« poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2004-06-24 21:55:35
Temat: musztardaWitam
Ską sie wzieła nazwa musztarda sarepska? Co oznacza srepska? moze mi ktoś
odpowiedziec na mje pytanka?
pozdrawiam
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
1. Data: 2004-06-24 22:07:55
Temat: Re: musztardaYapa wrote:
> Witam
> Ską sie wzieła nazwa musztarda sarepska? Co oznacza srepska? moze mi
> ktoś odpowiedziec na mje pytanka?
> pozdrawiam
===
He, he, jak byłem mały, to myślałem, że jest to musztarda saperska.
http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=55807
waldek
===
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2004-06-24 22:08:27
Temat: Re: musztarda
Użytkownik Yapa <w...@v...pl> w wiadomości do grup dyskusyjnych
napisał:cbfikp$jro$...@n...onet.pl...
> Witam
> Ską sie wzieła nazwa musztarda sarepska? Co oznacza srepska? moze mi ktoś
> odpowiedziec na mje pytanka?
> pozdrawiam
z okreslenie rosliny o nazwie gorczyca sarepska :)
"Gorczyca sarepska zawiera olejki eteryczne i glukozyd sinigrynę. Olej z
ziaren stosowany jest w przemyśle spożywczym, farmaceutycznym i
kosmetycznym, pozostałe wytłoki po sproszkowaniu używane są do produkcji
konserw."
http://www.majkowscy.neostrada.pl/kuchnia/zielnik/go
rczyca.html
"Znane są różne gatunki gorczycy - gorczyca biała (Sinapsis alba), gorczyca
czarna (Brassica nigra), gorczyca perska (Brassica eruca) oraz występująca w
Indiach - gorczyca sarepska (Brassica juncea). "
http://www.kamis.pl/x.pro/ModSpices/ShowSpice/8/
agataw
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2004-06-25 05:14:44
Temat: Re: musztardaIn article <cbfikp$jro$1@news.onet.pl>, "Yapa" <w...@v...pl>
wrote:
> Witam
> Co oznacza srepska?
Etymologia nie jest ca˝kiem jasna. Podobno nazwa pochodzi od miasta Sarepto, dzisiaj
Krasnoarmiejsk na Ukrainie.
W˝adys˝aw
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2004-06-25 07:24:40
Temat: Re: musztarda"waldek" <x...@o...pl> writes:
> He, he, jak byłem mały, to myślałem, że jest to musztarda saperska.
> http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=55807
A kremska?
MJ
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2004-06-25 08:39:26
Temat: Re: musztardaIn article <2...@c...fuw.edu.pl>,
Michal Jankowski <m...@f...edu.pl> wrote:
> "waldek" <x...@o...pl> writes:
>
> > He, he, jak byłem mały, to myślałem, że jest to musztarda saperska.
> > http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=55807
>
> A kremska?
Od miejscowości Krems w Austrii.
Władysław
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2004-06-25 23:35:56
Temat: Re: musztardaWladyslaw Los wrote:
> In article <2...@c...fuw.edu.pl>,
> Michal Jankowski <m...@f...edu.pl> wrote:
>
>> "waldek" <x...@o...pl> writes:
>>
>>> He, he, jak byłem mały, to myślałem, że jest to musztarda saperska.
>>> http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=55807
>>
>> A kremska?
>
> Od miejscowości Krems w Austrii.
>
> Władysław
===
He, he. Pacholęciem będąc to najpierw myślałem, że to od Kremla. Ale że ta
musztarda akurat łagodna jest, a nie ostra, to później od kremu tłumaczyłem
sobie.
A tu patrz, jak, w dziwny sposób nazewnictwo toruje sobie drogę. Tylko
przyklasnąć! Aż dziw człowieka bierze, że jeszcze nie zmieniono im nazw na
"ostra", "łagodna", itp.
Gdyby tak inne nazwy artykułów spożywczych (i nie tylko) trzymały się
etymologii, to życie, a przynajmniej zakupy byłyby znośniejsze i
niepotrzebnych nerwów by zaoszczędziły.
O toastach już pisałem gdzie indziej. Pomijając te bzdury, przyznam się, że
obchodząc hm (chama) coraz mniej rozumiem z nazw towarów. Czy to ja
głupieję, czy te handlowe bydlaki?
waldek
===
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2004-06-27 17:22:34
Temat: Re: musztardawaldek wrote:
A z Dijon ?
--
===========================
Pozdrawiam
Marcin
===========================
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2004-06-28 20:04:15
Temat: Re: musztardaMarcinS wrote:
> waldek wrote:
> A z Dijon ?
===
To chyba stąd:
http://www.ville-dijon.fr/
waldek
===
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |