Strona główna Grupy pl.sci.medycyna Pomocy- tłumaczenie z łaciny

Grupy

Szukaj w grupach

 

Pomocy- tłumaczenie z łaciny

Liczba wypowiedzi w tym wątku: 8


« poprzedni wątek następny wątek »

1. Data: 2003-06-24 19:48:04

Temat: Pomocy- tłumaczenie z łaciny
Od: "TOMSON" <T...@o...poczta.pl> szukaj wiadomości tego autora

Witam
Jeśli dobrze przecytałem to chodzi oprzetłumaczenie takiego zdania

Marhpartu surp sin

wielki dzięki za pomoc


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


Zobacz także


2. Data: 2003-06-24 19:59:31

Temat: Re: Pomocy- tłumaczenie z łaciny
Od: "alt.religion.albertanism" <i...@o...pl> szukaj wiadomości tego autora

A FollowUp to a message dated 24 Jun 2003 from pl.sci.medycyna message-id=
news:bda9s4$su7$1@atlantis.news.tpi.pl :

> Jeśli dobrze przecytałem to chodzi oprzetłumaczenie takiego zdania
>
> Marhpartu surp sin

;-)))
To jest chyba po indianowemu a nie po latynowemu. Poza tym to chyba nie
jest zdanie. Wyglada to malo sensownie, wiec podaj 'szerszy kontekst' dla
tego tekstu. Napisz dokladnie o co chodzi.



Z dobrymi życzeniami,
--
Albert Jacher lek., Twórca Religii Mądrości
www.albertanism.freezope.org/pl/com/usenet.html ./contact.html
news://news.man.poznan.pl/alt.religion.albertanism
www.poznan4u.com.pl/pyrypy/pyrypy.php?state=showuser
&userid=39078

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


3. Data: 2003-06-24 20:11:59

Temat: Odp: Pomocy- tłumaczenie z łaciny
Od: "TOMSON" <T...@o...poczta.pl> szukaj wiadomości tego autora

> > Marhpartu surp sin
>
> ;-)))
> To jest chyba po indianowemu a nie po latynowemu. Poza tym to chyba nie
> jest zdanie. Wyglada to malo sensownie, wiec podaj 'szerszy kontekst' dla
> tego tekstu. Napisz dokladnie o co chodzi.
>
>
>
> Z dobrymi życzeniami,
> --
> Albert Jacher lek., Twórca Religii Mądrości
> www.albertanism.freezope.org/pl/com/usenet.html ./contact.html
> news://news.man.poznan.pl/alt.religion.albertanism
> www.poznan4u.com.pl/pyrypy/pyrypy.php?state=showuser
&userid=39078


Moj znajoma była ulekarza i dostała skierowanie na mammografie
w rozpoznaniu klinicznym pisze (o ile dobrz przeczytałem )
Marhpartu surp sin



› Pokaż wiadomość z nagłówkami


4. Data: 2003-06-24 20:13:27

Temat: Re: Pomocy- tłumaczenie z łaciny
Od: "pestifer" <p...@p...fm> szukaj wiadomości tego autora

Użytkownik "TOMSON" <T...@o...poczta.pl> napisał w wiadomości
news:bda9s4$su7$1@atlantis.news.tpi.pl...
> Witam
> Jeśli dobrze przecytałem to chodzi oprzetłumaczenie takiego zdania
>
> Marhpartu surp sin

moze to "podejrzenie mastopatii po lewej"


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


5. Data: 2003-06-24 20:32:34

Temat: Re: Pomocy- tłumaczenie z łaciny
Od: "alt.religion.albertanism" <i...@o...pl> szukaj wiadomości tego autora

A FollowUp to a message dated 24 Jun 2003 from pl.sci.medycyna
message-id= news:bdab8v$8vc$1@atlantis.news.tpi.pl :

>> Poza tym to chyba nie
>> jest zdanie. Wyglada to malo sensownie, wiec podaj 'szerszy kontekst'
>> dla tego tekstu. Napisz dokladnie o co chodzi.
>
> Moj znajoma była ulekarza i dostała skierowanie na mammografie
> w rozpoznaniu klinicznym pisze (o ile dobrz przeczytałem )
> Marhpartu surp sin

To sa wiec chyba niedokladnie i blednie pisane skroty?
sin. - moze 'lewy'
susp. - moze 'podejrzewany'
'surp.' - moze blednie 'gorny'

'partu' kojarzy mi sie z porodem (partus, -us)
'Marh' kojarzy sie z niczym


--
Albert Jacher lek., Twórca Religii Mądrości
www.albertanism.freezope.org/pl/com/usenet.html ./contact.html
news://news.man.poznan.pl/alt.religion.albertanism
www.poznan4u.com.pl/pyrypy/pyrypy.php?state=showuser
&userid=39078

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


6. Data: 2003-06-24 20:50:31

Temat: Odp: Pomocy- tłumaczenie z łaciny
Od: "TOMSON" <T...@o...poczta.pl> szukaj wiadomości tego autora


Użytkownik pestifer <p...@p...fm> w wiadomości do grup dyskusyjnych
napisał:bdabdk$a5q$...@a...news.tpi.pl...
> Użytkownik "TOMSON" <T...@o...poczta.pl> napisał w wiadomości
> news:bda9s4$su7$1@atlantis.news.tpi.pl...
> > Witam
> > Jeśli dobrze przecytałem to chodzi oprzetłumaczenie takiego zdania
> >
> > Marhpartu surp sin
>
> moze to "podejrzenie mastopatii po lewej"
>
>

Prawdopodobnie ):

Dzięki



› Pokaż wiadomość z nagłówkami


7. Data: 2003-06-24 20:51:33

Temat: Odp: Pomocy- tłumaczenie z łaciny
Od: "TOMSON" <T...@o...poczta.pl> szukaj wiadomości tego autora


Użytkownik alt.religion.albertanism
<i...@o...pl> w wiadomości do grup
dyskusyjnych napisał:X...@2...180.128.20...
> A FollowUp to a message dated 24 Jun 2003 from pl.sci.medycyna
> message-id= news:bdab8v$8vc$1@atlantis.news.tpi.pl :
>
> >> Poza tym to chyba nie
> >> jest zdanie. Wyglada to malo sensownie, wiec podaj 'szerszy kontekst'
> >> dla tego tekstu. Napisz dokladnie o co chodzi.
> >
> > Moj znajoma była ulekarza i dostała skierowanie na mammografie
> > w rozpoznaniu klinicznym pisze (o ile dobrz przeczytałem )
> > Marhpartu surp sin
>
> To sa wiec chyba niedokladnie i blednie pisane skroty?
> sin. - moze 'lewy'
> susp. - moze 'podejrzewany'
> 'surp.' - moze blednie 'gorny'
>
> 'partu' kojarzy mi sie z porodem (partus, -us)
> 'Marh' kojarzy sie z niczym
>
>
> --
> Albert Jacher lek., Twórca Religii Mądrości
> www.albertanism.freezope.org/pl/com/usenet.html ./contact.html
> news://news.man.poznan.pl/alt.religion.albertanism
> www.poznan4u.com.pl/pyrypy/pyrypy.php?state=showuser
&userid=39078


Dzięki wielkie


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


8. Data: 2003-06-24 21:32:22

Temat: Re: Pomocy- tłumaczenie z łaciny
Od: "alt.religion.albertanism" <i...@o...pl> szukaj wiadomości tego autora

A FollowUp to a message dated 24 Jun 2003 from pl.sci.medycyna message-id=
news:bdadhr$1oe$1@nemesis.news.tpi.pl :

>> > Marhpartu surp sin
>>
>> moze to "podejrzenie mastopatii po lewej"

Mastopathia mammae sin.(istrae) susp.(ecta) ?

Ale to by byla troche roznica w tekscie... ;-)


Z dobrymi życzeniami,
--
Albert Jacher lek., Twórca Religii Mądrości
www.albertanism.freezope.org/pl/com/usenet.html ./contact.html
news://news.man.poznan.pl/alt.religion.albertanism
www.poznan4u.com.pl/pyrypy/pyrypy.php?state=showuser
&userid=39078

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


 

strony : [ 1 ]


« poprzedni wątek następny wątek »


Wyszukiwanie zaawansowane »

Starsze wątki

Ginekolog-wawa
Chirurg stomatolog - pilnie poszukiwany
Brak okresu!
"Kurs" masazu
USG

zobacz wszyskie »

Najnowsze wątki

[polscy - przyp. JMJ] Naukowcy będą pracować nad zwiększeniem wiarygodności sztucznej inteligencji.
Medycyna - czy jej potrzebujemy?
Atak na [argentyńskie - przyp. JMJ] badaczki, które zbadały szczepionki na COVID-19
Xi Jinping: ,,Prognozy mówią, że w tym stuleciu istnieje szansa dożycia 150 lat"
Połowa Polek piła w ciąży. Dzieci z FASD rodzi się więcej niż z zespołem Downa i autyzmem

zobacz wszyskie »