| « poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2004-01-14 21:47:09
Temat: Re: SPA
Użytkownik "Hitomi" <h...@-...pl> napisał w wiadomości
news:bu4d7c$k7l$1@topaz.icpnet.pl...
> u mnie nie działa :(
Spróbuj później,ja dzisiaj wchodziłam;-)A teraz rzeczywiscie lipa.
Gosia
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
1. Data: 2004-01-14 21:49:13
Temat: Re: SPAUżytkownik Tib napisał:
>>>>Brzmi zache^caj?co. :-) A jakie maj? ceny? Mo?e posiadaj? www?
>>>
>>>
>>>www.mragovia.pl
>>
>>u mnie nie dzia^(3)a :(
>
> www.mrongovia.pl proponuje :-)
bardzo dziękuję :)
zaraz się zabieram do oglądania
Hitomi
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2004-01-14 22:07:12
Temat: Re: SPA
Użytkownik "Hitomi" <h...@-...pl> napisał w wiadomości
news:bu4di7$kfb$1@topaz.icpnet.pl...
> > www.mrongovia.pl proponuje :-)
Najmocniej przepraszam.Czas przestać wino pić:-))
Gosia, która jednak pójdzie spać
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2004-01-14 22:27:07
Temat: Re: SPAHitomi wrote:
> Użytkownik Gosia Plitnik napisał:
>
>>> Brzmi zachęcająco. :-) A jakie mają ceny? Może posiadają www?
>>
>>
>> www.mragovia.pl
>
> u mnie nie działa :(
>
> Hitomi
Właśnie u mnie też nie, za wcześnie się ucieszyłam.
--
Ligeia
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2004-01-14 23:15:20
Temat: Re: SPALigeia wrote:
>Nie do końca. SPA to jest ośrodek wypoczynkowy, w którym przeprowadza się
>szereg zabiegów kosmetycznych, jest też możliwość uczestniczenia w zajęciach
[cut]
>ponieważ przetłumaczyłam je właśnie jako "spa". Podsumowując, do SPA jedzie
>się w celu poprawienia urody, kondycji, relaksu, a w uzdrowisku człowiek
>odzyskuje siły po chorobie.
>
Niestety, nie zgodze sie z Toba.
Bo SPA to nie jest anglojezyczne slowo, a lacinskie wyrazenie 'sanus per
qua', czyli 'zdrowy dzieki wodzie' (AFAIR). Pierwotne tego slowa znaczenie to
mniej wiecej) to samo co polskie 'zdroj' czy niemieckie 'Bad', czyli przede
wszystkim lecznicze wody (np. kapiele termalne).
To ze to wlasnie pojecie sie zamerykanizowalo i teraz kazdy hotel oferujacy
jacuzzi, masaze i fitness nazywa sie dumnie 'spa' to juz inna sprawa...
A to strona internetowa takiego spa w staroswieckim znaczeniu, ktore odwiedzam
kilka razy w miesiacu:
www.vita-classica.de
A wiec IMHO beauty farm to beauty farm, wellness to wellness, a spa to cos o
wiele wiecej (choc zgadzam sie, ze te pojecia sa mieszane zwlaszcza w USA)
Dunia (wielbicielka wod termalnych)
--
============= P o l N E W S ==============
archiwum i przeszukiwanie newsów
http://www.polnews.pl
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2004-01-14 23:37:42
Temat: Re: SPADunia wrote:
> Ligeia wrote:
>
>> Nie do końca. SPA to jest ośrodek wypoczynkowy, w którym
>> przeprowadza się szereg zabiegów kosmetycznych, jest też możliwość
>> uczestniczenia w zajęciach
>
> [cut]
>> ponieważ przetłumaczyłam je właśnie jako "spa". Podsumowując, do SPA
>> jedzie się w celu poprawienia urody, kondycji, relaksu, a w
>> uzdrowisku człowiek odzyskuje siły po chorobie.
>>
>
> Niestety, nie zgodze sie z Toba.
> Bo SPA to nie jest anglojezyczne slowo, a lacinskie wyrazenie > 'sanus per
qua', czyli 'zdrowy dzieki wodzie' (AFAIR).
Nie wiem, jakie są korzenie tego słowa, ale wiem, że powszechnie jest
używane w języku angielskim do określenia tego typu resortów, czyli ośrodków
tzw. odnowy biologicznej.
> To ze to wlasnie pojecie sie zamerykanizowalo i teraz kazdy
> hotel oferujacy jacuzzi, masaze i fitness nazywa sie dumnie
> 'spa' to juz inna sprawa...
Zgadzam się, że to "inna sprawa". Dodam jeszcze, że nie moja. ;-) Ja
posługuję się słowem, które jest obecnie w powszechnym użyciu i które
najlepiej oddaje sens miejsca, o które pytam się w tym wątku.
--
Ligeia
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2004-01-15 01:08:20
Temat: Re: SPAOn Wed, 14 Jan 2004 22:10:16 +0100, Gosia Plitnik <p...@o...pl> wrote:
: francuskich kosmetykach z wyciagami roślinnymi na Dekolor??? właśnie
: zapomniałam nazwę:-(
moze Decleor?
kasica
--
"Lepsza w domu swiekra z zezem, niz tu jajko z majonezem"
- W.Szymborska
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
| « poprzedni wątek | następny wątek » |