« poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2001-11-21 21:07:05
Temat: Re: fasolka po bretońsku...Krysiu, o tlumaczeniach "beans" (z angielskiego na ludzki) ludzie sobie
flaki wyrywaje (doslownie) na pl.hum.tlumaczenia !
Eff.
--
Niesz !
Krysia Thompson <K...@h...fsnet.co.uk> a écrit dans le message :
e...@4...com...
>
> >> >> Właśnie się u mnie na kuchni gotuje i znowu robię wam smaka... ;-)
> >> >
> >> >Żadnego wielbiciela fasolki? :-(
> >>
> >> ja robie z melasa. a Ty?
> >
> >Przeciez melasa to slodkie?
> >Ja nie jadam bardzo ostrego, ale troche pieprzu i soli to sypie...
Slodkie
> >mi do glowy nie przyszlo, a i melasy nigdy nie kupowalam...
> >A w ogóle to mialam jeszcze zeszlorocznego jasia i trzeba bylo cos z nim
> >zrobic... Moczyl sie dobe i gotowal dosc dlugo, ale wyszedl pyszniasty...
> >Gotowalam na wedzonym boczku. Potem dodalam podsmazona kielbase z
cebulka, a
> >potem sok pomidorowy i zabielilam smietana z maka...
>
> Z melasa to Boston Baked Beans. jane, nie bardzo slodkie, bo to
> sie dusi z kawalem wedzonego boczku, tak jak u Ciebie. Ta melasa
> to taka czarna asfaltowa maz...nie za bardzo slodkie, ale ciekawe
> efekty daje. Ja tym sparuje swiateczna szynke na niedlugo przed
> koncem pieczenia.
> Krysia
> K.T. - starannie opakowana
>
____________________________________________________
________________________
__
> Posted Via Binaries.net = SPEED+RETENTION+COMPLETION =
http://www.binaries.net
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
1. Data: 2001-11-21 21:30:04
Temat: Re: fasolka po bretońsku...
Użytkownik "{Wilma}" <w...@s...pl> napisał w wiadomości
news:9tg25n$2be$1@galaxy.uci.agh.edu.pl...
>
> Mowie za siebie: To nie to, ze nie ma wielbicieli. Ja np.
> mialam w poniedzialek. Gdzies wyczytalam, ze najlepsza jest
> "Jas". Zawsze robilam z drobniejszej. Teraz zrobilam z
> Jasia. Jak dla mnie to troche za duzo tego "szczescia" ;o))
> Dodajesz do fasolki czosnek i majeranek? ;o)
> pozdr. Wilma
czosnek????????????
majeranek jak najbardziej:)
Mechcia
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2001-11-21 23:08:07
Temat: Re: fasolka po bretońsku... (Zowisiu, czuwam !)cytat z ww. grupy :
"Narden" <n...@p...wp.pl> napisa?(a):
> Czy ktos zna moze polskie nazwy (jesli w ogole takowe istnieja) tych
> wszystkich beansow?
> black turtle beans
> Great Northern beans
> kidney beans
> navy beans
> wax beans
> Monika
-----
Wymy?lam sobie w ramach rozrywki w przerwach zakalca
historycznego:
kidney b. = f. zwyk?a (s?ownik)
black t. b. ~~ czarno??iowa ?? (ja)
G.N. b. ~~ wielka p?ocna ?? (ty? ja)
navy b. ~~ granatowa [marynarska] ?? (ditto)
wax b. ~~ woskowa ?? (te? ditto)
Nawet Czekierda wysiad? ...
A w og?e to American Heritage podaje: adzuki b., i broad b.,
ale tych Twoich nie ???
S? tu osoby z dost?em do dobrych s?. botan./biol., uzbr? si?
w cierpliwo??
Uk?oniki,
--
Zowisia < mail to: z...@n...spam.poczta.onet.pl >
--
Niesz !
Krysia Thompson <K...@h...fsnet.co.uk> a écrit dans le message :
d...@4...com...
>
> >Krysiu, o tlumaczeniach "beans" (z angielskiego na ludzki) ludzie sobie
> >flaki wyrywaje (doslownie) na pl.hum.tlumaczenia !
> >
> >Eff.
>
> a dlaczego? fasola to fasola...chyba...
>
> Krysia, ja niiewnna, prosze wysokiego sadu
> K.T. - starannie opakowana
>
____________________________________________________
________________________
__
> Posted Via Binaries.net = SPEED+RETENTION+COMPLETION =
http://www.binaries.net
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2001-11-22 06:32:10
Temat: Re: fasolka po bretońsku... (Zowisiu, czuwam !)Ewa (siostra Ani) N. <n...@y...com> wrote:
> cytat z ww. grupy :
>
> "Narden" <n...@p...wp.pl> napisa?(a):
> > Czy ktos zna moze polskie nazwy (jesli w ogole takowe istnieja) tych
> > wszystkich beansow?
O ile wiem:
black turtle beans -- fasola nerkowata (czarna)
Great Northern beans -- cannelino, odmiana bialej fasoli
kidney beans -- fasola nerkowata (czerwona)
navy beans -- biala fasola (o nieduzych ziarnach)
wax beans -- zolta fasolka szparagowa
adzuki bean -- fasola aduki
broad bean -- bob
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2001-11-22 06:53:29
Temat: Re: fasolka po bretońsku... (Zowisiu,czuwam !)
>
>O ile wiem:
>
>
>wax beans -- zolta fasolka szparagowa
>
>adzuki bean -- fasola aduki
>
>broad bean -- bob
Wladyslawie! Skad Ty to wiesz? Masz English-Polish Bean
Dictionary?
I tymi fasolami jest prawie tak zle (a moze i gorzej niz) ze
squash'ami...
Krysia
K.T. - starannie opakowana
____________________________________________________
__________________________
Posted Via Binaries.net = SPEED+RETENTION+COMPLETION = http://www.binaries.net
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2001-11-22 10:37:32
Temat: Re: fasolka po bretońsku...
Użytkownik Joanna Duszczyńska <j...@p...onet.pl> w wiadomości do
grup dyskusyjnych napisał:9tgcsi$o1c$...@n...onet.pl...
> Majeranek tak, a czosnku nie... A wczoraj dodałam ciut oregano, bo jakoś
mi
> podleciało pod ręce...
> --
> Joanna
Czaber koniecznie! To ziele stworzone specjalnie do fasolki!
Agata Solon, naturalna
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2001-11-22 11:10:01
Temat: Re: fasolka po bretońsku...
Użytkownik "Agata Solon" <a...@p...onet.pl> napisał w wiadomości
news:9tikg3$om2$1@news.tpi.pl...
>
> Użytkownik Joanna Duszczyńska <j...@p...onet.pl> w wiadomości
do
> grup dyskusyjnych napisał:9tgcsi$o1c$...@n...onet.pl...
>
> > Majeranek tak, a czosnku nie... A wczoraj dodałam ciut oregano, bo jakoś
> mi
> > podleciało pod ręce...
> > --
> > Joanna
> Czaber koniecznie! To ziele stworzone specjalnie do fasolki!
W życiu do niczego tego nie użyłam... Nawet nie kojarzę jak pachnie...
--
Joanna
http://jduszczynska.republika.pl
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2001-11-22 13:59:48
Temat: Re: fasolka po bretońsku...
Użytkownik Joanna Duszczyńska <j...@p...onet.pl> w wiadomości do
grup dyskusyjnych napisał:9timep$j1g$...@n...onet.pl...
> > Czaber koniecznie! To ziele stworzone specjalnie do fasolki!
>
> W życiu do niczego tego nie użyłam... Nawet nie kojarzę jak pachnie...
> --
> Joanna
No to sprobuj, ja tez od niedawna uzywam, od czasu gdy gdzies wyczytalam ze
to do fasoli. Pachnie jak...jak czaber (cząber, nie uzywam polskich znakow,
wiec moze cząber znasz tylko czabru nie?) i komponuje sie idealnie.
Agata Solon, naturalna
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2001-11-22 14:14:11
Temat: Re: fasolka po bretońsku... (Zowisiu,czuwam !)> > > Czy ktos zna moze polskie nazwy (jesli w ogole takowe istnieja) tych
> > > wszystkich beansow?
>
> O ile wiem:
>
> black turtle beans -- fasola nerkowata (czarna)
Any of various black-colored beans, especially:
a. A small black bean having cream-colored flesh and a sweet flavor, used
in southern and Latin-American cuisine. Also called turtle bean.
b. A fermented black soybean having a pungent salty flavor, preserved in
salt and used in Asian cuisine.
A z resztą tutaj są fasolki razem z opisem wartości odżywczych:
> Great Northern beans -- cannelino, odmiana bialej fasoli
http://www.usaid.gov/hum_response/crg/fsbeansgreat.h
tm
> kidney beans -- fasola nerkowata (czerwona)
navy beans (Pea Beans)-- biala fasola (o nieduzych ziarnach)
+ Black, Blackeye (Cowepeas), Pink, Pinto, Small Red,
A tu wszystkie można zobaczyć:
http://images.google.com/imgres?imgurl=waltonfeed.
com/self/pic/gnorth.jpg&imgrefurl=http://waltonfee
d.com/self/beans.html&h=150&w=150&prev=/images%3Fq
%3DGreat%2BNorthern%2Bbeans%26num%3D100%26hl%3Dpl%26
sa%3DN
pozdr. Jerzy
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2001-11-22 14:18:44
Temat: Re: fasolka po bretońsku... (Zowisiu,czuwam !)> A tu wszystkie można zobaczyć:
http://waltonfeed.com/self/beans.html
> pozdr. Jerzy
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |