Strona główna Grupy pl.sci.psychologia psphome - poprawki do akronimow

Grupy

Szukaj w grupach

 

psphome - poprawki do akronimow

Liczba wypowiedzi w tym wątku: 1


« poprzedni wątek następny wątek »

1. Data: 2004-06-05 10:36:37

Temat: psphome - poprawki do akronimow
Od: elgar <e...@b...pl> szukaj wiadomości tego autora


moje poprawki do czesci tresci strony
<http://psphome.dhtml.pl/reguly_akronimy.html>

pomijajac poprawki, wydaje mi sie, ze okolo polowa tych skrotow to egzotyka
na polskich grupach?

mozna dodac linke do Towarzystwa sw. Pawla...
http://www.paulus.org.pl/media.temat_akronimy

nastepne pomysly sa w cenie :-)

a nizej poprawiony tekst obecnej strony


BTW
- By the way - nawiasem mówiąc; przy okazji
FWIW
- For what it's worth ? bez żadnej gwarancji; wierz albo nie
FAQ
- Frequently Asked Questions - Najczęściej zadawane pytania
FTF
- Face to face - twarzą w twarz; osobiście
FYA
- For your amusement- dla (Twojej) rozrywki
FYI
- For Your Information - do Twojej wiadomości, tylko dla Ciebie
IANAL
- I Am Not A Lawyer - nie jestem prawnikiem - broń się sam...
IAE
- In any event - w każdym razie
IMCO
- In my considered opinion - moim przemyślanym zdaniem
IMHO
- In my humble opinion - moim skromnym zdaniem
IMO
- In my opinion - moim zdaniem
IOW
- In other words - innymi słowy
IRL
- In real life - w rzeczywistym świecie
KISS
- Keep it simple, stupid - nie komplikuj, idioto
LOL
- Lot Of Laughs / Laughing Out Loud - śmieję się głośno
NRN
- No Reply Necessary - odpowiedź niekonieczna; nie musisz odpowiadać
OIC
- aha, rozumiem
OTOH
- On the other hand - z drugiej strony
RTFM
- Read the f#.. manual - przeczytaj ten p... podręcznik
RSN
- Real Soon Now - wkrótce, niebawem (czytaj: nigdy)
ROTFL
- Rolling on the floor laughing - tarzam się po podłodze ze śmiechu
SITD
- Still in the dark - ciągle nie rozumiesz
TIA
- Thanks In Advance - z góry dziękuję
TANSTAAFL
- There Ain't No Such Thing As A Free Lunch - nie ma
nic za darmo ("nie ma czegoś takiego, jak darmowy lunch")
TTYL
- Talk To You Later - pogadamy później
TIC
- Tongue in cheek - ironicznie, żartobliwie (mówiąc)
WRT
- With Respect To - co dotyczy ...; odnośnie do ...
NTG
- nie ta grupa (temat nie na tę grupę tematyczną)
OT
- off topic - poza tematem nagłówka, nie na temat
MZ
- moim zdaniem
KF
- kill file - zbiór adresów autorów dyskryminowanych (block sender)
EOT
- End of topic /thread /transmission - koniec tematu / wątku / rozmowy
DGCC
- de gustibus costam costam (humorystyczna wersja łacińskiego "de gustibus
non disputandum est" ) - o gustach się nie dyskutuje

___

elgar

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


Zobacz także


1. Data: 2004-06-05 10:43:34

Temat: Re: psphome - poprawki do akronimow
Od: elgar <e...@b...pl> szukaj wiadomości tego autora


jeszcze raz - poprawki poprawek ;-)

On Sat, 5 Jun 2004 12:36:37 +0200, elgar wrote:

> <http://psphome.dhtml.pl/reguly_akronimy.html>
> a nizej poprawiony tekst obecnej strony
>
> BTW
> - By the way - nawiasem mówiąc; przy okazji
> FWIW
> - For what it's worth - bez żadnej gwarancji; wierz albo nie
> FAQ
> - Frequently asked questions - Najczęściej zadawane pytania
> FTF
> - Face to face - twarzą w twarz; osobiście
> FYA
> - For your amusement- dla (Twojej) rozrywki
> FYI
> - For your information - do Twojej wiadomości; tylko dla Ciebie
> IANAL
> - I am not a lawyer - nie jestem prawnikiem - broń się sam...
> IAE
> - In any event - w każdym razie
> IMCO
> - In my considered opinion - moim (przemyślanym) zdaniem
> IMHO
> - In my humble opinion - moim skromnym zdaniem
> IMO
> - In my opinion - moim zdaniem
> IOW
> - In other words - innymi słowy
> IRL
> - In real life - w rzeczywistym świecie
> KISS
> - Keep it simple, stupid - nie komplikuj, idioto
> LOL
> - Lots of laughs / laughing out loud - śmieję się głośno; rycze ze smiechu
> NRN
> - No reply necessary - odpowiedź niekonieczna; nie musisz odpowiadać
> OIC
> - Oh, I see - aha, rozumiem
> OTOH
> - On the other hand - z drugiej strony
> RTFM
> - Read the f#... manual - przeczytaj ten p... podręcznik
> RSN
> - Real soon now - wkrótce, niebawem (czytaj: nigdy)
> ROTFL
> - Rolling on the floor laughing - tarzam się po podłodze ze śmiechu
> SITD
> - Still in the dark - ciągle nie rozumiesz
> TIA
> - Thanks in advance - z góry dziękuję
> TANSTAAFL
> - There ain't no such thing as a free lunch - nie ma
> nic za darmo ("nie ma czegoś takiego, jak darmowy lunch")
> TTYL
> - Talk to you later - pogadamy później
> TIC
> - Tongue in cheek - ironicznie, żartobliwie (mówiąc)
> WRT
> - With respect to - co dotyczy ...; odnośnie do ...
> NTG
> - nie ta grupa (temat nie na tę grupę tematyczną)
> OT
> - off topic - poza tematem nagłówka, nie na temat
> MZ
> - moim zdaniem
> KF
> - kill file - zbiór adresów autorów dyskryminowanych (block sender)
> EOT
> - End of topic /thread /transmission - koniec tematu / wątku / rozmowy
> DGCC
> - de gustibus costam costam (humorystyczna wersja łacińskiego "de gustibus
> non disputandum est" ) - o gustach się nie dyskutuje

L

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2004-06-05 13:45:28

Temat: Re: psphome - poprawki do akronimow
Od: "Natek" <n...@o...pl> szukaj wiadomości tego autora

elgar w news:2mx62wrv5a2b.mb15o4m46fl8$.dlg@40tude.net:

kolejne propozycje ;)))

IAITY
- I'll animal it to you - zwierzę ci się

WSG
- Without small garden - bez ogródek

ROY
- Railway on you - kolej na ciebie

FOC
- Fugitive of circumstances - zbieg okoliczności

ITY
- I tower you - wierzę ci

IAB
- It's after birds - już po ptakach

DMAV
- Don't make a village - nie rób wiochy

SIGAM
- Shit is going around me - gówno mnie to obchodzi

TDTF
- To divorce the facts - rozwodzić się nad faktami

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2004-06-05 16:52:20

Temat: Re: psphome - poprawki do akronimow
Od: "Veronika" <v...@...v-v.p.pl> szukaj wiadomości tego autora


Użytkownik "elgar" <e...@b...pl> napisał w wiadomości
news:1aui2sbtr2x3r.wqf7wsnph7xr$.dlg@40tude.net...

> BTW
> - By the way - nawiasem mówiąc; przy okazji
> FWIW
> - For what it's worth ? bez żadnej gwarancji; wierz albo nie
> FAQ
> - Frequently Asked Questions - Najczęściej zadawane pytania

(...) iiiii........tttttttttt.........dddddddddd.........

Przepraszam, że tępa jestem, ale po co te skróty i na co one komu?
Muszę się tego nauczyć?
Nie można pisać po polsku? Bez skrótów?
No chyba, że to trendy... ;-)

;-)
V-V


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2004-06-05 17:21:59

Temat: Re: psphome - poprawki do akronimow
Od: "... z Gormenghast" <a...@p...not.pl> szukaj wiadomości tego autora


"Veronika" w news:c9stp5$19p$1@cmc-182.man.polbox.pl...
/.../

> po co te skróty i na co one komu?
> Muszę się tego nauczyć?
> Nie można pisać po polsku? Bez skrótów?
> No chyba, że to trendy... ;-)


Podłączę się pod Veronikę, gdyż mam podobny pogląd.
Uważam, że nie ma potrzeby propagowania w serwisie wszystkich tych
skrótów co najmniej z trzech powodów (dwa pierwsze opisane są we
wstępie):
1. żargon subkultury, do której dzisiejsi psycholubni raczej nie należą,
2. stare i przebrzmiałe wymogi oszczędzania pamięci nośników
kosztem treści i w sumie jakości przekazu.

Trzeci powód, to zmuszanie "bogu ducha winnych", najczęściej amatorsko
zinformatyzowanych psycholubnych, do czytania i prób rozumienia tegoż
żargonu - często skutkujące poczuciem wyobcowania. Na tej grupie
to niczemu dobremu nie służy (w przeciwieństwie do grup technicznych,
komputerowych).

Proponowałbym zatem mocno ograniczyć ten spis o te akronimy,
których tu na grupie, nikt od dawna nie widział / nie stosował.
Proponuje zostawić więc część "z naszego podwórka" - w całości,
oraz:

BTW
- By the way - nawiasem mówiąc; przy okazji
FAQ
- Frequently Asked Questions - Najczęściej zadawane pytania
IMHO
- In my humble opinion - moim skromnym zdaniem
IMO
- In my opinion - moim zdaniem
LOL
- Lot Of Laughs / Laughing Out Loud - śmieję się głośno
NRN
- No Reply Necessary - odpowiedź niekonieczna; nie musisz odpowiadać
ROTFL
- Rolling on the floor laughing - tarzam się po podłodze ze śmiechu
NTG
- nie ta grupa (temat nie na tę grupę tematyczną)
OT
- off topic - poza tematem nagłówka, nie na temat
MZ
- moim zdaniem
KF
- kill file - zbiór adresów autorów dyskryminowanych (block sender)
EOT
- End of topic /thread /transmission - koniec tematu / wątku / rozmowy


I to by wystarczyło IMO ;)

Oczywiście, jeśli ktoś zapragnie popularyzować jakiś inny akronim
(choćby i własny wynalazek), uważam, że po przegłosowaniu
można go do tej listy dopisać.



Elgar - Twoje poprawki są jak najbardziej w porządku. W starym zespole
nie było zawodowego anglisty więc z konieczności niektóre tłumaczenia były
nieco kulawe.
Zmieniaj, co uważasz za stosowne, ale też proponuję Ci podpisać się
na dole tego zestawienia jako "opiekun odpowiedzialny".
W razie czego wiadomo będzie kogo "ścigać" ;).

Kiedyś miałem jeszcze jakąs lokalną propozycję na KF ale to
pewnie nie przeszłoby w głosowaniu ;)).



> ;-)
> V-V
>

pozdrawiam elgar również


All


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2004-06-05 17:23:51

Temat: Re: psphome - poprawki do akronimow
Od: "Amnesiak" <a...@T...interia.pl> szukaj wiadomości tego autora

Użytkownik "Veronika" <v...@...v-v.p.pl> napisał
w wiadomości news:c9stp5$19p$1@cmc-182.man.polbox.pl...

> (...) iiiii........tttttttttt.........dddddddddd.........
>
> Przepraszam, że tępa jestem, ale po co te skróty i na co one komu?
> Muszę się tego nauczyć?

Oczywiście. Na wtorek.

> Nie można pisać po polsku? Bez skrótów?

Bez się nie da. Po polsku uczymy się w przyszłym miesiącu.

> No chyba, że to trendy... ;-)

Zaiste. ;)

Amnesiak


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2004-06-05 17:33:28

Temat: Re: psphome - poprawki do akronimow
Od: elgar <e...@b...pl> szukaj wiadomości tego autora

On Sat, 5 Jun 2004 18:52:20 +0200, Veronika wrote:

> Użytkownik "elgar" <e...@b...pl> napisał w wiadomości
> news:1aui2sbtr2x3r.wqf7wsnph7xr$.dlg@40tude.net...
>
>> BTW
>> - By the way - nawiasem mówiąc; przy okazji
>> FWIW
>> - For what it's worth ? bez żadnej gwarancji; wierz albo nie
>> FAQ
>> - Frequently Asked Questions - Najczęściej zadawane pytania
>
> (...) iiiii........tttttttttt.........dddddddddd.........
>
> Przepraszam, że tępa jestem, ale po co te skróty i na co one komu?
> Muszę się tego nauczyć?
> Nie można pisać po polsku? Bez skrótów?
> No chyba, że to trendy... ;-)
>
> ;-)
> V-V

najwyrazniej dobrze sie wpasowuja w tematyke psychologiczna ;-)
pytanie do Redakcji
ja zachowawczo poprawialam bledy merytoryczne

elgar

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2004-06-05 19:28:19

Temat: Re: psphome - poprawki do akronimow
Od: "vonBraun" <i...@s...pl> szukaj wiadomości tego autora

Elgar w news:1aui2sbtr2x3r.wqf7wsnph7xr$.dlg@40tude.net

> [...]
> nastepne pomysly sa w cenie :-)
> [...]

Jak inni BiŚwK* B4
Ja jeden z UGD, BKA vonBraun,
reprezentant
LIS AOL napotykam
co chwila YABA i pytam WTHDTM?????
Czasami naprawdę DIIK co znaczą
a ich tłumaczenie jest jak PITA.
Obawiam się że SSEWBA i mam nadzieję że U2.
W celu PM nie tylko moich interesów
ISTM ważne aby dodać YABSA:

AAAAA - American Association Against Acronym Abuse
(Amerykańskie Stowarzyszenie Przeciwko Nadużywaniu Skrótów )


Przepraszam za PDA ale PPNMSP.
AWYR
pozdrawiam
vonBraun
PS.:JK

przypisy:

*Wszystkie skróty są używane w necie i wyjaśnione poniżej:

BiŚwK - POLSKIE Bracia i Siostry w Klawiaturze
B4 - Before (Wcześniej )
UGD - wiadomo
BKA - Better Known As (Lepiej znany jako...)
LIS - Lost In Space (Tu: Zagubionej w przestrzeni )
AOL - Army Of Lamers (Tu: Rzeszey lamerów)
YABA - Yet Another Bloody Acronym (Jeszcze jeden cholerny skrót )
WTHDTM - What The Hell Does That Mean? (TU:Co to do cholery znaczy??)
DIIK - Damned If I Know (Naprawdę nie wiem )
PITA - Pain In The Ass (Uciążliwe jak czyrak na du....)
SSEWBA - Someday Soon, Everything Will Be Acronym
(Pewnego dnia wkrótce do wszystkiego będą skróty )
U2 - You Too (Ty/Wy również)
PM - Preventive Maintenance (Tu: Profilaktycznej ochrony)
ISTM - I/It Seems To Me (Wydaje mi się )
YABSA - Yet Another Bloody Stupid Acronym
(Jeszcze jeden cholerny głupi skrót)
PDA - Public Display of Affection
(Publiczne obnażanie się ze swoich uczuć)
PPNMSP - POLSKIE Po prostu nie mogłem się powstrzymać
AWYR - Awaiting Your Reply (Oczekując Twojej odpowiedzi)
JK - (J/K) Just Kidding To tylko żart



--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2004-06-05 21:29:36

Temat: Re: psphome - poprawki do akronimow
Od: "Veronika" <v...@...v-v.p.pl> szukaj wiadomości tego autora


Użytkownik "Amnesiak" <a...@T...interia.pl> napisał w wiadomości
news:c9svj3$p68$1@news.onet.pl...

> > Muszę się tego nauczyć?
>
> Oczywiście. Na wtorek.

Aleś Ty dowcipny.
Nie rób sobie przerw, tylko wywalaj dalej ;-)

V-V



› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2004-06-05 22:05:36

Temat: Re: psphome - poprawki do akronimow
Od: zielsko <zielsko_p@eat_me_o2.pl> szukaj wiadomości tego autora

W odpowiedzi na Twoje pismo <1nix26k0krvt0$.6oqpf17kzajd.dlg@40tude.net> z
dnia Sat, 05 Jun 2004 19:33:28 +0200:

[...]

> najwyrazniej dobrze sie wpasowuja w tematyke psychologiczna ;-)
> pytanie do Redakcji
> ja zachowawczo poprawialam bledy merytoryczne

:) Znam jeszcze RTFA
Można używać polskich akronimów. MSZ ;) wymienione przez Ciebie to
taki międzynarodowy język usnetu. Spotkałem się z nimi także na
francuskiej grupie dot. psychologii. O ile pamiętam są one spadkiem po
czasach, w których były tylko modemy i liczyła się każda literka. :]
--
Paweł Zioło
/|\ http://fotozielsko.prv.pl
/ | \ http://psphome.dhtml.pl/linki.html
\___|

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


 

strony : [ 1 ] . 2


« poprzedni wątek następny wątek »


Wyszukiwanie zaawansowane »

Starsze wątki

Czy dyslekcje można wyleczyć ?
Smutne :(
Alkohol/dziewczyma/nauka w piatek
Strony porno, a uszczerbek na zdrowiu psychicznym?
pytanko

zobacz wszyskie »

Najnowsze wątki

Senet parts 1-3
Chess
Dendera Zodiac - parts 1-5
Vitruvian Man - parts 7-11a
Vitruvian Man - parts 1-6

zobacz wszyskie »