| « poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2003-01-02 18:34:04
Temat: Re: jak szukać w webshotsach?Hej!
Juz pedze :)
Nie ukrywam, ze mam mnostwo problemow z ta stronka. Moj komputer sie
buntuje i zarowno Explorer jak i Netscape sygnalizuje mi bledy :(
Oto co mi sie udalo zobaczyc :)
Aiguilles et points de croix - igly (mozna tez tlumaczyc druty, ale to
nie ma sensu :)) i hafty krzyzykowe
accueil- strona glowna
realisations - galeria prac
nouveautes- nowosci
des a coudre - naparstki malowane
grilles - darmowe schematy.
Mozna je sciagac, (Motif du point de croix Pour télécharger Cliquer ici
- aby sciagnac kliknij tutaj), ale sa w dziwnym formacie. Mnie sie to
zapisuje jako exe, a poniewaz nie chce mezowi napsocic w komputerze, nie
uruchamialam ich. Niektore schematy mozna obejrzec (pour voir cliquer ici)
annuaires - sa to linki :)
Z ciekawszych rzeczy mozna tam znalezc np.
Broderies aux rubans - haftowanie wstazeczka
cliquez sur le dessin pour agrandissement - kliknij na wzor aby powiekszyc
MAm nadzije, ze pomoglam troszke.
Pozdrawiam cieplutko
drzewko
>> Świetnie, tylko po francusku to ja rozumiem tylko ksišżki do metryki
>> greckiej ;)
>> Może by tak choćby niewielka pomoc?
>> Wersja angielska już sie robi :)))
>> Pozdrawiam
>> Julita
>>
>
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
1. Data: 2003-01-02 20:37:01
Temat: Re: jak szukać w webshotsach?Użytkownik drzewko napisał:
> Hej!
>
> Juz pedze :)
Dziękuję, dziękuję, dokleję do tego, co już stworzyłam :)
Poza tym właśnie wpadłam na pomysł, żeby obejrzeć stronki, które dobrze
znam, w innych wersjach językowych- może coś z tego wyciągnę.
Pozdrawiam
Julita
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2003-01-02 20:58:15
Temat: Re: jak szukać w webshotsach?Lista francuska sie juz robi. Jak dobrze pojdzie, bedzie juz w weekend
gotowa. Hehe nawet nie wiedzialam ze tak duzo nazw jest identycznych z
ang. Np. szydelko -crochet, patchwork - patchwork :)
Jest to o tyle dziwne, ze Francuzi maja straszliwa tendencje do
nazywania wszystkiego po swojemu- np. komputer u nich to ordinateur. :)
A z ciekawych stron - www.dmc.fr - niby to samo, a nie to samo :) No i
mozna pocwiczyc.
Co do innych wersji jezykowych - to dobry pomysl, jesli stronki maja
taka gotowa wersje. Natomiast jesli chcesz uzywac translatorow
sieciowych - odradzam. Wychodza niezle lamance.
Kiedys jeden z nich sciereczke przetlumaczyl mi jako "handlarz tkanin"
:))))))))))))))) [fr-> pl]
Pozdrawiam serdecznie
drzewko
Julka wrote:
> Użytkownik drzewko napisał:
>
>> Hej!
>>
>> Juz pedze :)
>
>
> Dziękuję, dziękuję, dokleję do tego, co już stworzyłam :)
> Poza tym właśnie wpadłam na pomysł, żeby obejrzeć stronki, które dobrze
> znam, w innych wersjach językowych- może coś z tego wyciągnę.
> Pozdrawiam
> Julita
>
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2003-01-02 21:17:32
Temat: Re: jak szukać w webshotsach?Użytkownik drzewko napisał:
> Lista francuska sie juz robi. Jak dobrze pojdzie, bedzie juz w weekend
> gotowa.
Gratias Tibi maximas ago ;)
Hehe nawet nie wiedzialam ze tak duzo nazw jest identycznych z
> ang. Np. szydelko -crochet, patchwork - patchwork :)
> Jest to o tyle dziwne, ze Francuzi maja straszliwa tendencje do
> nazywania wszystkiego po swojemu- np. komputer u nich to ordinateur. :)
Jest, jest, zwłaszcza jak trzeba czytać literaturę naukową (ale wtedy
łacina przydaje się jescze bardziej ;) )
> A z ciekawych stron - www.dmc.fr - niby to samo, a nie to samo :) No i
> mozna pocwiczyc.
Właśnie tam siedzę :)
> Co do innych wersji jezykowych - to dobry pomysl, jesli stronki maja
> taka gotowa wersje. Natomiast jesli chcesz uzywac translatorow
> sieciowych - odradzam. Wychodza niezle lamance.
> Kiedys jeden z nich sciereczke przetlumaczyl mi jako "handlarz tkanin"
> :))))))))))))))) [fr-> pl]
Jak już gdzieś pisałam- jestem filologiem - wiem co nieco o
translatorskich cudakach (ale za to mam na koncie wpisanie całej literki
C do słownika komputerowego łac-pol ).
Nie wiem ,czy byłaś już na mojej stronce- słowniczku. Jeśli nie,
zajrzyj, może Ci to ułatwi trochę zbieranie słówek:
http://republika.pl/floralia/index2.html
A może masz pomysł na jakieś słówka, których tam nie ma- czekam na
propozycje :)
Pozdrawiam
Julita
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2003-01-04 14:33:03
Temat: Re: jak szukać w webshotsach?
Użytkownik "Julita" <y...@p...onet.pl> napisał w wiadomości
news:3E0B3E18.CBFE4D7B@poczta.onet.pl...
>> A co powiecie na małą stronkę- słowniczek?
> Zabieram się do roboty :)
> Julita
>
> ps.podeślijcie pomysły na słówka itp. :)
Julia, aby nie wywazac juz raz wywazonych drzwi- wklejam' mojo-Krysinego"
:)))) posta z listopada:
----------------------------------------------------
---------
>ja juz sie z tym nosze od jakiegos czasu ale, ale...
>
>chcialabym Cie poprosic, abys raz usiadla i przetlumaczyla wyrazy ktore nas
>zaprowadza w googlach we wlasciwe miejsce, bo ja juz slalom robie wsrod
>odlozonych Twoich postow pod rozniastymi tytulami.: ..dywersja....moze was
>dobije...musze sie pochwalic....to jeszcze zobaczcie..itp itd, nawet
>specjalna szufladke zrobilam tylko na te Twoje posty kierunkowe . Marzy mi
>sie strona zbiorcza- post zbiorczy, a pomysly na slowa czy rodzaj R-R kazdy
>by dorzucil, co go zainteresi? A ty to na angielski, moze ktos na
niemiecki
>, rosyjski, A liste polskich, wyjsciowych slow - wspolnie
>
>lapki kuchenne- -> pot holderls (lapki), oven gloves (rekawice)
>bransoletki przyjazni -> friendship bracelets
>szydelko, robotki szydelkowe ->crochet
>szycie na maszynie ->machine sewing
>frywolitki -> tatting
>szydelkowanie -> juz bylo, crochet
>haft krzyzykowy -> cross stitch (jesli w about. com to pamietaj ze to jedno
slowo i ma trzy "s")
>druty- roboty na drutach - > knitting, knitting needles (druty, psrzet :) )
>filcowanie - > felting
>patchwork- i tu juz wszyscy wiemy
>ale mozna dorzucic: kolderki -> patchwork quilts, ale lepiej quilts i
quilting
>batik, farbowanie , -> batik, hand dyeing
>zrob to sam -> DIY, Do It Yourself
>i cholera wie co jeszcze ....-> God knows what else... ups, za daleko,
hehehehe
>
> Jola L-L ktora o sztuce filcowania pierwszy raz
>uslyszala dzieki Krysi i przy okazji jak to jest po angielsku. Ja juz w
domu
>sie smieje, ze nie dla pogaduszek siedze przed kompem, tylko u Krysi
>angielskiego sie ucze:))
>
polecam sie laskawej pamieci ;)
Trys
K.T. - starannie opakowana
------------------------------------
te tlumaczenia sa Krysi Thompson
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2003-01-04 17:18:48
Temat: Re: jak szukać w webshotsach?Oj!
Z laciny to ja "slabo-silna" bylam. Jedyne co mi zostalo w pamieci to
"Rosa pulchra est" i "Ave Cesar, morituri te salutant" hehe. Tym
bardziej gratuluje wkladu w slowniczek lac-pol . Moj wklad w stronke sie
tworzy i tworzy... Slowka biore z Twojej stronki no i zobaczymy :)
Pozdrawiam
drzewko
Julka wrote:
> Gratias Tibi maximas ago ;)
>
> Jak już gdzieś pisałam- jestem filologiem - wiem co nieco o
> translatorskich cudakach (ale za to mam na koncie wpisanie całej literki
> C do słownika komputerowego łac-pol ).
>
> Nie wiem ,czy byłaś już na mojej stronce- słowniczku. Jeśli nie,
> zajrzyj, może Ci to ułatwi trochę zbieranie słówek:
> http://republika.pl/floralia/index2.html
>
> A może masz pomysł na jakieś słówka, których tam nie ma- czekam na
> propozycje :)
>
> Pozdrawiam
> Julita
>
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2003-01-04 17:46:53
Temat: Re: jak szukać w webshotsach?Hej!
Znalazlam link do gigantycznej francuskiej pasmanterii - - zamieszczam
odnosnik
http://www.mercerie-rascol.com/index.html
W czesci patchworkowej sa rozne narzedzia tortur :) w wersji
francusko-angielskiej. Moze sie Krysia (albo ktos inny) zlituje i
przetlumaczy to na polski, bo mi te nazy w wiekszosci jescze (mam
nadzieje :) nic nie mowia.
Pozdrawiam
drzewko
Jola L-L wrote:
>
>
> Julia, aby nie wywazac juz raz wywazonych drzwi- wklejam' mojo-Krysinego"
> :)))) posta z listopada:
>
> te tlumaczenia sa Krysi Thompson
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2003-01-04 18:07:08
Temat: Re: jak szuka? w webshotsach?Użytkownik drzewko napisał:
> Hej!
>
> Znalazlam link do gigantycznej francuskiej pasmanterii - - zamieszczam
> odnosnik
> http://www.mercerie-rascol.com/index.html
> W czesci patchworkowej sa rozne narzedzia tortur :) w wersji
> francusko-angielskiej. Moze sie Krysia (albo ktos inny) zlituje i
> przetlumaczy to na polski, bo mi te nazy w wiekszosci jescze (mam
> nadzieje :) nic nie mowia.
>
> Pozdrawiam
> drzewko
Już zaglądam :) Może coś pojmę, mój angielski jakoś żyje ;)
>
> Jola L-L wrote:
>
>>
>>
>> Julia, aby nie wywazac juz raz wywazonych drzwi- wklejam' mojo-Krysinego"
>> :)))) posta z listopada:
>>
>
>> te tlumaczenia sa Krysi Thompson
>
>
A dziękuję, dziękuję :) Dorzucę do słowniczka :)
Pozdrawiam
Julita
zasypana śniegowymi gwiazdkami (gdyby tak udało się je przerobić na
hafty...)
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2003-01-04 18:11:16
Temat: Re: jak szukać w webshotsach?Użytkownik drzewko napisał:
> Oj!
> Jedyne co mi zostalo w pamieci to
> "Rosa pulchra est" i "Ave Cesar, morituri te salutant" hehe.
Biedaczko, uczyłaś się z "Lectio Latina" ?...
Moj wklad w stronke sie
> tworzy i tworzy... Slowka biore z Twojej stronki no i zobaczymy :)
:))))))))
> Pozdrawiam
> drzewko
Też pozdrawiam i dziękuję :)
Julita
>
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2003-01-04 18:17:06
Temat: Re: jak szukać w webshotsach?Tak sobie mysle i mysle... Moze dorobic tez liste skrotow, to sie przyda
w odszyfrowywaniu wzorow szydelkowych i na druty. Nie wiem, czy
patchworkowcy tez maja ulubione skroty :)
pozdrawiam
drzewko
>
> A może masz pomysł na jakieś słówka, których tam nie ma- czekam na
> propozycje :)
>
> Pozdrawiam Julita
>
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
| « poprzedni wątek | następny wątek » |