Data: 2005-11-14 15:05:11
Temat: Re: bardzo prosze o przetlumaczenie rozpoznania
Od: "wolek" <volek7@wp(kropkie).pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
a jednak znalazl sie ktos komu bledy nie przeszkadzaly i przetlumaczyl tekst
!!!
Użytkownik "Harry Haller" <b...@h...com.wytnij> napisał w
wiadomości news:e1fcn19tp6b67oajiebhc0ine2t9iav6jb@4ax.com...
> On Sat, 12 Nov 2005 18:02:15 -0000, "wolek" <volek7@wp(kropkie).pl> wrote:
>
>>Ademocavcinoma vecicae felleae giiifibvosisf hyalinicatio pavietis vesicae
>>cefellcae aholentiasv
>
>
> Straszne błędy - pewnie odpisałeś z pisma odręcznego.
>
> A propos rozpoznania - zgłoś się do lekarza leczącego
> to on powininen informować pacjenta,
> a nie jakiś anonim z netu.
> --
> Leszek Słodkowski aka Harry Haller
> gg 1398692 harry[at]harryhaller.com
> Paderborn , Niemcy
|