Data: 2011-02-06 02:14:09
Temat: Re: POLISH REFUSE
Od: "cbnet" <c...@n...pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
Bzdury.
Trzeba tylko rozumieć jakie zagadnienia wiążą się z używaniem
języka polskiego.
Otóż ogromna większość Polaków popełnia sporadycznie błedy
ortograficzne w języku pisanym.
Polakom bardzo trudno przychodzi nauka języków obcych,
zaś prawie wszyscy Polacy po tym jak opanowują perfekcyjnie
(natywnie) inny język, traci w jakimś stopniu (mniejszym
lub większym) wcześniejszą zdolność poprawnego posługiwania
się językiem polskim.
Również jako jeden z niewielu języków na świecie, polski posiada
"znawców językowych" (takich jak np Miodek), którzy są niejako
strażnikami poprawności językowej i rozstrzygają, które wyrażenia
są poprawne językowo, a które nie.
Notabene: inne języki nie mają (i nie potrzebują) takiej "instytucji",
stąd ewoluują "samoistnie" prawdopodobnie szybciej niż polski.
Dlaczego tak się dzieje?
Ponieważ język polski to jeden z najbardziej złożonych
i najtrudniejszych języków na świecie.
Notabene istnieją jeszcze tylko dwa znane języki w świecie
równie złożone i obszerne, ale język polski i tak je przebija
w kilku drobiazgach.
W języku polskim nie występują tzw idiomy, gdyż są zbędne.
Język polski zawdzięcza to złożonej konstrukcji i rozpiętości
tego co wszystkiego jest w stanie precyzyjnie oraz zwięźle
wyrazić, stąd dalsze "skróty słowne" nie są praktycznie
konieczne.
To wszystko sprawia, że zasoby w mózgu niezbędne do
poprawnego wykorzytywania języka polskiego są obszerniejsze
niż w przypadku innych języków.
Weźmy teraz tego Szwajcara: intensywnie uczył się polskiego
6-7 lat i jego znajomość polskiego jest dosyć dobra.
Ile czasu zajęło mu opanowanie na poziomie ponad dobrym
języka angielskiego?
IMHO wystarcza do tego 5 lat lata intensywnej nauki...
ale przeciętnemu Polakowi potrzeba na to dłużej IMHO,
gdyż dysponuje mniejszymi zasobami umysłowymi gotowymi
do wykorzystania w trakcie nauki innego języka niż bardzo
"obszerny" język polski.
Notabene: znaczna część Polaków za granicą ~narzeka, że
trudniej im przychodzi poznanie nowego języka na poziomie
natywnym niż osobom innych narodowości.
Dla kontrastu: język angielski jest jednym z najprostszych
języków na świecie, i m.in. dlatego jest tak bardzo powszechny
jako język w kontaktach międzynarodowych.
Jednak z uwagi na specyfikę języka polskiego, nawet angielski
pozostaje trudny do opanowania, gdy pierwszym językiem
uczącego się pozostaje język polski.
I to tyle wykładu nt istotnej wyjątkowości języka polskiego
oraz niektórych skutków z tego wynikających.
--
CB
Użytkownik "medea" <x...@p...fm> napisał w wiadomości
news:iik9s4$bpn$1@news.onet.pl...
> [...]
> Powiem szczerze - nie wczytywałam się. Ale sądząc po tej próbce, którą
> zamieściłeś, dziwne się wydaje, że używa dość zaawansowanego i specyficznego
> słownictwa, ale zupełnie niegramatycznie się wypowiada. Dość niespójnie te jego
> teksty wyglądają, jak Ghost zauważył.
|