Data: 2005-07-06 12:01:22
Temat: Re: poszukuje tłumaczenia
Od: "Pusia" <p...@p...onet.pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
> poratuje mnie tłumaczeniem.Ala
Alu pchnelam Ci maila wczoraj ale widocznie nie dostalas (cosik ostatnio
onetowska pcozta swiruje),tu masz slowniczek:
http://inkubusnet.internetdsl.pl/robotki/slowniczek/
slowniczek_szydelko.html
http://republika.pl/floralia/index2.html#rob%F3tki
+ rounds -okrag/koło
space- wolna przestrzen(wolne miejsce)
millimeters-milimetry
..te ostatnie to pewnie yarn (nie yam)over czyli narzut
Pozdrawiam
Pusia
>
> ch(s) chain(s)
> dc double crochet(s)
> dtr double treble crochet(s)
> hdc half double crochet(s)
> mm millimeters
> qtr quadruple treble crochet(s)
> Rnd(s) Round(s) -
> sc single crochet(s)
> sp(s) space(s) -
> st(s) stitch(es)
> tr treble crochet(s)
> tr tr triple treble crochet(s)
> YO yam over
>
>
|