| « poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2002-04-23 06:06:34
Temat: Drainage sponge, Gąbka do drenażu? :-)Gąbka do drenażu
Drainage sponge
- made to measure with * ( tu jest jakiś znaczek, mniejsza o to :-) shaped
hole alowing access to entry spots of catheters, probes.... and so on:)
---------------------------------------
-------------------------
???????????????? jak to napisac??????????????
- silicone Redon drain
silikonowe dreny Redon czy Redona?
- consisting of medical implant compatible silicone
----------------------------------------------------
--------------
???????????? a to jak?????????????????????
Bardzo proszę o pomoc!
POZDRAWIAM
palygirl_24
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
2. Data: 2002-04-23 06:22:34
Temat: Re: Drainage sponge, Gąbka do drenażu? :-)
Użytkownik "Asieńka" napisała ...
[ciach pytania]
> Bardzo proszę o pomoc!
Po raz n-ty ...
Mam nadzieję, że już do Ciebie dotarło, że aby przetłumaczyć tekst
nie wystarczy znajomość języka oryginału, ale niezbędna jest jeszcze
dobra znajomość jego tematyki (w tym słownictwa fachowego).
Nie przetłumaczysz dobrze tekstu, którego nie rozumiesz.
Ja bym na Twoim miejscu znalazła sobie szybciutko jakiegoś
podwykonawcę - lekarza (chyba Ci nawet już to tutaj któryś
zaproponował). Parę groszy stracisz, ale zachowasz twarz.
Pozdrawiam !
Mała Mi (m.in. tłumaczka)
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
| « poprzedni wątek | następny wątek » |