Data: 2002-10-01 19:46:59
Temat: Re: Przetlumaczcie prosze
Od: "Mąci Pajton" <m...@p...pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
Użytkownik Marek Bieniek <mbieniek@_antispam_poczta.onet.pl_invalid> w
wiadomości do grup dyskusyjnych napisał:anbmn5$6he$...@k...man.lodz.pl...
> Użytkownik "Inka" <i...@i...pl> napisał w wiadomości
> news:an9hng$sct$1@news.tpi.pl
> > Dyppuse holulitu chraostia exacitabate Mbiwacunum
> > ordii aneau
> > -mniej więcej tyle udalo mi sie odczytac
>
> Niedobrze:) Jedyny sposób, żebym mógł jakoś pomóc to zeskanowanie spornego
> tekstu i umieszczenie gdzieś na www lub ftp (nie ślij binariów na grupę).
> Na podstawie tego co napisałaś nie można wywnioskować nic.
> Niestety niektórzy lekarze piszą jak piszą. Przyznam się bez bicia, że ja
> też... ;)
>
> m.
>
> --
> Pozdrawiam,
> Marek Bieniek (mbieniek (at) poczta.onet.pl)
> "Rozmiary guza sa niewielkie, zas polozenie parszywe,..."
> (dr D. J.)
a ja jeszcze gorzej :))))))))
---
Outgoing mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.386 / Virus Database: 218 - Release Date: 02-09-09
|