Strona główna Grupy pl.rec.ogrody Do hodowców i miłośników róż - językowo

Grupy

Szukaj w grupach

 

Do hodowców i miłośników róż - językowo

Liczba wypowiedzi w tym wątku: 49


« poprzedni wątek następny wątek »

21. Data: 2005-01-03 13:24:00

Temat: Re: Do hodowców i miłośników róż - językowo
Od: "JerzyN" <N...@m...pl> szukaj wiadomości tego autora

Użytkownik "Basia Kulesz" <b...@i...pl>
> Ogród różany to wszak różanka?

Również,
http://www.staropolska.gimnazjum.com.pl/slownik/inde
x.php?nr=0&litera=ró
żaniec&id=2039
--
Pozdrawiam, Jerzy

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


Zobacz także


22. Data: 2005-01-03 14:55:04

Temat: Re: Do hodowców i miłośników róż - językowo
Od: Michal Misiurewicz <m...@i...rr.com> szukaj wiadomości tego autora

Krystyna Chiger wrote:

> To ja bym tego rożarza zmieniła na różnika. Przynajmniej łatwiej
> się wymawia ;) Może jeszcze być różownik.

Jak w tym kierunku idziemy, to dlaczego nie rozanecznik? :-)

Pozdrowienia,
Michal

--
Michal Misiurewicz
m...@m...iupui.edu
http://www.math.iupui.edu/~mmisiure

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


23. Data: 2005-01-03 16:17:52

Temat: Re: Do hodowców i miłośników róż - językowo
Od: Marta Góra <m...@m...pl> szukaj wiadomości tego autora

Dnia Sun, 2 Jan 2005 22:47:13 +0100, Basia Kulesz napisał(a):

> b) różarz (wzięte z księgi o różach tłumaczonej z angielskiego przez m.in.
> p. Łukaszewską z SGGW w Warszawie).
>

Prześledziłam cała dyskusję i mówcie co chcecie, mnie to słowo urzekło:)
Chociaż poprawne nie jest. Ale wymówić potrafię bez dodatkowych
wspmagaczy:)

A tak btw, żona różarza to chyba różarzowa?
Bo różarka to raczej córka:)A może różarzówna?

I tak myślę, że Robert James musiał być niezłym maniakiem różanym skoro
jego imieniem nazwano jedną z najpiękniejszych róż:)
A może ktoś uprawia? Pół wsi za sadzonkę oddam...

http://digitalis.mobot.org/mrsid/kemper/plantfinder/
low/F220-0901020.jpg
http://digitalis.mobot.org/mrsid/kemper/plantfinder/
low/F220-0901021.jpg


Pozdrawiam
Marta

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


24. Data: 2005-01-03 16:33:17

Temat: Re: Do hodowców i miłośników róż - językowo
Od: "Miłka" <m...@t...pl> szukaj wiadomości tego autora

> Prześledziłam cała dyskusję i mówcie co chcecie, mnie to słowo urzekło:)
> Chociaż poprawne nie jest. Ale wymówić potrafię bez dodatkowych
> wspmagaczy :)

Mnie też urzekło Marto a czytając całą dyskusję bawiłam się wyśmienicie
!!!

Serdecznie Miłka


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


25. Data: 2005-01-03 17:46:32

Temat: Odp: Do hodowców i miłośników róż - językowo
Od: "Janusz Czapski" <j...@t...pl> szukaj wiadomości tego autora


Użytkownik Basia Kulesz <b...@i...pl> w wiadomości do grup
dyskusyjnych napisał:cr9q8o$jjt$...@a...news.tpi.pl...
> Jakie określenie podoba się Wam bardziej:
> a) hodowca róż (niewątpliwie poprawne i uświęcone zwyczajem i przez
> polonistów + słowniki)
> b) różarz (wzięte z księgi o różach tłumaczonej z angielskiego przez m.in.

Jeżeli coś jest nie nazwane to tego po prostu nie ma. :-)
Prawdziwi meżczyźni róże wręczają, ale nie bawią się w ich uprawę.
To damska domena.
A kobieta uprawiająca róże, to przecież ogólnie wiadomo: Marta. :-)))
Pozdrawiam :-)
Janusz


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


26. Data: 2005-01-03 18:01:16

Temat: Re: Odp: Do hodowców i miłośników róż - językowo
Od: Michal Misiurewicz <m...@i...rr.com> szukaj wiadomości tego autora

Janusz Czapski wrote:

> Prawdziwi meżczyźni róże wręczają, ale nie bawią się w ich uprawę.

Prawdziwi mezczyzni wino pija, a nie bawia sie w uprawe winorosli :-)

Pozdrowienia,
Michal

--
Michal Misiurewicz
m...@m...iupui.edu
http://www.math.iupui.edu/~mmisiure

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


27. Data: 2005-01-03 18:04:26

Temat: Re: Odp: Do hodowców i miłośników róż - językowo
Od: Marta Góra <m...@m...pl> szukaj wiadomości tego autora

Dnia Mon, 3 Jan 2005 18:46:32 +0100, Janusz Czapski napisał(a):

>> b) różarz (wzięte z księgi o różach tłumaczonej z angielskiego przez m.in.
>
> Jeżeli coś jest nie nazwane to tego po prostu nie ma. :-)
> Prawdziwi meżczyźni róże wręczają, ale nie bawią się w ich uprawę.


Bluźnisz:)
A David Austin, Graham Thomas, Geoff Hamilton?
No ale jakby na to nie patrzeć, hmm... Anglicy:)

Pozdrawiam
Marta

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


28. Data: 2005-01-03 18:07:16

Temat: Re: Do hodowców i miłośników róż - językowo
Od: "Gusiek" <a...@W...onet.pl> szukaj wiadomości tego autora


Użytkownik "Michal Misiurewicz" <m...@i...rr.com> napisał w
wiadomości news:c1dCd.53003$mA3.3110@fe2.columbus.rr.com...
> Krystyna Chiger wrote:
>
> > To ja bym tego rożarza zmieniła na różnika. Przynajmniej łatwiej
> > się wymawia ;) Może jeszcze być różownik.
>
> Jak w tym kierunku idziemy, to dlaczego nie rozanecznik? :-)

Albo różaniec? ;)
Pozdrawiam, Agata

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


29. Data: 2005-01-03 18:12:03

Temat: Re: Odp: Do hodowców i miłośników róż - językowo
Od: "Miłka" <m...@t...pl> szukaj wiadomości tego autora

> Bluźnisz:)
> A David Austin, Graham Thomas, Geoff Hamilton?
> No ale jakby na to nie patrzeć, hmm... Anglicy:)

A może Oni są właśnie kobietami ... w końcu Kopernik też był kobietą ale
w przebraniu ;-)

Serdecznie Miłka


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


30. Data: 2005-01-03 19:08:18

Temat: Odp: Odp: Do hodowców i miłośników róż - językowo
Od: "Janusz Czapski" <j...@t...pl> szukaj wiadomości tego autora


Użytkownik Marta Góra <m...@m...pl> w wiadomości do grup dyskusyjnych
napisał:744qfnr8w8cp.zhsqtflv6fcy$....@4...net...

> A David Austin, Graham Thomas, Geoff Hamilton?
> No ale jakby na to nie patrzeć, hmm... Anglicy:)
>
No sama widzisz :-)
Pozdrawiam :-)
Janusz


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


 

strony : 1 . 2 . [ 3 ] . 4 . 5


« poprzedni wątek następny wątek »


Wyszukiwanie zaawansowane »

Starsze wątki

zdjecia z cieplej zimy
Mahonia - czy przesadzać... i kiedy
Prognozy pogody.
sosna banka
Instrukcje obslugi oraz katalogi czesci zbieram a cenniejsze skupuje

zobacz wszyskie »

Najnowsze wątki

Cięcie wysokich tui
Krzew-drzewo
Senet parts 1-3
Chess
Dendera Zodiac - parts 1-5

zobacz wszyskie »