| « poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2004-08-27 09:09:16
Temat: bardzo proszę o przetłumaczeniewitam i bardzo proszę o przetłumaczenie tego rozpoznania
Rozpoznanie
" LANPHOMA VEATRICALI w wycinku z owrzodzenia "
mogłam przekręcić którąś z literek bo troszkę niewyraźnie napisane
z góry dziękuję za jakąkolwiek odpowiedź
Marysia
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
2. Data: 2004-08-27 13:06:51
Temat: Re: bardzo proszę o przetłumaczenie> " LANPHOMA VEATRICALI w wycinku z owrzodzenia "
> mogłam przekręcić którąś z literek bo troszkę niewyraźnie napisane
Powinnaś spytać lekarza prowadzącego
--
Krzysiek, EBP
Jeśli nie wiesz co robić, rób to dobrze
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
3. Data: 2004-08-27 21:03:53
Temat: Re: bardzo proszę o przetłumaczenie> Powinnaś spytać lekarza prowadzącego
tak tylko to nie jest mój wynik
siostra bardzo prosiła mnie o to bym się dowiedziała bo to jest wynik jej
męża .
Ona woli żeby on narazie niewiedział co to jest , bo obawia się najgorszego
dlatego jeśli wiesz co to znaczy to proszę o odpowiedź
Marysia
>
> --
> Krzysiek, EBP
> Jeśli nie wiesz co robić, rób to dobrze
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
4. Data: 2004-08-27 22:53:46
Temat: Re: bardzo proszę o przetłumaczenie
Użytkownik ">>Darko<<" <z...@w...pl> napisał w wiadomości
news:cgo7jp$s59$1@inews.gazeta.pl...
> > Powinnaś spytać lekarza prowadzącego
>
> tak tylko to nie jest mój wynik
> siostra bardzo prosiła mnie o to bym się dowiedziała bo to jest wynik jej
> męża .
> Ona woli żeby on narazie niewiedział co to jest , bo obawia się
najgorszego
A może ona nie ma prawa do takich informacji ? Chory sam powinien zdecydować
,czy poinformować żonę o swojej chorobie czy nie. A chory powinien
dowiedzieć się o wszystkim od lekarza prowadzącego,
Pozdrawiam
robkor
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
| « poprzedni wątek | następny wątek » |