Data: 2013-09-19 20:37:00
Temat: Re: Antypolacy
Od: Qrczak <q...@g...pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
Dnia 2013-09-19 20:20, obywatel FEniks uprzejmie donosi:
> W dniu 2013-09-19 19:54, Ikselka pisze:
>
>> Polecasz, a przeczytałaś niedokładnie:
>>
>> "Sytuacja, a nie miejsce
>>
>> Werset z księgi Objawienia 16:16 informuje, że narody zebrały się na
>> miejscu zwanym po hebrajsku Har-magedon. Użyto tu greckiego słowa ?????
>> (to´pon), które jest biernikiem rzeczownika ????? (to'pos). Topos
>> znaczy po
>> grecku miejsce (od niego pochodzą polskie słowa topologia i topografia).
>> Topos ma również inne znaczenia: miejsce w czasie, możliwość[5],
>> pozycja[6], splot wydarzeń[7], sytuacja. Analiza kontekstu wersetu 16
>> wskazuje na to ostatnie znaczenie: sytuacja.
>>
>> Dlatego Armagedon określa sytuację, w której narody ziemi i ich armie,
>> inspirowane przez diabła i demony, wystąpią przeciw Bogu."
>
> Nawet jeśli mielibyśmy rozumieć jako sytuację, to konkretnie jako
> "starcie dobra ze złem", w takim właśnie znaczeniu użył Krzewicki,
> którego raczyłaś "poprawić".
> !!!NIE oświecenie!!! W _żadnym_ tłumaczeniu.
>
> Etymologicznie jest to nazwa _góry_, też tutaj:
>
> http://www.slownik-online.pl/kopalinski/C2D00CA7596A
C30D412565CB00494E10.php
>
>> ...a efektem tego będzie ich OŚWIECENIE:
>> "(...)I się wywyższę, i uświęcę, i dam się poznać na oczach wielu
>> narodów;
>> i będą musieli poznać, że ja jestem
>> Jehowa'. (Ezechiela 38:18-23)""
>
> Wykręcić na swoje, byle było - i tak właśnie umiera prawdziwa
> inteligencja. :(
Albowiem ponieważ gdyż prawdziwa inteligencja jest nieomylna.
I żyje, czego nie można powiedzieć o Kopalińskim.
Q
--
Ja tam nie jestem socjopatą. Umiem doskonale udawać, że lubię ludzi.
|