« poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2003-06-29 12:15:19
Temat: Oleanolic acid - jak przetłumaczyć ?Witam,
mam pytanie jak w temacie.
Czy "grass foam oil" to olejek z nasion Tiarelli sercolistnej.
DZiękuję i pozdrawiam,
Ania
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
1. Data: 2003-06-30 13:15:25
Temat: Re: Oleanolic acid - jak przetłumaczyć ?
> Witam,
>
> mam pytanie jak w temacie.
> Czy "grass foam oil" to olejek z nasion Tiarelli sercolistnej.
>
> DZiękuję i pozdrawiam,
> Ania
>
> --
> Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl ->
http://www.gazeta.pl/usenet/
Kwas OLEANOLOWY. Jest takie cudo w przyrodzie. :)
Ewa
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |