| « poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2007-02-02 08:48:20
Temat: (szydełko) Szukam tłumaczenia wzorów!!!Potrzebuję pomocy przy przetłumaczeniu wzorów szydełkowych z angielskiego na
nasze.
A konkretnie może ktoś zna link do strony gdzie będą przetłumaczone jak
nazywa sie słupek, półsłupek itp. Z reszta sobie radzę.
Chce zrobić to poncho
http://cache.lionbrand.com/patterns/chs-scallopEdgeP
oncho.html
Z góry dziękuje za pomoc.
Całuje mocno
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
2. Data: 2007-02-02 09:12:11
Temat: Re: (szydełko) Szukam tłumaczenia wzorów!!! - a moze zanim zadasz pytanie poszukaj w FAQ...Paulina napisał(a):
> Potrzebuję pomocy przy przetłumaczeniu wzorów szydełkowych z angielskiego na
> nasze.
> A konkretnie może ktoś zna link do strony gdzie będą przetłumaczone jak
> nazywa sie słupek, półsłupek itp. Z reszta sobie radzę.
Moze i zna.
http://inkubusnet.internetdsl.pl/robotki/slowniczek/
slowniczek_szydelko.html
Aby to znalezc wystarczylo:
wejsc na strone FAQ tej grupy... przewinac sie na koniec... jest tam
dzial słowniczek... i kliknac drugi z podanych linkow... i juz... teraz
tylko odnosnik szydelko...
Mysle, ze naprawde zanim sie zada pytanie czasem warto zajrzec do FAQ...
ja nie mowie, ze w sprawie prosb o wzory... ale szansa, ze takie
podstawowe rzeczy w nim sa jest naprawde duza...
Poza tym aby znalez ta strone wystarczylo w google wpisac "słowniczek
szydełko" i to byl pierwszy link...
Moze czasem zamiast zadac pytanie na grupe, warto poswiecic chwile i
samemu poszukac? Grupa nie jest po to, aby ktos szukal za nas... ona
jest po to, zeby ktos znalaz dla nas, jezeli my naprawde nie mozemy
znalezc, a nie wtedy kiedy nam sie nie chce...
Pozdrawiam i zycze wiecej samozaparcia w samodzielnym szukaniu
Seremity (Wa-wa, Lodz)
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
3. Data: 2007-02-02 10:56:50
Temat: Re: (szydełko) Szukam tłumaczenia wzorów!!!
> A konkretnie może ktoś zna link do strony gdzie będą przetłumaczone jak
> nazywa sie słupek, półsłupek itp. Z reszta sobie radzę.
zapraszam do siebie:
http://jagrysek.blox.pl/html
pozdrawiam
A.
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
4. Data: 2007-02-02 12:55:04
Temat: Re: (szydełko) Szukam tłumaczenia wzorów!!! - a moze zanim zadasI zrobiło sie jakoś mało sympatycznie :((((((
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
5. Data: 2007-02-02 16:15:25
Temat: Re: (szydełko) Szukam tłumaczenia wzorów!!! - a moze zanim zadasz pytanie poszukaj w FAQ...Seremity!
Z reguły daję sobie radę sama. Nie zawsze myślę kategoriami osób
zakładajacych strony czy wpisujących posty, szukałam tłumaczeń też w google.
Moze nie wpisałam konkretnego hasła. Zdarza sie każdemu.
Dziękuję za pomoc, ale następnym razem nie pomagaj jeśli nie chcesz.
Wędruję po różnych forach i stronach i zawsze mogę liczyc na życzliwość
innych i też staram sie pomagać.
Pozdrawiam gorąco!
paulina
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
6. Data: 2007-02-02 16:21:43
Temat: Re: (szydełko) Szukam tłumaczenia wzorów!!!
>
> zapraszam do siebie:
> http://jagrysek.blox.pl/html
>
bardzo dziękuję! sTRONKA JEST PRZEPIĘKNA!!!
jak tylko skończe moje poncho to będę sie chwalić.
na razie zapraszam na moją stronkę. Są tam niesmiałe próby szydełkowe
http://paola4.multiply.com/photos
całuję mocno!!!
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
7. Data: 2007-02-02 17:14:44
Temat: Re: (szydełko) Szukam tłumaczenia wzorów!!!Mylum napisał(a):
> zapraszam do siebie:
> http://jagrysek.blox.pl/html
>
> pozdrawiam
> A.
Choć specjalnie tego nie poszukiwałam, bo nie myślałam
nigdy, żeby coś tłumaczyć to może z Twoim zgrabnym :o) i
poręcznym słowniczkiem się skuszę!
Wielkie dzięki!
Pozdrawiam
Rablinka
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
8. Data: 2007-02-02 19:25:51
Temat: Re: (szydełko) Szukam tłumaczenia wzorów!!! - przed zadaniem pytania lepiej poszukac w FAQ-u, archiwum i googlachPaulina napisał(a):
> Seremity!
>
> Z reguły daję sobie radę sama. Nie zawsze myślę kategoriami osób
> zakładajacych strony czy wpisujących posty, szukałam tłumaczeń też w google.
> Moze nie wpisałam konkretnego hasła. Zdarza sie każdemu.
Zgadza sie zdarza sie kazdemu... i ja Cie wcale nie potepiam... ten post
nie byl skierowany konkretnie do Ciebie tylko ogolnie do osob, ktore
zadaja bezmyslnie pytania nie sprobowawszy wczesniej samemu niczego
znalezc... rzeczywiscie w zakonczeniu powinnam dodac, ze wszystkim zycze
wiecej cierpliwosci... i ten temat tez mi chyba nie najlepszy wyszedl :(
i tak z czegos co mialo byc ogolne wyszlo cos co mozna uznac za osobisty
przytyk... za co Cie bardzo przepraszam.
> Dziękuję za pomoc, ale następnym razem nie pomagaj jeśli nie chcesz.
Prosze. To nie chodzi o to, ze ja nie chce pomagac. I tu kolejne
przeprosiny: ten moj tekst "Moze i zna." byl nie na miejscu... za duzo
bylo w nim irytacji... za ten tekst takze przepraszam.
Ja chce pomagac. Denerwuje mnie jednak jak ktos zadaje pytanie
(szczegolnie w kwestiach podstawowych) i nie zajrzy najpier do FAQ-u lub
nie poszuka w archiwum i googlach... ja tez bym chyba nie wpadla na
szukanie słowniczka a nie slownika, ale do FAQ bym zajrzala...
Powody mojej irytacji takimi postami sa dwa: jeden to, ze taki post
swiadczy o tym, ze nie szanuje sie czasu innych, bo nie raczy sie
poszukac samemu; drugi to to, ze takie posty zasmiecaja grupe... i jak
po dlugim nieczytaniu sie na nia zaglada... i wciaz trafia na to co juz
bylo choc poczatkowo mysli sie, ze moze byc interesujace... to nie jest
to przyjemne...
Jezeli w poscie jest zadane tego typu pytanie, ale autor dodaje, ze
przeszukal FAQ, archiwum i google i nic nie znalazl lub to co znalazl go
nie satysfakjonuje to wtedy taki post jest ok, bo chodzi o cos czego
jeszcze nie bylo i nie jest spychologia...
> Wędruję po różnych forach i stronach i zawsze mogę liczyc na życzliwość
> innych i też staram sie pomagać.
Na tej grupie tez mozesz liczyc na zyczliwosc. Zarozno ode mnie jak i od
innych. Ja po prostu staram sie zwracac uwage na nie do konca
przemyslane pytania... nie po to, aby kogos potepiac, czy wytykac mu
bledy, a po to, aby ta grupa nadal byla lepsza od innych, ludzia nadal
chcialo sie pomagac, zas czytajacy ja nie musieli sie przebijac przez
tony nieciekawych postow.
Ten post jak sie okazalo byl jednak pozyteczny... dowiedzielismy sie o
nieznanym nam dotad slowniku... nie jest jednak tak, ze wszystkimi tego
typu postami tak jest... mysle, ze gdyby co jakis czas ktos nie zwracal
w ten czy inny sposob uwagi nam wszystkim na to, ze najpier trzeba
poszukac samemu, a dopiero jak sie nie uda to pytac, to ta grupa nie
bylaby tak fajna jak jest.
Pozdrawiam Cie serdecznie i jeszcze raz przepraszam za to, ze post moj
wyrazal zbytnia irytacje i moglas sie osobiscie poczuc urazona, bo nie
specjalnie uczynilam go podobnym do przytyku skierowanego do Ciebie...
Wszystkich innych tez pozdrawiam i wszystkim nam... uzytkownikom tej
grupy zycze duzo cierpliwosci w samodzilnym szukaniu przed zadaniem
pytania i pamietania, ze istnieje FAQ, archiwum(z wyszukiwarka) i
google(czy inna wyszukiwarka jak kto woli)...
Seremity (Wa-wa, Lodz)
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
9. Data: 2007-02-02 20:59:14
Temat: Re: (szydełko) Szukam tłumaczenia wzorów!!! - przed zadaniem pytania lepiej poszukac w FAQ-u, archiwum i googlachWiem że bardzo często jest bałagan na forach itp.
Zapraszam na moją stronkę.
http://paola4.multiply.com/photos
Pozdrawiam Cię gorąco!
Paulina
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
| « poprzedni wątek | następny wątek » |