« poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2007-01-24 15:39:56
Temat: English into Polish/ Polish to EnglishQuality translation service of the following language combinations: English
into Polish/ Polish to English.
Wide experience in translating the following:
- general text (personal letters, etc.)
- business and legal texts (agreements, trade contracts, commercial
correspondence, certificates)
- advertising and promotional texts
- scientific and academic thesis and publications
- literature
- newspaper and magazine articles
- web pages
All translations are proof-read and double-checked by highly qualified
native speakers of the target language.
All input/output documents and related information are kept in strict
commercial confidence.
If you need to have a Polish or English translation done quickly and you
need to find a reliable partner, then look no further. We offer outstanding
customer service, competitive rates and high quality service.
Please, contact us for further details.
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
2. Data: 2007-01-24 23:17:12
Temat: Re: English into Polish/ Polish to Englishweknowhowtodoit napisał(a):
> Please, contact us for further details.
Do you know that spamming is theft?
Well, you really should know that.
As it appears that you are a thief.
LK
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
3. Data: 2007-01-31 16:44:35
Temat: Re: English into Polish/ Polish to Englishand you should see a doctor :)
Użytkownik "Lukasz Kozicki" <R...@v...cy.invalid> napisał w
wiadomości news:45b7e7ea$1@news.home.net.pl...
> weknowhowtodoit napisał(a):
>
> > Please, contact us for further details.
>
> Do you know that spamming is theft?
> Well, you really should know that.
> As it appears that you are a thief.
>
> LK
>
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
4. Data: 2007-02-13 16:35:11
Temat: Re: English into Polish/ Polish to EnglishPolecamy uwadze Telekomunikacji ich własnego klienta ...
====================================================
========
Path: nemesis.news.tpi.pl!atlantis.news.tpi.pl!news.tpi.pl
!not-for-mail
From: "weknowhowtodoit" <w...@o...eu>
Newsgroups: pl.soc.edukacja
Subject: English into Polish/ Polish to English
Date: Wed, 24 Jan 2007 16:39:56 +0100
Organization: tp.internet - http://www.tpi.pl/
Lines: 43
Message-ID: <ep7uis$m19$1@atlantis.news.tpi.pl>
NNTP-Posting-Host: bab62.neoplus.adsl.tpnet.pl
X-Trace: atlantis.news.tpi.pl 1169653148 22569 83.27.165.62 (24 Jan 2007
15:39:08 GMT)
X-Complaints-To: u...@t...pl
NNTP-Posting-Date: Wed, 24 Jan 2007 15:39:08 +0000 (UTC)
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000
Xref: atlantis.news.tpi.pl pl.soc.edukacja:18576
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |