« poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2003-01-11 18:01:42
Temat: dalsza nasada >DECześć!
Tłumaczę właśnie na niemiecki tekst medyczny. Nie wiem jak brzmi w tym
języku: "dalsza nasada" (kości promieniowej).
Kontekst: "Kliniczna i densytometryczna ocena późnych wyników leczenia złamań
dalszej nasady kości promieniowej u kobiet".
Jeśli znacie ekwiwalent, to bardzo proszę o pomoc.
Dzięki!
Pozdrawiam
Grzesiek C.
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
2. Data: 2003-01-12 23:28:53
Temat: Re: dalsza nasada >DE
Użytkownik "Grzegorz Cynk" <g...@N...gazeta.pl> napisał w wiadomości
news:avpm66$h44$1@news.gazeta.pl...
> Cześć!
>
> Tłumaczę właśnie na niemiecki tekst medyczny. Nie wiem jak brzmi w tym
> języku: "dalsza nasada" (kości promieniowej).
> Kontekst: "Kliniczna i densytometryczna ocena późnych wyników leczenia
złamań
> dalszej nasady kości promieniowej u kobiet".
> Jeśli znacie ekwiwalent, to bardzo proszę o pomoc.
>
> Dzięki!
>
> Pozdrawiam
> Grzesiek C.
>
> -- może coś z łaciny fractura loco typico lub fractura epiphisis
distalis
> Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl ->
http://www.gazeta.pl/usenet/
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |