« poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2004-11-26 07:53:16
Temat: xxx angielskiWitam
mam goracoa prosbe o przetlumaczenie :
- backstitch leaves using,
- stems using,
- roses using
z gory dziekuje za pomoc pozdrawiam ewa
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
1. Data: 2004-11-26 14:11:47
Temat: Re: xxx angielski> mam goracoa prosbe o przetlumaczenie :
Wydaje się mocno wyrwane z kontekstu... Mogę się jedynie domyślać (nawiasy),
że chodzi o:
> - backstitch leaves using,
(wyhaftować) backstitchem (kontur z pojedynczej nitki) liście wykorzystując
(mulinę w kolorze...)
> - stems using,
łodygi wykorzystując (mulinę w kolorze...)
> - roses using
róże wykorzystując (mulinę w kolorze...)
Mam nadzieję, że coś pomogłam.
stynka
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2004-11-26 15:03:48
Temat: Re: xxx angielski> Bardzo ale to bardzo Ci dziekuje
utknelam nie wiedzac ktorym kolorem mam wykonczyc prace
pozdrawiam Ewa
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |