringu podają
tu, ówdzie lub gdzie indziej?
pozdrawiam
vonBraun
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
|