Data: 2001-10-19 11:41:44
Temat: Re: ### Uprzejmie prosze o przetlumaczenie z laciny ###
Od: NakaiSuzuki <k...@p...onet.pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
>Residua deciduae compactae et spongiosae gravidarum necroticans et in
>suppuratione sine contento trophoblasti. (B.M.)
Wtrącę się.
dośłownie:
Pozostałości doczesnej zbitej i gąbczastej z ciąży martwiczej & zropiałej,
bez zawartości trofoblastu.
Interpretacja:
Mogła być ciąża i pewnie była (ale raczej skrobana w jakić czas po
poronieniu), ale nie ma na 100% dowodów. W szczególności należy wykluczyć
ciąż ektopową lub ewentualnie nadmierny poziom progesteronu/podobnych
pochodnych nie związany z ciążą.
----------------
Krzysiek, FEBP
----------------
Jeśli nie wiesz co robisz, rób to porządnie
|