« poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2005-07-27 18:06:00
Temat: prosze o przetłumaczenie -diagnoza po łacinieProsze o przetłumaczenie diagnozy z wypisu karty szpitalnej .
Syndrom dol.L-S regrediens propter probabilter discopathiam L4/L5.
Do szpitala zostałam skierowana z podejrzeniem przepukliny jadra miazdzystego
w celu zdiagnozowania .Niestety ale lekarz po zdadaniu powiedział ze nie widzi
takiej potrzeby aby przeprowadzić diagnostyke obrazową .Pozdrawiam Anka
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
2. Data: 2005-07-27 18:21:25
Temat: Re: prosze o przetłumaczenie -diagnoza po łaciniePrzemijający zespół bólowy lędźwiowo-krzyżowy, prawdopodobnie z powodu
dyskopatii [na poziomie] L4/L5.
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
3. Data: 2005-07-28 08:05:30
Temat: Re: prosze o przetłumaczenie -diagnoza po łacinie> Przemijający zespół bólowy lędźwiowo-krzyżowy, prawdopodobnie z powodu
> dyskopatii [na poziomie] L4/L5.
>
>
Dziekuje bardzo za przetłumaczenie .Ta diagnoza jest dla mnie jakaś dziwna ?
To fakt ze zanim trafiłam do szpitala to bóle już ustapiły .
Moja przypadlośc miała miejsce w marcu podczas przesuwania kanapy ,dzwignełam
ją i wtedy to poczuła strzykniecie w kregosłupie .Byłam rehabilitowana i
miałam "nastawiany dysk".Lekarz w szpitalu tylko zbadał mnie neurologicznie i
na podstawie zdjecia RTG które miałam zrobione wcześniejpostawił taka
diagnoze .Jeszcze raz dziekuje za wyjasnienie i pozdrawiam Anka
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |