Strona główna Grupy pl.rec.kuchnia Re: Po raz setny/OT

Grupy

Szukaj w grupach

 

Re: Po raz setny/OT

Liczba wypowiedzi w tym wątku: 1


« poprzedni wątek następny wątek »

1. Data: 2002-09-12 15:26:22

Temat: Re: Po raz setny/OT
Od: "Lilla" <l...@f...krasnik.pl> szukaj wiadomości tego autora

Użytkownik "Krysia Thompson" <K...@h...fsnet.co.uk>
napisała:
> Waldek wytknal jedzenie kotow, zamien wez na alimentari per
> gatti, moze jeszcze byc La (zdecydowania duze L) Mafiosa di
> alimentari di gatti (to wedle mojego wloskiego, gwarancji zadnej
> nei daje ;)))

Krysiu, serwer zwraca mi listy do Ciebie na priva, wiec pisze tutaj:
napisz, co Krystyna chciala przetlumaczyc na wloski (moze wiesz?),
bo wlasnie mam kontakt z osoba, ktora jest tlumaczem i ona napisala
mi, ze faktycznie to zdanie obecnie nie ma sensu:

donna mafiosa di mangiare gatte
kobieta mafii (czlonek mafii) jesc koty (kotki r.zenski)

Pozdrawiam
Lilla

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


Zobacz także


1. Data: 2002-09-12 15:37:28

Temat: Re: Po raz setny/OT
Od: Rudy102 <j...@p...net> szukaj wiadomości tego autora

On Thu, 12 Sep 2002 17:26:22 +0200, "Lilla" <l...@f...krasnik.pl>
wrote:


>Krysiu, serwer zwraca mi listy do Ciebie na priva, wiec pisze tutaj:
>napisz, co Krystyna chciala przetlumaczyc na wloski (moze wiesz?),
> bo wlasnie mam kontakt z osoba, ktora jest tlumaczem i ona napisala
>mi, ze faktycznie to zdanie obecnie nie ma sensu:
>
>donna mafiosa di mangiare gatte
>kobieta mafii (czlonek mafii) jesc koty (kotki r.zenski)
>
>Pozdrawiam
>Lilla


Uwiez mi - powyzsze zdanie ma sens ...
;->
Art.(Gruby).

El Commandante.

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2002-09-12 15:45:28

Temat: Re: Po raz setny/OT
Od: "Lilla" <l...@f...krasnik.pl> szukaj wiadomości tego autora

Użytkownik "Rudy102" <j...@p...net> napisał:
> >donna mafiosa di mangiare gatte
> >kobieta mafii (czlonek mafii) jesc koty (kotki r.zenski)
> Uwiez mi - powyzsze zdanie ma sens ...
> ;->

Zapewne jakis tam ma, ale chyba zupelnie nie o to chodzilo
Krysi Chiger, bo u niej kotow przybywa, a nie ubywa ;-)))

Pozdrawiam
Lilla

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2002-09-12 17:33:34

Temat: Re: Po raz setny/OT
Od: Krysia Thompson <K...@h...fsnet.co.uk> szukaj wiadomości tego autora

On Thu, 12 Sep 2002 17:26:22 +0200, "Lilla"
<l...@f...krasnik.pl> wrote:

>U?ytkownik "Krysia Thompson" <K...@h...fsnet.co.uk>
>napisa?a:
>> Waldek wytknal jedzenie kotow, zamien wez na alimentari per
>> gatti, moze jeszcze byc La (zdecydowania duze L) Mafiosa di
>> alimentari di gatti (to wedle mojego wloskiego, gwarancji zadnej
>> nei daje ;)))
>
>Krysiu, serwer zwraca mi listy do Ciebie na priva, wiec pisze tutaj:
>napisz, co Krystyna chciala przetlumaczyc na wloski (moze wiesz?),
> bo wlasnie mam kontakt z osoba, ktora jest tlumaczem i ona napisala
>mi, ze faktycznie to zdanie obecnie nie ma sensu:
>
>donna mafiosa di mangiare gatte
>kobieta mafii (czlonek mafii) jesc koty (kotki r.zenski)
>
>Pozdrawiam
>Lilla


nei wiem dlaczego zwraca listy...to ma byc mafioza od zarcia dla
kotow...(przemytnik i gangster rodzaju zenskiego)

dzieki w imieniu imienniczki

Trysia , "elegancka kobieta od Diora, starannie opakowana , o
powloczystym spojrzeniu, lamiaca serca mezczyzn, wulkan emocji ,
biznes lumen od Caffe Za Slupem, kobieta pelna czaru" [Jola L-L
i Lilla]


K.T. - starannie opakowana


-----------== Posted via Newsfeed.Com - Uncensored Usenet News ==----------
http://www.newsfeed.com The #1 Newsgroup Service in the World!
-----= Over 100,000 Newsgroups - Unlimited Fast Downloads - 19 Servers =-----

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2002-09-12 18:00:28

Temat: Re: Po raz setny/OT
Od: "Lilla" <l...@f...krasnik.pl> szukaj wiadomości tego autora

Użytkownik "Krysia Thompson" <K...@h...fsnet.co.uk>
napisała:
> nei wiem dlaczego zwraca listy...

Ja tez nie... ale zwraca nadal; niedobry ten serwer!

> to ma byc mafioza od zarcia dla
> kotow...(przemytnik i gangster rodzaju zenskiego)

Uff... nareszcie sie doczekalam konkretnej odpowiedzi.
W miedzyczasie pogrzebalam sobie troche w Cafe i juz
znam sprawe :)

"Przemytniczka kociego jedzenia" to bedzie po wlosku:
"Contrabbandiera del cibo per i gatti"

> dzieki w imieniu imienniczki

Podziekowania naleza sie pewnej Kasi, ktora zechciala
rozwiac nasze watpliwosci :)

Pozdrawiam
Lilla

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2002-09-12 20:41:38

Temat: Re: Po raz setny/OT
Od: "Jerzy" <0...@m...pl> szukaj wiadomości tego autora

> Zapewne jakis tam ma, ale chyba zupelnie nie o to chodzilo
> Krysi Chiger, bo u niej kotow przybywa, a nie ubywa ;-)))

No to może jakiś ratunkowy przepis by się przydał?
;-)))
--
Pozdr. Jerzy Nowak

"Learn the rules. Then break some."


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2002-09-12 22:01:36

Temat: Re: Po raz setny/OT
Od: Krysia Thompson <K...@h...fsnet.co.uk> szukaj wiadomości tego autora


>
>> to ma byc mafioza od zarcia dla
>> kotow...(przemytnik i gangster rodzaju zenskiego)
>
>Uff... nareszcie sie doczekalam konkretnej odpowiedzi.
>W miedzyczasie pogrzebalam sobie troche w Cafe i juz
>znam sprawe :)
>
>"Przemytniczka kociego jedzenia" to bedzie po wlosku:
>"Contrabbandiera del cibo per i gatti"
>
>> dzieki w imieniu imienniczki
>
>Podziekowania naleza sie pewnej Kasi, ktora zechciala
>rozwiac nasze watpliwosci :)
>
>Pozdrawiam
>Lilla


jestes nieoceniona, Krysia (Krycha) jutro zostanie naprowadzona
na trop Twojego (no, prawie Twojego) tlumaczenia - rzeczywiscie
zapomnialam o "i"...jak nie wiem jakiego uzyc to w ogole omijam i
przewracam oczami..tak mi weszlo to w krew, ze nawet nei
zauwazylam, ze czegos brakuje...a dlaczego nie alimento?

Trys
K.T. - starannie opakowana


-----------== Posted via Newsfeed.Com - Uncensored Usenet News ==----------
http://www.newsfeed.com The #1 Newsgroup Service in the World!
-----= Over 100,000 Newsgroups - Unlimited Fast Downloads - 19 Servers =-----

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


 

strony : [ 1 ]


« poprzedni wątek następny wątek »


Wyszukiwanie zaawansowane »

Starsze wątki

Archiwum listy?
Boguś, co ty wiesz o gotowaniu - żenada???
Zupa z zielonego groszku (krem) poszukiwany
Garnek do ryb
placki ziemniaczane

zobacz wszyskie »

Najnowsze wątki

Saturator do wody gazowanej CO2.
Senet parts 1-3
Chess
Dendera Zodiac - parts 1-5
Vitruvian Man - parts 7-11a

zobacz wszyskie »