Strona główna Grupy pl.sci.medycyna Tlumaczenie nazwy postaci leku na niemiecki

Grupy

Szukaj w grupach

 

Tlumaczenie nazwy postaci leku na niemiecki

Liczba wypowiedzi w tym wątku: 5


« poprzedni wątek następny wątek »

1. Data: 2004-04-15 08:09:45

Temat: Tlumaczenie nazwy postaci leku na niemiecki
Od: Grzegorz Bakula <g...@p...com> szukaj wiadomości tego autora

Jak to bedzie po niemiecku:

wlewki doodbytnicze

(Chodzi o lek "Pentose" 1,0)

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


Zobacz także


2. Data: 2004-04-15 21:02:10

Temat: Re: Tlumaczenie nazwy postaci leku na niemiecki
Od: "xeres" <x...@o...pl> szukaj wiadomości tego autora


Użytkownik "Grzegorz Bakula" <g...@p...com> napisał w wiadomości
news:c5lg0s$qfb$2@news.onet.pl...
> Jak to bedzie po niemiecku:
>
> wlewki doodbytnicze
>
> (Chodzi o lek "Pentose" 1,0)


Witam,

Mastdarmeinlauf lub Rektalinfusion

pozdr
cdi4

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


3. Data: 2004-04-15 22:49:25

Temat: Re: Tlumaczenie nazwy postaci leku na niemiecki
Od: "Krzysztof Kosminski" <k...@g...pl> szukaj wiadomości tego autora

Użytkownik "xeres" <x...@o...pl> napisał
w wiadomości news:c5mt85$1nn$1@atlantis.news.tpi.pl...

> Mastdarmeinlauf lub Rektalinfusion

I jeszcze np. Klistier, Klysma i Enema.

A w odpowiedzi na pytanie - IMO chodzi o Pentasa (R) Klysma, bo co to
niby miałaby być ta "Pentose"?

Pytanie było o l. mn.:
Kliestiere, Klysmen, (Mast)Darmeinläufe, Rektalinfusionen, Enemata.

Pozdrawiam,
Krzysztof

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


4. Data: 2004-04-16 06:49:26

Temat: Re: Tlumaczenie nazwy postaci leku na niemiecki
Od: Grzegorz Bakula <g...@p...com> szukaj wiadomości tego autora

dzieki

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


5. Data: 2004-04-16 08:03:41

Temat: Re: Tlumaczenie nazwy postaci leku na niemiecki
Od: "xeres" <x...@o...pl> szukaj wiadomości tego autora


Użytkownik "Krzysztof Kosminski" <k...@g...pl> napisał w wiadomości
news:c5n3nc$75m$1@inews.gazeta.pl...

[ciach]

> I jeszcze np. Klistier, Klysma i Enema.
>
> A w odpowiedzi na pytanie - IMO chodzi o Pentasa (R) Klysma, bo co to
> niby miałaby być ta "Pentose"?
>
> Pytanie było o l. mn.:
> Kliestiere, Klysmen, (Mast)Darmeinläufe, Rektalinfusionen, Enemata.
>
> Pozdrawiam,
> Krzysztof

Witam,

Klistier, Klysma i Enema to określenie dla lewatywy,
czy to to samo co wlewka?

pozdr
cdi4

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


 

strony : [ 1 ]


« poprzedni wątek następny wątek »


Wyszukiwanie zaawansowane »

Starsze wątki

mioklenie przysenne u niemowlaka ???
Re: Objawienia Proroka
kalorie a przyrost wagi
Re: Objawienia Proroka
Rozstępy na...

zobacz wszyskie »

Najnowsze wątki

[polscy - przyp. JMJ] Naukowcy będą pracować nad zwiększeniem wiarygodności sztucznej inteligencji.
Medycyna - czy jej potrzebujemy?
Atak na [argentyńskie - przyp. JMJ] badaczki, które zbadały szczepionki na COVID-19
Xi Jinping: ,,Prognozy mówią, że w tym stuleciu istnieje szansa dożycia 150 lat"
Połowa Polek piła w ciąży. Dzieci z FASD rodzi się więcej niż z zespołem Downa i autyzmem

zobacz wszyskie »