Strona główna Grupy pl.rec.kuchnia pomocy - tłumaczenie przepisu

Grupy

Szukaj w grupach

 

pomocy - tłumaczenie przepisu

Liczba wypowiedzi w tym wątku: 1


« poprzedni wątek następny wątek »

1. Data: 2004-03-06 10:32:33

Temat: pomocy - tłumaczenie przepisu
Od: "zuczek" <z...@p...onet.pl> szukaj wiadomości tego autora

Kochani, wlasnie chcialam zrobic, przywiezione kiedys z Czech buchty
Dr.Oetkera, a na przepisie jest:
260 ml VLAZNE vody - czy to zimna czy wręcz przeciwnie - wrzątek?
dz z góry
ita


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


Zobacz także


1. Data: 2004-03-06 10:54:34

Temat: Re: pomocy - tłumaczenie przepisu
Od: Wladyslaw Los <w...@o...pl> szukaj wiadomości tego autora

In <c2c9bq$i5g$1@news.onet.pl> zuczek wrote:
> Kochani, wlasnie chcialam zrobic, przywiezione kiedys z Czech buchty
> Dr.Oetkera, a na przepisie jest:
> 260 ml VLAZNE vody - czy to zimna czy wręcz przeciwnie - wrzątek?

Anit to, ani to, czyli jest to woda letnia.

> dz z góry

Napraw sobie klawiaturę. ;-)

Władysław

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2004-03-06 13:29:48

Temat: Re: pomocy - tłumaczenie przepisu
Od: "joanna" <j...@w...pl> szukaj wiadomości tego autora


Użytkownik "Wladyslaw Los" <w...@o...pl> napisał w wiadomości
news:20040306115434089+0100@news.onet.pl...
> Napraw sobie klawiaturę. ;-)
S@motność w Sieci.
joanna

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


 

strony : [ 1 ]


« poprzedni wątek następny wątek »


Wyszukiwanie zaawansowane »

Starsze wątki

Będący pod wpływem...
Poszukuje sie przepisu na suma - :))
sos z krewetek
Irlandia - prosze o pomoc
Bigos - czy to śmietnik?

zobacz wszyskie »

Najnowsze wątki

Saturator do wody gazowanej CO2.
Senet parts 1-3
Chess
Dendera Zodiac - parts 1-5
Vitruvian Man - parts 7-11a

zobacz wszyskie »