« poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2005-04-21 12:12:56
Temat: szydełko - portugalskie oznaczenia???Czy ktoś może mi pomóc rozszyfrować co znaczy po naszemu:
corr - corrente
ponto baixissimo
ponto baixo
pa- ponto alto
jestem na 90% przekonana że to portugalski. Pomóżcie
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
2. Data: 2005-04-21 12:18:10
Temat: Re: szydełko - portugalskie oznaczenia???> Czy ktoś może mi pomóc rozszyfrować co znaczy po naszemu:
> corr - corrente
> ponto baixissimo
> ponto baixo
> pa- ponto alto
> jestem na 90% przekonana że to portugalski. Pomóżcie
>
zajrzyj tu:
http://glinki.com/?l=nqrf86
--
Dorota Ruebenbauer
Wrocław
strona wrocławianek: www.wroclawianki.za.pl
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
3. Data: 2005-04-25 10:53:44
Temat: Re: szydełko - portugalskie oznaczenia???ponto - punkt, ścieg, szew
baixo - nisko, spód
baixissmo - najniższy (3 stopien od baixo)
alto - wysoki, wierzch
tyle udalao mi sie wykombinowac ale jesli Ci jeszcze bedzie czegos brakowalo -
pisz na priva (wyciagne slownik :)
i jeszcze tylko dodam: jest dokladnie jak napisalas-jest to portugalski, nie
hiszpanski
(i jeszcze male oburzenie nie na temat: w Brazylii nie mowi sie
w "brazylisjkim hiszpanskim" (????!!!!???) tylko po portugalsku, )
pozdrowki
Assiah
> > Czy ktoś może mi pomóc rozszyfrować co znaczy po naszemu:
> > corr - corrente
> > ponto baixissimo
> > ponto baixo
> > pa- ponto alto
> > jestem na 90% przekonana że to portugalski. Pomóżcie
> >
> zajrzyj tu:
> http://glinki.com/?l=nqrf86
>
>
>
> --
> Dorota Ruebenbauer
> Wrocław
>
> strona wrocławianek: www.wroclawianki.za.pl
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |