Strona główna Grupy pl.sci.medycyna Położenie zapobiegające odleżynom

Grupy

Szukaj w grupach

 

Położenie zapobiegające odleżynom

Liczba wypowiedzi w tym wątku: 25


« poprzedni wątek następny wątek »

1. Data: 2007-12-21 09:16:58

Temat: Położenie zapobiegające odleżynom
Od: "Anka Trojnar" <a...@o...pl> szukaj wiadomości tego autora

Witam serdecznie,

tłumaczę dokumentację medyczną dla ubezpieczyciela - pacjent po wypadku
autobusu ma kurczowe porażenie czterokończynowe i mimo zastosowania pozycji
(Querschnitt-Auschnittlagerung) doszło do powstania odleżyn w okolicy kości
guzicznej. Nie mogę sobie jakoś wyobrazić tej pozycji :-( A google nie daje
mi żadnych wyników. Querschnitt- będzie oznaczało przekrojowe albo
poprzeczne, natomiast Ausschnitt- to wycięcie, wycinek (wycinkowy).

Będę bardzo wdzięczna za pomoc.
Pozdrawiam serdecznie
Anka Trojnar


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


Zobacz także


2. Data: 2007-12-22 17:32:30

Temat: Re: Położenie zapobiegające odleżynom
Od: kynast <s...@g...com> szukaj wiadomości tego autora

On 21 Gru, 10:16, "Anka Trojnar" <a...@o...pl> wrote:
> Witam serdecznie,
>
> tłumaczę dokumentację medyczną dla ubezpieczyciela - pacjent po wypadku
> autobusu ma kurczowe porażenie czterokończynowe i mimo zastosowania pozycji
> (Querschnitt-Auschnittlagerung) doszło do powstania odleżyn w okolicy kości
> guzicznej. Nie mogę sobie jakoś wyobrazić tej pozycji :-( A google nie daje
> mi żadnych wyników. Querschnitt- będzie oznaczało przekrojowe albo
> poprzeczne, natomiast Ausschnitt- to wycięcie, wycinek (wycinkowy).
>
> Będę bardzo wdzięczna za pomoc.
> Pozdrawiam serdecznie
> Anka Trojnar

Witam.
Najpewniej chodzi o odpowiednie ułozenie antyodlezynowe pacjenta i
idąc na latwizne mozna by to tak przetłumaczyc-będzie zrozumiałe i
proste.
Querschnitt to najpewniej od Querschnittsyndrom/ Querschnittlähmung,
Querschnittlaesion po polsku tłumaczy sie skrótowo - zargonowo jako
porazenie poprzeczne-tj wynikające z całkowitego poprzecznego
przerwania rdzenia kregowego.
Wrzuć do Google "Querschnittsyndrom/" Querschnittläsion ( tam sa fora
dyskusyjne na temat tetraplegii, moze ktos ci odpowie na czym
dokładnie to ułozenie polega
Pa
st.
st.

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


3. Data: 2007-12-22 22:10:39

Temat: Re: Położenie zapobiegające odleżynom
Od: "Anka Trojnar" <a...@o...pl> szukaj wiadomości tego autora


Dzięki - tłumaczenie właśnie tak zrobiłam (jako odpowiednie położenie
pacjenta), dodając klientowi swój komentarz.
O Querschnittlähmung doskonale wiem, problem z tą dostawką "Ausschnitt"
właściwie się zrobił - nie miałam żadnego pomysłu...przeszukałam różne fora
i strony odnośnie porażenia czterokończynowego i nic nie znalazłam :-(

Pozdrawiam serdecznie
Anka Trojnar


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


4. Data: 2007-12-22 22:41:39

Temat: Re: Położenie zapobiegające odleżynom
Od: AsiaBe <a...@p...onet.pl> szukaj wiadomości tego autora

Anka Trojnar pisze:

> kurczowe porażenie czterokończynowe

to porazenie po polsku nazywa sie spastyczne (w odroznieniu od
wiotkiego) - tak kwoli bycia dokladnym :-)
Pozdrawiam,
AsiaBe

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


5. Data: 2007-12-23 12:25:00

Temat: Re: Położenie zapobiegające odleżynom
Od: "Anka Trojnar" <a...@o...pl> szukaj wiadomości tego autora

> Anka Trojnar pisze:
>
>> kurczowe porażenie czterokończynowe
>
> to porazenie po polsku nazywa sie spastyczne (w odroznieniu od
> wiotkiego) - tak kwoli bycia dokladnym :-)

Używane są obydwie nazwy - synonimicznie:
http://www.google.pl/search?hl=pl&q=%22pora%C5%BCeni
e+kurczowe%22&lr=lang_pl

Pozdrawiam serdecznie
AT


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


6. Data: 2007-12-24 11:40:08

Temat: Re: Położenie zapobiegające odleżynom
Od: kynast <s...@g...com> szukaj wiadomości tego autora

On 22 Gru, 23:41, AsiaBe <a...@p...onet.pl> wrote:
> Anka Trojnar pisze:
>
> > kurczowe porażenie czterokończynowe
>
> to porazenie po polsku nazywa sie spastyczne (w odroznieniu od
> wiotkiego) - tak kwoli bycia dokładnym :-)
> Pozdrawiam,
> AsiaBe

Tak kwoli bycia dokładnym- to po polsku - "kurczowe",
a termin "spastyczne"pochodzi z łaciny,
czyli jest zapożyczeniem językowym, a moze nawet makaronizmem.
pa
st

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


7. Data: 2007-12-24 11:59:12

Temat: Re: Położenie zapobiegające odleżynom
Od: "Anka Trojnar" <a...@o...pl> szukaj wiadomości tego autora

Użytkownik "kynast" <s...@g...com> napisał w wiadomości
news:a9535e6b-ae18-4bdd-ab75-3b086fd75cbc@f53g2000hs
g.googlegroups.com...
On 22 Gru, 23:41, AsiaBe <a...@p...onet.pl> wrote:
> Tak kwoli bycia dokładnym- to po polsku - "kurczowe",
> a termin "spastyczne"pochodzi z łaciny,
> czyli jest zapożyczeniem językowym, a moze nawet makaronizmem.
A nas uczyli, że w polskim języku medycznym używa się jednak częściej
rdzennie polskiego nazywnictwa - i ja się do tego stosuję :-)
Dlatego u mnie było "kurczowo" nie "spastycznie". "Spastisch" miałam w
oryginale ;-)

Pozdrawiam serdecznie
AT


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


8. Data: 2007-12-24 13:57:43

Temat: Re: Położenie zapobiegające odleżynom
Od: AsiaBe <a...@p...onet.pl> szukaj wiadomości tego autora

Anka Trojnar pisze:

> A nas uczyli, że w polskim języku medycznym używa się jednak częściej
> rdzennie polskiego nazywnictwa - i ja się do tego stosuję :-)
> Dlatego u mnie było "kurczowo" nie "spastycznie". "Spastisch" miałam w
> oryginale ;-)
Ja czesciej spotykam sie ze spastycznym (kurczowe to chyba tylko z
ksiazek), ale czy to nie wszystko jedno. Wazne zeby bylo wiadomo o co
chodzi :-)
Pozdrawiam swiatecznie,
AsiaBe

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


9. Data: 2007-12-24 14:41:16

Temat: Re: Położenie zapobiegające odleżynom
Od: Marek Bieniek <a...@s...re.invalid> szukaj wiadomości tego autora

On Mon, 24 Dec 2007 14:57:43 +0100, AsiaBe wrote:

> Ja czesciej spotykam sie ze spastycznym (kurczowe to chyba tylko z
> ksiazek), ale czy to nie wszystko jedno. Wazne zeby bylo wiadomo o co
> chodzi :-)

We współczesnej polskojęzycznej literaturze neurologicznej zdecydowanie
"spastyczny", "kurczowy" zdarza się wyjątkowo rzadko.

m.
--
Pozdrawiam,
Marek Bieniek (mbieniek at epic pl)
Różnica między PRL-em a RP jest taka jak między zakładem karnym,
a zakładem dla umysłowo chorych. (Marcin Wolski)

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


10. Data: 2007-12-25 11:14:55

Temat: Re: Położenie zapobiegające odleżynom
Od: "bazyli4" <b...@v...pl> szukaj wiadomości tego autora

Użytkownik "kynast" <s...@g...com> napisał w wiadomości
news:a9535e6b-ae18-4bdd-ab75-3b086fd75cbc@f53g2000hs
g.googlegroups.com...
On 22 Gru, 23:41, AsiaBe <a...@p...onet.pl> wrote:


> Tak kwoli bycia dokładnym- to po polsku - "kurczowe",
> a termin "spastyczne"pochodzi z łaciny,
> czyli jest zapożyczeniem językowym, a moze nawet makaronizmem.

A tak już gwoli bycia całkiem dokładnym, to zarówno stastyczność jak i
sztywność (oba terminy kliniczne) może być wywołana kurczem mięśnia (termin
patofizjologiczny)...

Pzdr
Paweł




› Pokaż wiadomość z nagłówkami


 

strony : [ 1 ] . 2 . 3


« poprzedni wątek następny wątek »


Wyszukiwanie zaawansowane »

Starsze wątki

Antydepresanty a płynność mowy (jąkanie)
pytanie DO INTERNAUTOW
boli mnie strasznie noga
woda za macicą
wyrywanie zebów - ubzepieczalnia placi?

zobacz wszyskie »

Najnowsze wątki

[polscy - przyp. JMJ] Naukowcy będą pracować nad zwiększeniem wiarygodności sztucznej inteligencji.
Medycyna - czy jej potrzebujemy?
Atak na [argentyńskie - przyp. JMJ] badaczki, które zbadały szczepionki na COVID-19
Xi Jinping: ,,Prognozy mówią, że w tym stuleciu istnieje szansa dożycia 150 lat"
Połowa Polek piła w ciąży. Dzieci z FASD rodzi się więcej niż z zespołem Downa i autyzmem

zobacz wszyskie »