« poprzedni wątek | następny wątek » |
11. Data: 2006-02-25 19:03:52
Temat: Re: skrót ASM 64/minKontekst dla "oo." wcale nie był nikły, dla fachowca był wręcz oczywisty
i należało go podać za pierwszym razem zgodnie z instrukcją (cytować
DOSŁOWNIE większe fragmenty, a nie słowa, do tego z literówkami).
Tak na przyszłość... Umiejętność rozróżnienia, czy kontekst istnieje,
czy nie, zależy również od fachowości w danej dziedzinie. Pojedynczy
skrót może nie dać się "ugryźć", podczas gdy kontekst w postaci całej
linijki samych skrótów może czynić sprawę oczywistą. Podobnie w
przypadku wyliczanek, list, tabel, spisów treści itp - zwykle mówią na
grupie, że kontekstu brak, a to wcale nie prawda.
W anatomii istnieje konwencja, że zdublowana pierwsza litera ŁACIŃSKIEJ
nazwy danej struktury oznacza liczbę mnogą (nn., aa., vv., oo. - ossa,
mm.). Lekarze przyzwyczaili się do tego wygodnego zapisu i często go
stosują na gruncie języka polskiego do określenia wszystkiego, co sobie
zamarzysz ;-). Na dodatek ta inwencja twórcza jest osobniczo bardzo
zmienna. W takiej sytuacji podanie kontekstu (rozumianego jak wyżej)
jest zarówno absolutnie niezbędne, jak i (zazwyczaj) całkowicie dla
fachowca wystarczające.
Pozdrawiam
Piotr
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
12. Data: 2006-02-25 19:33:53
Temat: Re: skrót ASM 64/min> W anatomii istnieje konwencja, że zdublowana pierwsza litera ŁACIŃSKIEJ
> nazwy danej struktury oznacza liczbę mnogą (nn., aa., vv., oo. - ossa,
> mm.). Lekarze przyzwyczaili się do tego wygodnego zapisu i często go
> stosują na gruncie języka polskiego do określenia wszystkiego, co sobie
> zamarzysz ;-). Na dodatek ta inwencja twórcza jest osobniczo bardzo
> zmienna. W takiej sytuacji podanie kontekstu (rozumianego jak wyżej)
> jest zarówno absolutnie niezbędne, jak i (zazwyczaj) całkowicie dla
> fachowca wystarczające.
nie tylko w anatomii - znamy przecież też i skrót np. u oo. Dominikanów...wiem,
że to liczba mnoga i że istnieje taka konwencja. dlatego podałam w nawiasach
mój kontekst - przepraszam za literówki, ale wyniknęły z pośpiechu wpisywania
postu. Dziękuję wszystkim za pomoc - a Panu chyba głównie za pouczenia, których
treści świadomość mam, ale w pośpiechu czasem różne głupie błędy się zdarzają.
Wiem, jak istotny jest kontekst, tłumaczę już jakiś czas...
pozdrawiam serdecznie i dziękuję wszystkim
Anna Tupaj
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |