Strona główna Grupy pl.sci.psychologia szlachetna ośmiostopniowa ścieżka Buddy

Grupy

Szukaj w grupach

 

szlachetna ośmiostopniowa ścieżka Buddy

Liczba wypowiedzi w tym wątku: 14


« poprzedni wątek następny wątek »

1. Data: 2008-07-20 20:30:37

Temat: Re: szlachetna ośmiostopniowa ścieżka Buddy
Od: medea <e...@p...fm> szukaj wiadomości tego autora

r...@p...onet.pl pisze:
> 1. Właściwe zrozumienie
> 2. Właściwy cel
> 3. Właściwe użycie mowy
> 4. Właściwe zachowanie
> 5. Właściwy tryb życia (bezinteresowny i użyteczny)
> 6. Właściwe wysiłki, by czynić dobrze
> 7. Właściwa aktywność intelektualna
> 8. Właściwe rozmyślanie

OK. Proszę tylko o wytłumaczenie przymiotnika "właściwy". :)

Ewa

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


Zobacz także


2. Data: 2008-07-20 20:56:02

Temat: szlachetna ośmiostopniowa ścieżka Buddy
Od: r...@p...onet.pl szukaj wiadomości tego autora

1. Właściwe zrozumienie
2. Właściwy cel
3. Właściwe użycie mowy
4. Właściwe zachowanie
5. Właściwy tryb życia (bezinteresowny i użyteczny)
6. Właściwe wysiłki, by czynić dobrze
7. Właściwa aktywność intelektualna
8. Właściwe rozmyślanie

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


3. Data: 2008-07-21 10:22:38

Temat: Re: szlachetna ośmiostopniowa ścieżka Buddy
Od: Hekate <m...@o...pl> szukaj wiadomości tego autora

On Jul 20, 10:30 pm, medea <e...@p...fm> wrote:
> r...@p...onet.pl pisze:
>
> > 1. Właściwe zrozumienie
> > 2. Właściwy cel
> > 3. Właściwe użycie mowy
> > 4. Właściwe zachowanie
> > 5. Właściwy tryb życia (bezinteresowny i użyteczny)
> > 6. Właściwe wysiłki, by czynić dobrze
> > 7. Właściwa aktywność intelektualna
> > 8. Właściwe rozmyślanie
>
> OK. Proszę tylko o wytłumaczenie przymiotnika "właściwy". :)
>
> Ewa

Tak właściwie :) to można przenieść na wszystkie "właściwe"
określenie z pt-u 5. (właściwy = bezinteresowny i użyteczny).

Przymiotników "bezinteresowny" i "użyteczny" nie wytłumaczę. :)

- JaKasia

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


4. Data: 2008-07-21 10:40:03

Temat: Re: szlachetna ośmiostopniowa ścieżka Buddy
Od: "michal" <6...@g...pl> szukaj wiadomości tego autora

Hekate wrote:
> On Jul 20, 10:30 pm, medea <e...@p...fm> wrote:
>> r...@p...onet.pl pisze:
>>
>>> 1. Właściwe zrozumienie
>>> 2. Właściwy cel
>>> 3. Właściwe użycie mowy
>>> 4. Właściwe zachowanie
>>> 5. Właściwy tryb życia (bezinteresowny i użyteczny)
>>> 6. Właściwe wysiłki, by czynić dobrze
>>> 7. Właściwa aktywność intelektualna
>>> 8. Właściwe rozmyślanie

>> OK. Proszę tylko o wytłumaczenie przymiotnika "właściwy". :)

> Tak właściwie :) to można przenieść na wszystkie "właściwe"
> określenie z pt-u 5. (właściwy = bezinteresowny i użyteczny).

> Przymiotników "bezinteresowny" i "użyteczny" nie wytłumaczę. :)

Nieoczekujący niczego wzamian, a przynoszący komuś korzyść. Wytłumaczyłem :)

--
pozdrawiam
michał




› Pokaż wiadomość z nagłówkami


5. Data: 2008-07-21 20:33:49

Temat: Re: szlachetna ośmiostopniowa ścieżka Buddy
Od: "Aicha" <b...@t...ja> szukaj wiadomości tego autora

Użytkownik "michal" napisał:

> Nieoczekujący niczego wzamian
> Wytłumaczyłem :)

Ale po polskawemu ;P

--
Pozdrawiam - Aicha

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


6. Data: 2008-07-21 21:38:41

Temat: Re: szlachetna ośmiostopniowa ścieżka Buddy
Od: "michal" <6...@g...pl> szukaj wiadomości tego autora

Aicha wrote:
> Użytkownik "michal" napisał:

>> Nieoczekujący niczego wzamian
>> Wytłumaczyłem :)

> Ale po polskawemu ;P

Coś nie tak? =;o

--
pozdrawiam
michał


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


7. Data: 2008-07-22 09:00:19

Temat: Re: szlachetna ośmiostopniowa ścieżka Buddy
Od: medea <e...@p...fm> szukaj wiadomości tego autora

michal pisze:
> Aicha wrote:
>> Użytkownik "michal" napisał:
>
>>> Nieoczekujący niczego wzamian
>>> Wytłumaczyłem :)
>
>> Ale po polskawemu ;P
>
> Coś nie tak? =;o
>

w zamian :-)

Ewa

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


8. Data: 2008-07-22 11:56:08

Temat: Re: szlachetna ośmiostopniowa ścieżka Buddy
Od: "michal" <6...@g...pl> szukaj wiadomości tego autora

medea wrote:
> michal pisze:
>> Aicha wrote:
>>> Użytkownik "michal" napisał:

>>>> Nieoczekujący niczego wzamian
>>>> Wytłumaczyłem :)

>>> Ale po polskawemu ;P

>> Coś nie tak? =;o

> w zamian :-)

A ja sprawdzałem nie z imiesłowem. :D
Co ja bez Was bym zrobił? Słownik nie da tego, co wprawne oko czytelnika!

--
pozdrawiam
michał


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


9. Data: 2008-07-22 13:29:02

Temat: Re: szlachetna ośmiostopniowa ścieżka Buddy
Od: medea <e...@p...fm> szukaj wiadomości tego autora

michal pisze:

> A ja sprawdzałem nie z imiesłowem. :D
> Co ja bez Was bym zrobił? Słownik nie da tego, co wprawne oko czytelnika!
>


Powiedziałabym raczej: "oko wprawnego czytelnika". ;-)

Ewa

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


10. Data: 2008-07-22 16:07:23

Temat: Re: szlachetna ośmiostopniowa ścieżka Buddy
Od: "michal" <6...@g...pl> szukaj wiadomości tego autora

medea wrote:

>> A ja sprawdzałem nie z imiesłowem. :D
>> Co ja bez Was bym zrobił? Słownik nie da tego, co wprawne oko
>> czytelnika!
> Powiedziałabym raczej: "oko wprawnego czytelnika". ;-)

To ja poprawiam na: "wrażliwą parę oczu wprawnej czytelniczki" :D
I wypada mi za to podziękować.

--
pozdrawiam
michał


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


 

strony : [ 1 ] . 2


« poprzedni wątek następny wątek »


Wyszukiwanie zaawansowane »

Starsze wątki

Re: Od filozofii analitycznej sięświruje
General Health Questionnaire
Studia doktoranckie
pytanie
Re: O KURWA! MIAŁEM OBJAWIENIE! 1+1=3!

zobacz wszyskie »

Najnowsze wątki

Senet parts 1-3
Chess
Dendera Zodiac - parts 1-5
Vitruvian Man - parts 7-11a
Vitruvian Man - parts 1-6

zobacz wszyskie »