| « poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2006-12-31 13:43:36
Temat: Dla tych, co mogą, dla tych, co nie mogą......popiuplać z Panslavistą lub z kimkolwiek innym w pl.rec.kuchnia -
moje życzenia noworoczne
do odebrania na http://www.ikselka.webpark.pl
:-)
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
2. Data: 2006-12-31 13:55:14
Temat: Re: Dla tych, co mogą, dla tych, co nie mogą...ikselka napisał(a):
> ...popiuplać z Panslavistą lub z kimkolwiek innym w pl.rec.kuchnia -
> moje życzenia noworoczne
> do odebrania na http://www.ikselka.webpark.pl
> :-)
>
nawzajem Pani Iskelko...
pozdrawiam
Marsjasz
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
3. Data: 2006-12-31 16:29:31
Temat: Re: Dla tych, co mogą, dla tych, co nie mogą...
ikselka napisał(a):
> ...popiuplać z Panslavistą lub z kimkolwiek innym w pl.rec.kuchnia -
> moje życzenia noworoczne
> do odebrania na http://www.ikselka.webpark.pl
> :-)
Dziękuję Ikselko, Tobie i wszystkim z którymi można "popiuplać" na
grupie
Wszystkiego Najlepszego w Nowym Roku
Janusz
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
4. Data: 2006-12-31 17:11:25
Temat: Re: Dla tych, co mogą, dla tych, co nie mogą...anatol napisał(a):
> Dziękuję Ikselko, Tobie i wszystkim z którymi można "popiuplać" na
> grupie
> Wszystkiego Najlepszego w Nowym Roku
No to ja po sprawiedliwości tym tu obecnym życzę, którzy szczęśliwie nie
piupiuplają :)
--
pa, BBjk
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
5. Data: 2006-12-31 17:46:56
Temat: Re: Dla tych, co mogą, dla tych, co nie mogą...
BBjk napisał(a):
> No to ja po sprawiedliwości tym tu obecnym życzę, którzy szczęśliwie nie
> piupiuplają :)
...tylko co tu robią?
;-)
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
6. Data: 2006-12-31 17:54:19
Temat: Re: Dla tych, co mogą, dla tych, co nie mogą...
"ikselka" <i...@w...pl> wrote in message
news:1167587216.160540.140640@48g2000cwx.googlegroup
s.com...
BBjk napisał(a):
> No to ja po sprawiedliwości tym tu obecnym życzę, którzy szczęśliwie nie
> piupiuplają :)
...tylko co tu robią?
;-)
Marzą o piupiuplaniu. Wróćcie mi moje 20 lat! Wystarczę wtedy na wiele...
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
7. Data: 2006-12-31 18:10:31
Temat: Re: Dla tych, co mogą, dla tych, co nie mogą...ikselka <i...@w...pl> napisał(a):
> ..=2E.popiupla=E6 z Panslavist=B1 lub z kimkolwiek innym w pl.rec.kuchnia -
> moje =BFyczenia noworoczne
> do odebrania na http://www.ikselka.webpark.pl=20
> :-)
Ach, Ikselko! Oby nam się tak żyło, a tobie jeszcze lepiej! Wszystkiego
najlepszego!
Ania
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
8. Data: 2006-12-31 18:34:51
Temat: Re: Dla tych, co mogą, dla tych, co nie mogą...
czeremcha napisał(a):
> Ach, Ikselko! Oby nam się tak żyło, a tobie jeszcze lepiej! Wszystkiego
> najlepszego!
Aniu, życzę Ci wiele szczęścia osobistego, rodzinnego, zawodowego,
wielu miłych osób do piupluplania ;-) przez cały nowy rok 2007, i
mam nadzieję, że wśród nich pozostanę i ja.
Małgorzata
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
9. Data: 2007-01-01 11:09:34
Temat: Re: Dla tych, co mogą, dla tych, co nie mogą...
"ikselka" <i...@w...pl> wrote in message
news:1167572616.114902.66610@k21g2000cwa.googlegroup
s.com...
...popiuplać z Panslavistą lub z kimkolwiek innym w pl.rec.kuchnia -
moje życzenia noworoczne
do odebrania na http://www.ikselka.webpark.pl
:-)
Witaj Ikselko - Małgosiu, zastanawiam się trochę, które określenie jest
bardziej korzystne dla mnie; "piupiuplanie" czy "piuplanie", to ostatnie
wygląda mi na pochodzące od people, co w tym przypadku - puszczając wodze
fantazji -może oznaczać nawet pospólstwo - a czynność - pospolitowanie się.
Nie chciałbym aby uważano , że kontakty ze mną są pospolitowaniem się, ani
też - by uważano, że ja się pospolituję z kimś...
;-P)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
))))
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
10. Data: 2007-01-01 13:59:12
Temat: Re: Dla tych, co mogą, dla tych, co nie mogą...
Panslavista napisał(a):
> Witaj Ikselko - Małgosiu, zastanawiam się trochę, które określenie jest
> bardziej korzystne dla mnie; "piupiuplanie" czy "piuplanie", to ostatnie
> wygląda mi na pochodzące od people
Optowałabym za pupilem ;-) w znaczeniu rozumianym u nas. Natomiast
angielskie słowo "pupil" (fon. piupil) , oznaczające zarówno ucznia,
jak i źrenicę, też kojarzy się dobrze.
Piuplanie w wydaniu grupowym tłumaczyłabym jako podążanie za
mistrzem :-)
Najlepszego!
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
| « poprzedni wątek | następny wątek » |