Data: 2003-01-23 14:31:05
Temat: Re: proby watrobowe, tlumaczenie nazw
Od: Krzysztof Parzyszek <k...@s...org>
Pokaż wszystkie nagłówki
On Thu, 23 Jan 2003 10:43:48 +0100, Borek wrote:
> robilem w polsce proby watrobowe, czyli
> GOT,
> GPT,
> Bilirubina calkowita
> (tak bylo na wydruku)
> no i niestety musze je powtorzy w Szwajcarii, tak wiec mam pytanie:
> czy te oznaczenia GOT, GPT sa jakies miedzynarodowe?
> no i jakiej nazwy uzyc na Bilirubina? Czy to nazwa lacinska?
Nie jestem lekarzem, ale AFAIK, GOT i GPT to są w miarę międzynarodowe
nazwy (angielskie skróty) z tym, że wychodzą z użycia na korzyść innych:
GOT (Glutamyl oxaloacetic transaminase) = AST (Aspartate aminotransferase)
GPT (Glutamyl pyruvic transaminase) = ALT (Alanine aminotransferase)
--
<>> k...@s...org <Krzysztof Parzyszek> 9/2/2002
<<> "If you can't convince them, confuse them" -- HS Truman
|