|
Path: news-archive.icm.edu.pl!newsfeed.gazeta.pl!news.nask.pl!news.germany.com!newsfe ed01.sul.t-online.de!t-online.de!blackbush.cw.net!cw.net!feed.news.schlund.de!s chlund.de!news.online.de!not-for-mail From: Josef Morko <j...@x...org> Newsgroups: pl.sci.medycyna Subject: Re: prośba o przetlumaczenie laciny Date: Tue, 09 Aug 2005 16:45:56 +0200 Organization: 1&1 Internet AG Lines: 27 Message-ID: <p...@x...org> References: <1...@g...googlegroups.com> NNTP-Posting-Host: p54931b73.dip0.t-ipconnect.de Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: online.de 1123598753 3539 84.147.27.115 (9 Aug 2005 14:45:53 GMT) X-Complaints-To: a...@e...com NNTP-Posting-Date: Tue, 9 Aug 2005 14:45:53 +0000 (UTC) User-Agent: Pan/0.14.2 (This is not a psychotic episode. It's a cleansing moment of clarity.) Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.sci.medycyna:185628 Ukryj nagłówki On Tue, 09 Aug 2005 06:51:29 -0700, zawada wrote: |
Zobacz także