Data: 2005-11-14 19:40:20
Temat: Re: bardzo prosze o przetlumaczenie rozpoznania
Od: Harry Haller <b...@h...com.wytnij>
Pokaż wszystkie nagłówki
On Mon, 14 Nov 2005 15:05:11 -0000, "wolek" <volek7@wp(kropkie).pl> wrote:
>a jednak znalazl sie ktos komu bledy nie przeszkadzaly i przetlumaczyl tekst
>!!!
A czy ja napisałem , że mi błędy przeszkadzały ???
Po prostu uważam , że o rozpoznaniu ( a w szczególności takim )
pacjenta powinien informować jego lekarz , a nie ktos z netu.
Wiem , że w Polsce różnie z tym bywa
( często po prostu bardzo kiepsko )
Sam miałem kilka przypadków , które to potwierdzają.
Niedalej jak miesiąc temu na dyżurze woła mnie kumpel internista
w roli tłumacza do pacjentki Polki.
Babcia żółta jak chińczyk , w stanie prawie agonalnym ,
a dookoła cała rodzina z wypisem z jednego z polskich szpitali
akademickich.
W wypisie stało jak byk po łacinie "Rak głowy trzustki"
A pacjentka i jej rodzina od kilku miesięcy karmione były głupotami
o zapaleniu wątroby i o tym , że to przejściowe i wszystko będzie dobrze.
I co ja miałem powiedzieć ???
Nic nie powiedziałem , bacia zmarła kilka dni później na
"zapalenie wątroby".
--
Leszek Słodkowski aka Harry Haller
gg 1398692 harry[at]harryhaller.com
Paderborn , Niemcy
|