Data: 2003-01-23 20:28:19
Temat: Re: proby watrobowe, tlumaczenie nazw
Od: Josef Morko <j...@g...net>
Pokaż wszystkie nagłówki
On Thu, 23 Jan 2003 10:43:48 +0100, "Borek" <b...@p...onet.pl>
wrote:
>robilem w polsce proby watrobowe, czyli
>GOT,
>GPT,
>Bilirubina calkowita
>(tak bylo na wydruku)
>no i niestety musze je powtorzy w Szwajcarii, tak wiec mam pytanie:
>czy te oznaczenia GOT, GPT sa jakies miedzynarodowe?
>no i jakiej nazwy uzyc na Bilirubina? Czy to nazwa lacinska?
>
>Jakich nazw uzyc aby byc zrozumianym w zagranicznym laboratrium?
>
>Pozdr.
>Borek
>
>
Witam!
Jezeli bedzie to w niemieckojezycznej czesci Szwajcarii, to:
- GOT i GPT nazywaja sie dokladnie tak samo
- bilirubina nazywa sie po prostu Bilirubin
- bilirubina calkowita: Gesamtbilirubin
Pozdrawiam!
Waldek
|