| « poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2007-07-03 17:27:22
Temat: PoutineNa jakimś blogu zobaczyłem i mi się spodobało:
http://en.wikipedia.org/wiki/Poutine
:)
Tylko gdzie można dostać, czym zastąpić tzw. "cheese curds"? No i "brown
sauce" to jaki to?
--
+ ' .-. .
, * ) )
http://kosmosik.net/ . . '-' . kK
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
2. Data: 2007-07-03 21:33:39
Temat: Re: Poutine** Ewa (siostra Ani) N. wrote:
>> http://en.wikipedia.org/wiki/Poutine
>> Tylko gdzie można dostać, czym zastąpić tzw. "cheese curds"? No i
>> "brown sauce" to jaki to?
> Cheese curd co cos w rodzaju "twarozka babuni" z mlodego cheddara, jak
> sadze ? :)
No właśnie chyba nie do końca jest to twarożek ("cottage cheese"?).
> Z tego co zobaczylam na sieci z tego facynujacego dania, "la sauce
> brune" najczesciej jest robiony z zdeglasowania patelni (po smazeniu
> miesa)... herbata. Z torebki.
> Jak Québec, to Québec. No i "poutine" to legenda kulinarna :)
I tak muszę to zjeść. :P Czasami tak mam.
--
+ ' .-. .
, * ) )
http://kosmosik.net/ . . '-' . kK
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
3. Data: 2007-07-03 21:33:54
Temat: Re: Poutine
Le mardi 3 juillet 2007 ŕ 19:27:22, dans
<2...@l...localdomain> vous écriviez :
> http://en.wikipedia.org/wiki/Poutine
> Tylko gdzie można dostać, czym zastąpić tzw. "cheese curds"? No i "brown
> sauce" to jaki to?
Cheese curd co cos w rodzaju "twarozka babuni" z mlodego cheddara, jak
sadze ? :)
Z tego co zobaczylam na sieci z tego facynujacego dania, "la sauce
brune" najczesciej jest robiony z zdeglasowania patelni (po smazeniu
miesa)... herbata. Z torebki.
Jak Québec, to Québec. No i "poutine" to legenda kulinarna :)
Ewcia
--
Niesz
http://www.krolestwa.com
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
4. Data: 2007-07-03 21:39:49
Temat: Re: PoutineEwa (siostra Ani) N. napisał(a):
> Z tego co zobaczylam na sieci z tego facynujacego dania, "la sauce
> brune" najczesciej jest robiony z zdeglasowania patelni (po smazeniu
> miesa)... herbata. Z torebki.
[...]
Znaczy się co torebkę po herbacie ciepnąć?
;-)
pozdr. Jerzy
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
5. Data: 2007-07-03 21:48:36
Temat: Re: PoutineKonrad Kosmowski wrote:
> Na jakimś blogu zobaczyłem i mi się spodobało:
>
> http://en.wikipedia.org/wiki/Poutine
>
> :)
>
> Tylko gdzie można dostać, czym zastąpić tzw. "cheese curds"? No i "brown
> sauce" to jaki to?
>
Brown sauce czy gravy:
3 lyzki maki
3 lyzki tluszczu (np. maslo)
Przybrazowic make na patelni z tluszczem, dodac ciagle mieszajac
widelcem lub trzepaczka:
1 szklanke rosolu
1 lyzeczke soli
1 lyzeczke pieprzu
1 lyzeczke maggi
1 lyzke sosu sojowego
Wymieszac, az gladki, dodac wody, jesli za gesty, gotowac na malym ogniu
10 - 15 minut.
Cheese curd to nie twarog, a raczej bardzo mlody zolty ser. Jesli mozna
dostac delikatny, nie ostro pachnacy zolty ser, to mozna go pokruszyc i
nim zastapic.
MB
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
6. Data: 2007-07-03 22:20:16
Temat: Re: Poutine
Le mardi 3 juillet 2007 ŕ 23:33:39, dans
<2...@l...localdomain> vous écriviez :
>> Jak Québec, to Québec. No i "poutine" to legenda kulinarna
> I tak muszę to zjeść. Czasami tak mam.
Alez ja tysz o /poutine/ marze :)
Ewcia
--
Niesz
http://www.krolestwa.com
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
7. Data: 2007-07-03 22:21:35
Temat: Re: Poutine
Le mardi 3 juillet 2007 ŕ 23:39:49, dans <f6efp8$3ac$3@atlantis.news.tpi.pl> vous
écriviez :
>> Z tego co zobaczylam na sieci z tego facynujacego dania, "la sauce
>> brune" najczesciej jest robiony z zdeglasowania patelni (po smazeniu
>> miesa)... herbata. Z torebki.
> Znaczy się co torebkę po herbacie ciepnąć?
Nie az tak. Ciepnac herbate zrobiona "z torebki" :)
Ewcia
--
Niesz
http://www.krolestwa.com
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
8. Data: 2007-07-03 22:33:03
Temat: Re: PoutineKonrad Kosmowski wrote:
> Na jakimś blogu zobaczyłem i mi się spodobało:
>
> http://en.wikipedia.org/wiki/Poutine
>
> :)
>
> Tylko gdzie można dostać, czym zastąpić tzw. "cheese curds"? No i
> "brown sauce" to jaki to?
A to widziales? ;)
http://members.shaw.ca/kcic1/poutine.html
Zwlaszcza: " Poutine is Acadian slang for mushy mess and is best
described as a heart attack in a bowl."
pozdrawiam
Kasia
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
9. Data: 2007-07-04 00:31:48
Temat: Re: PoutineKonrad Kosmowski wrote:
> I tak muszę to zjeść. :P Czasami tak mam.
Skoro musisz to musisz ;)
http://poutine.gu.ma/
A tu jeszcze z roznych ciekawostek o Poutine w polskiej sieci:
http://d3e.gu.ma/
I jeszcze jest troche na YouTube.com nie wiem czy juz sprawdzales,
troche po francusku, wiec uklony w strone Ewy :)
BTW, ja jadlam poutine z kawalkami sera i sosem tak jak w przepisie,
ale tez jadlam bez - widocznego przynajmniej - sera, z sosem, ketchupem
i czym tam jeszcze (majonezem? innym mazidlem?). Ogolnie jest to
wlasnie taki balagan na talerzu ;) zdecydowanie nadajacy sie na zimowe
dni, niespecjalnie na letnie upaly.
Ale skoro musisz to musisz ;)
pozdrawiam
Kasia
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
10. Data: 2007-07-08 07:35:35
Temat: Re: PoutineIn article <x...@n...onet.pl>,
"Lozen" <i...@h...com> wrote:
> Konrad Kosmowski wrote:
>
> > Na jakimś blogu zobaczyłem i mi się spodobało:
> >
> > http://en.wikipedia.org/wiki/Poutine
> >
> > :)
> >
> > Tylko gdzie można dostać, czym zastąpić tzw. "cheese curds"? No i
> > "brown sauce" to jaki to?
>
> A to widziales? ;)
>
> http://members.shaw.ca/kcic1/poutine.html
>
> Zwlaszcza: " Poutine is Acadian slang for mushy mess and is best
> described as a heart attack in a bowl."
Poutine lub poutina to południowo-francuska nazwa frytury z małych
rybek, młodych sardynek i sardeli, smażonych w całości. Zapewne w
Kanadzie nazwa ta przeszła na danie z frytek.
Władysław
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
| « poprzedni wątek | następny wątek » |