Path: news-archive.icm.edu.pl!news.icm.edu.pl!.POSTED!not-for-mail
From: medea <x...@p...fm>
Newsgroups: pl.sci.psychologia
Subject: Re: :D
Date: Thu, 26 Apr 2012 08:15:07 +0200
Organization: ICM, Uniwersytet Warszawski
Lines: 95
Message-ID: <jnap5a$e0t$3@news.icm.edu.pl>
References: <a...@r...googlegroups.com>
<a...@r...googlegroups.com>
<f...@n...googlegroups.com>
<f...@v...googlegroups.com>
<9...@b...googlegroups.com>
NNTP-Posting-Host: bcw49.neoplus.adsl.tpnet.pl
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: news.icm.edu.pl 1335420906 14365 83.27.238.49 (26 Apr 2012 06:15:06 GMT)
X-Complaints-To: u...@n...icm.edu.pl
NNTP-Posting-Date: Thu, 26 Apr 2012 06:15:06 +0000 (UTC)
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; rv:11.0) Gecko/20120327 Thunderbird/11.0.1
In-Reply-To: <9...@b...googlegroups.com>
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.sci.psychologia:633825
Ukryj nagłówki
W dniu 2012-04-26 02:05, Nemezis pisze:
>
> Nemezis napisał(a):
>> Ten tłumacz googlowski to się nadaje, w dupę sobie mogą wsadzić
>> Czyli będzie tak
>>
>> Czytaliście historię Jesse Jamesa.
>> Jak żył, jak umarł.
>> Podobało się wam,
>> zapytajcie o więcej.
>> Tak więc posłuchajcie historii Bonnie i Clyde.
>> A więc tak,
>> Clyde ma przyjaciółkę.
>> Jest ładna a jej imię to Bonnie.
>> W dwójkę tworzą gang Barrow.
>> Nazywają się
>> Bonnie Parker i Clyde Barrow.
>> Bonnie i Clyde.
>> Bonnie i Clyde.
>> Kiedy poznałam Clyde'a
>> był dobrym facetem,
>> szczerym
>> i prawym.
>> Widziałaś jak społeczeństwo niszczy mnie.
>> Bonnie i Clyde.
>> Bonnie i Clyde.
>> Co nie napiszą
>> o niej i mnie,
>> żądają zabicia
>> z zimną krwią.
>> To nie jest śmieszne,
>> zobowiązaliśmy się sobie być spokojni,
>> gdy ktoś zaczyna krzyczeć.
>> Bonnie i Clyde.
>> Bonnie i Clyde.
>> Za każdym razem gdy policjant usłyszał,
>> że w barażu lub w banku
>> był napad.
>> Dla policji
>> nie było to tajemnicą.
>> To znak Clyde Barrow,
>> Bonnie Parker.
>> Bonnie i Clyde.
>> Bonnie i Clyde.
>> Teraz jest czas
>> by próbować ustatkować się.
>> Aby przejść spokojnie do domu.
>> W trzy dni znajdą nas
>> tam tac tac tac.
>> Z karabinami maszynowymi
>> zaatakują nas.
>> Bonnie i Clyde.
>> Bonnie i Clyde.
>> W ciągu tych trzech dni
>> upadniemy razem.
>> Mnie, nie odchodzi,
>> że jestem przeklęty, to o Bonnie drżę.
>> Jakie to ma znaczenie,
>> moja śmierć.
>> Moja Bonnie.
>> Skóra mi cierpnie i cała drżę o Clyde'a Barowa.
>> Bonnie i Clyde.
>> Bonnie i Clyde.
>> W każdym razie
>> nie mogli więcej uciekać.
>> Jedynym rozwiązaniem
>> była śmierć.
>>
> Pozastanie ślad po nich
> gdy umarli.
> Wielu do piekła poszło
> zanim oni umarli,
> Barrow and Bonnie Parker
> _______
> No tak na mniej więcej
>
> O tej końcówce jeszcze zapomniałem. Tak więc Barrow był dobrym
> człowiekiem, który był niszczony przez społeczeństwo, bo tak jest z
> tymi co są dobrzy gdy społeczeństwo jest złe . Bonnie spotkała Clyde i
> zakochała się , dała mu też siłę do buntu, gdy społeczeństwo jest złe
> zaczeli to społeczeństwo okradać , walczyć z nim o swoje dobro. Wielu
> złych do piekła strącili zanim zgineli. Czysty romantyzm, buntownicy
> dla których nie ma miejsca w obłudnym, zakłamanym, bezlitosnym,
> społeczeństwie. Wymierzyli karę temu społeczeństwu kosztem norm które
> to społeczeństwo i tak nie przestrzegało. Najważniejsza jednak była
> miłość którą się darzyli, jest to fajnie zaśpiewane, pokazuje jak oni
> nawzajem troszą się bardziej o tego drugiego i ból jego i co się z nią
> stanie, pokazuje piękne partnerstwo.
A, "Urodzeni mordercy" chyba też wzorowano na Bonnie&Clyde (bohaterowie
fascynowali się chyba nimi, o ile dobrze pamiętam). Ale francuski film
była dla mnie o wiele bardziej wzruszający. Chociaż z drugiej strony
może dlatego, że oglądałam go jako dziecko.
Ewa
|