Data: 2005-01-29 16:03:29
Temat: Re: Co z tą "wpadką" ?
Od: "RobertSA" <u...@o...pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
ctg7r6$a2i$...@n...onet.pl,
Arek <a...@e...net>:
> RobertSA rzecze:
>> Tak. Slownik ogolny jezyka z zalozenia nie rejestruje wiedzy
>> naukowej ani terminow naukowych; opisuje natomiast uzycie jezyka
>> przez rodzimych uzytkownikow jezyka.
>
> Czyli użycie słów "zapobiega ciąży" przez rodzimych użytkowników
> języka jest rozumiane "zapobiega zapłodnieniu", a nie "zapobiega
> zagnieżdżeniu się zarodka".
> Zgadza się?
Intuicyjnie sądzę, że ta pierwsza parafraza ("zapobiega zapłodnieniu") jest
blizsza niz druga przecietnemu uzytkownikowi jezyka, aczkolwiek
autorytatywnie wypowiedziec mozna sie po systematycznym zbadaniu tego.
Natomiast powstaje pytanie, czy reklama srodka farmaceutycznego ma byc
rozumiana tylko w kategoriach jezyka ogolnego, czy tez moze (powinna)
zawierac terminy medyczne.
(Tak na marginesie, osobiscie uwazam, ze reklamy farmaceutykow powinny byc
zakazane.)
--
Robert
User in front of @ is fake, actual user is: mkarta
|