| « poprzedni wątek | następny wątek » |
51. Data: 2006-10-17 11:41:21
Temat: Re: młynek do ziaren zbóż"Wojtek H." <s...@p...ciach.onet.pl> wrote in message
news:eh1grg$bs$1@news.onet.pl...
> A w Europie dobrze wiemy w czym USA "ma rację" :)))
(...)
> Akurat tutaj to Ty powinieneś poczytać. Ja nie dyskutuję o tortilli.
(...)
> No ale ileż można tłumaczyć?
(...)
> No to bardzo ładnie się nam przedstawiłeś.
> Mylić się to nie wstyd, ale uparcie trwać w błędzie to głupota.
(...)
Zbij moje argumenty rzeczowymi argumentami bez napuszania sie i insynuacji.
Potrafisz..?
--
><eM eL
><It is impossible to make anything foolproof because fools are so
>ingenious.
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
52. Data: 2006-10-19 19:44:43
Temat: Re: młynek do ziaren zbóżWitam!
Użytkownik eM eL <badbatz99@CUT_THIS_OUThotmail.com> w wiadomości do grup
dyskusyjnych napisał:Bj3Zg.1642$Dg5.47@trndny09...
> Zbij moje argumenty rzeczowymi argumentami bez napuszania sie i
insynuacji.
> Potrafisz..?
Eeee tam, jak zwykle bicie piany.
Proponuję załatwić sprawę po _męsku_ :
Ja:
"Wbrew temu co twierdzi eM eL - kukurydza to _jest_ zboże.
Kukurydza Zea mays L. jest rośliną zbożową z rodziny
traw (Gramineae), podrodziny prosowatych (Panicum).
Jak najbardziej robi się z niej mąkę."
(Jeśli będziesz jeszcze polemizował - zostaw przy cytowaniu to
co powyżej w cudzysłowiu, bo na razie wycinasz
i twierdzisz że nie podaję argumentów - a to _niehonorowo_)
A teraz Twoje (dokończ zdanie):
"Kukurydza nie jest zbożem, bo..."
I sprawa będzie załatwiona, Mistrzu. I daruj już sobie
osobiste wycieczki. Proste?
Zdrówka - Wojtek H.
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
53. Data: 2006-10-19 22:47:44
Temat: Re: młynek do ziaren zbóż"Wojtek H." <s...@p...ciach.onet.pl> wrote in message
news:eh8kj4$96m$1@news.onet.pl...
> Proponuję załatwić sprawę po _męsku_ :
> Ja:
> "Wbrew temu co twierdzi eM eL - kukurydza to _jest_ zboże.
> Kukurydza Zea mays L. jest rośliną zbożową z rodziny
> traw (Gramineae), podrodziny prosowatych (Panicum).
No... pomidor to owoc, ale znajduje sie na polce z warzywami. W znanych mi
statystykach podaje sie "zboza i kukurydza" - i jest pewnie w tym podziale
jakas racja. Ja tego nie wymyslilem. Nie mowiac juz o terminologi uzywanej
zarowno w hiszpanskim jak i w angielskim:
tortilla de maiz/corn tortilla/tortilla z kukurydzy
tortilla de harina/flour tortilla/tortilla z maki zbozowej
A mowa w tym watku o tortillach...
> Jak najbardziej robi się z niej mąkę."
Owa "maka" kukurydziana uzywana do robienia tortilla ma sie tak do maki ze
zboza jak piesc do nosa. O tym tu mowa. Stad "maka" a nie po prostu maka.
> I sprawa będzie załatwiona, Mistrzu. I daruj już sobie
> osobiste wycieczki. Proste?
Jakie wycieczki osobiste, nie bardzo wiem o co Ci chodzi. O "szczekanie pod
niewlasciwym drzewem"? Jesli tak, to jest to kalka z angielskiego raczej
nie majaca konotacji negatywnych, przynajmniej po angielsku. Jesli to Ci
urazilo, to zmieniam "szczekasz pod niewlasciwym drzewem" na "kierujesz
swoje uwagi do niewlasciwego adresata."
--
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
| « poprzedni wątek | następny wątek » |